2016-10
12

精益求精

By xrspook @ 8:04:26 归类于: 烂日记

做过字幕的人都会知道,最让人觉得欣慰的不是字幕发布的那一刻,而是制作的整个过程。从一无所有到字幕可以完美的匹配视频。在一遍又一遍重复看的过程中,纠正一些小错误。在开始看的那几天里,你会觉得有些你不是非常喜欢的情节,你甚至想跳掉,但你知道不可以那么做。你必须强迫自己,把注意力都落在字幕上,即便最吸引眼球的是那段五颜六色活泼可爱的歌舞。我觉得制作字幕最让我沉醉的是那种你必须得跟疲劳作斗争,你必须一遍又一遍看,跟你的耐性做斗争,同时,你也必须吹毛求疵一样做到完美。这不是考试,但我却觉得我比考试还要用心。因为在考试里我就从来没有奢望过自己能拿满分。考试的时候有些题不会做是蒙的,有些题我不确定那个方法就是最佳。有些时候,甚至是在时间内把题目做完就已经很了不起。考试里根本就没办法精雕细琢,要取得好成绩,只有在考试之前或上课的时候就认认真真。所以,把制作字幕比作完成一篇毕业论文相比或许还更靠谱。因为毕业论文对我来说也是过程大于结果。把几十页的毕业论文打印出来装订好交给老师,那个过程相比于之前无数个日夜,纠结该怎么写该怎么编排,实在简单太多。当然,如果没有最后那个步骤,论文的价值无法体现。同样,如果制作字幕没有发布的那一刻,字幕不过是一件独乐乐的事而已。任何一个职业不是制作字幕的人,在做字幕的时候都必须有宽大的心。因为那是没有报酬的,甚至你发布了一个冷门的资源,反响也几乎没有多少。在那种情况下,你得靠什么活呢?我觉得制作字幕是一个精益求精的过程,那无异于跑一个超级马拉松,而且,不是24小时的,可能是连续三天三夜的。当你亲自做过一次以后,你就会对那些制作字幕的人心怀感激。即便你看的是烂片,烂片的字幕也需要人去用心。我还没有那么高的觉悟,能把烂片也让自己喜欢上,然后为其制作字幕。如果不是自己喜欢到一定程度的,我真没办法强迫自己投入那么多。

2016-10-12_snapshot_lll

在做米叔1989年的电影《爱爱爱》的时候,一开始,我本打算直接把时间轴平移,后来发现,平移解决不了问题。虽然新的视频跟旧的视频时长几乎一致,但平移就是会有时间错位。所以我就只好一句一句地把中文字幕复制到新的英文字幕时间轴里。在打开视频之前,我已经把字幕全部都过了一遍,中文的也看了英文的也看了。然后把新复制过去的中文字幕过一遍,看看有什么错漏。这不过是一个循例的过程,会发现问题,但不能全部都挑出来。接着就是打开视频和字幕,在字幕软件Aegisub里按照音频波谱去调整校对。这是一个非常漫长的过程。现在我还不能很好的把握住那个度,该什么时候结束呢?音频结束字幕就结束,理论上应该这样,但如果不按照语境不按照语速快慢,有些时候字幕结束会显得有点着急。软件校对以后,就到打开视频,拉进字幕,把片子看一遍又一遍,进行最后的测试。这个过程可长可短,你可以看一遍,但我选择的是看了四遍。看四遍,其实我觉得还是有点不够,因为到第四遍我还是能发现新问题,但已经很零星了。视频当你看过二遍后,你会觉得有点烦,但当你看完四遍后,你会觉得如果时间允许,你还想看第五遍第六遍。如果把这比作跑步,那个第二遍大概就是撞墙,如果通过了,后面就舒服了,至于往后到什么程度会再撞墙,那就是往后的事了。

发布之前很心急如焚,发布以后,一切都觉得很舒服,很坦然。虽然我知道我还有活没干完,但有些事急不来,劳逸结合很重要。

PS: [论坛原创]《爱爱爱》Love Love Love 1989 WEBRip 1080p

2016-09
18

之所以不成功

By xrspook @ 22:01:51 归类于: 烂日记

mangal_pandey_the_rising

前晚重温了米叔的《抗暴英雄》,感觉跟第一次看很不同。第一次是在一年前看,准确来说应该2015-06-14。当时我看过的米叔电影并不多,在那之前我只看过《三傻大闹宝莱坞》、《地球上的星星》以及《印度往事》。看《抗暴英雄》是个很偶然的事,因为刚好那个周日打开小米盒子搜索上面有什么阿米尔·汗或者印度的电影,看到《抗暴英雄》,上面还有《幻影车神3》,但后者要付费收看,所以我就看了《抗暴英雄》。小米盒子上的《抗暴英雄》版本是上译国语版,一开始看我就觉得各种不爽,久久不能入戏,好不容易入戏了,又非常容易会出戏,我实在不喜欢国语版本的外国电影。除了《抗暴英雄》其它的米叔电影我看的都是印地语配中文字幕/英文字母/无字幕版本。因为要盯着字幕,所以想出戏没那么容易。(某些无字幕的的确容易出戏)《抗暴英雄》我一直印象不深,这部电影远远没有其它米叔电影那样给我很强烈的存在感。之前我把其归咎为国语配音且删减版,但再次看印地语中文字幕后我觉得并不完全是因为那个。

第一次看《抗暴英雄》之后,我的评价是这样的:可能因为看这部电影版本的问题(估计是上译版),所以我的感觉不怎么强烈,会不会是那些该死的配音让我难以入戏呢?还说那个版本阉割了某些部分?这里反抗殖民统治的民族先驱米叔给我的感觉完全和现代片不同。这就是米叔最强大的地方,演什么角色让你觉得就是什么。

第二次看《抗暴英雄》之后,我的评价如下:这是一部负责任的历史片,很好地反映了历史本身。抗争打斗的场面真实,几乎没有印度片常有的夸张开挂,即便是男主角也呈现出不完美的状态。以上是这部电影的优点,但同时也是它失败的原因之一,因为非常忠于历史,历史上的某些东西就是那么憋气不酣畅淋漓,电影没有特意加以美化修饰。我觉得这部电影当年在印度国内票房失败口碑一般的原因是电影过于写实,不符合观众的口味且表达形式流水帐,需要表现的东西很多,但几乎都蜻蜓点水轻轻带过,没有给人留下深刻印象,很多以为要展开的故事但原来点过以后就没有然后了。对印度人来说有些东西他们都知道不必说,他们也不想被大大地点明,但对外国人来说有理解不到的地方。这部电影里少有地有旁白部分,用来表述一些光靠故事开展无法阐述清楚的问题,所以这部电影更像是一部纪录片。《抗暴英雄》是米叔2005年的电影,是失败之作,但他2006年的《芭萨提的颜色》却是一部非常成功,打动了国内国外无数人的爱国片。同样在讲述历史人物和历史故事,《芭萨提的颜色》的表述方式显然比《抗暴英雄》进步了太多。

《抗暴英雄》男主角印度兵觉得贩卖奴隶不好,但他却无能为力;他知道殉妻葬夫不好,但那是印度传统;他知道印度人对猪牛很忌讳,他在不知情的情况下咬了用猪牛油涂过的弹壳,犯天条应该被剥夺种姓,但他却无法抗争;他曾一时意气用事想带上心爱的妓院姑娘远走高飞,但他却做不到;他不想对自己无辜被迫种植并售卖罂粟的同胞开枪,但他却不得不那样做…… 男主角一开始只是个服从命令忠于上级的印度雇佣兵,但事实却一次又一次告诉他不能再容忍下去了。他要战胜的不只是英国人的统治,他要的自由还包括解开印度一直以来的腐朽习俗束缚,那包括种姓制度及各种传统(买卖奴隶、殉妻葬夫等等),但这一切都是朦胧只有个雏形,他并不确定非得那么做、后果会如何。即便赶走了英国人,他们的国家还可能会继续像从前那样一团糟。男主角的自我牺牲抗争自由是印度人民追求自由的第一枪,有非常重大的历史意义,但却各种不成熟。即便是米叔这神人也难以驾驭这个内心有无数纠结的英雄。不知道看剧本的时候米叔是怎么打算的,这个角色我觉得跟同样挺郁郁不得志的《激情代价》那个无论怎么努力都难以成功的男歌手类似。这个圣诞节即将上映的Dangal里米叔演的那位摔角手角色也会有类似特点。1995年的《激情代价》,2005年的《抗暴英雄》,2016年的Dangal,20年后,米叔真的想清楚该如何演绎这种角色让观众明白动容了吗?不成功不完满时该靠什么赢得欢呼尊重?(怎么这么像今年广东高考看图作文的主题?)

我挺喜欢《抗暴英雄》里米叔的动作戏分,跟一般印度电影不同,这部电影里没用特写也没有慢镜,跟其它镜头一样都是以第三者的方式平拍。无论是在泥地里和英国长官摔跤、在妓院里追打痛恨已久的英国军官,在监狱里被群殴逼迫以一敌四,还是最后时刻跟曾经出生入死的英国长官动刀决一死战,当然也包括各类需要跑跳的动作米叔都完成得很到位,没有给人很假的感觉。但电影里的舞蹈部分米叔的戏份显然让人觉得过于简单,意犹未尽。因为《抗暴英雄》的主角有一头长发和大大的八字胡须,所以即便米叔表情可以神丰富,但在这部电影里却给人略呆板的感觉,但实际上这也是角色的要求,因为那个印度民族英雄就是一直都那么严肃认真。印度电影里的大英雄经常性习惯性可以以一敌百且好发无损,开挂无极限的时候可以秒杀大boss,但《抗暴英雄》没有这种事。即便是主角也会经常会受伤,经常被虐得不轻。打不死也伤不了的那不是人(必定是脑残漫画看多了),正因为我们有血有肉也会痛才时刻提醒着我们生活非常不容易。

如果现在要再拍一次《抗暴英雄》,米叔会怎么处理呢?

PS:OMG,我居然在九一八这天写下这篇爱国电影的观后感!

2016-08
29

逆天属性

By xrspook @ 21:58:49 归类于: 烂日记

什么是逆天?我觉得把本不属于你的东西自然变成你的一部分,那就是逆天。但到底属不属于你,这个是要参考的,比如说跟同龄人对相比。如果某些属性,大家都没有,但你有了,那就叫逆天。我不喜欢,总跟别人一样,所以,逆天是我的基本属性之一。为什么同龄人喜欢干什么我就得去干什么呢?为什么前一代的人那么干,我就得按照他们的路去继续走?我要走出属于我自己的路。而且这是在不干扰别人的情况下。也不管这条路之前有没有人走过,反正,我决定要这么干我就会真的认真干下去。

上上星期去剪头发的时候。那个师傅之前没见过,他随口问了我一句,在读初中还是高中?我跟他说,我工作很多年了,他一副惊讶的表情,无法相信。然后我继续说,我的年龄估计要比你还要大,他的眼睛睁得更大了。我说我是八五年的,接着他无语了。的确,我真的比他大。但从外表却完全看不出来。昨天早上跑完步,在广州塔下的某条桥上做拉伸时,旁边有个估计也跑完的人,至于他在那里干什么我就不知道了。他搭讪问我,是不是每天都跑很多?我回他不是,然后他又来了一句,每天都跑5公里就很健康,然后我继续回他,我不是天天都跑。他没办法,于是就问了一句,我是不是练过?我很无辜地告诉他我纯粹是业余爱好。他实在没办法想象眼前这个到底是什么人。从我的肤色及我的肌肉线条看来,他的猜测都没有错,但是,我的确就不是他想象的那样。然后他又回到年龄问题上,他说我应该很小,然后我告诉他,我已经不小了。他说,我应该还没到二十岁,我告诉他,我已经30多了,他再次无语。其实我也觉得他挺憋闷的,因为,从所见推测,他说的都没错,问题只是我自己太逆天了。2012年去上海看WWE,聚餐的时候有人觉得我无论如何都不到18岁。但显然,身份证不会说谎。几年过去了,我被猜测的年龄甚至比18岁还要低。除了逆天,没办法解释这个现象。

还记得看《三傻大闹宝莱坞》的时候,我觉得那三个主角都很年轻,真的就是一副学生模样,尤其是Rancho。但后来,当我上网一查,演那个角色的人,居然已经40多岁,这也太不可思议了吧!印度电影怎么可以如此神奇!!!在那之前,我已经看过不少国内的青春校园片,那些演初中高中大学生的一看就不像。演学生,并不是穿件校服就能解决问题的!大概米叔能把Rancho演得如此真实的原因是他的眼睛很清澈,没有浑浊的东西,没有多余的东西,不像一个久经世故的人。不去刻意地装,一切都是那么的自然,就像你身边的朋友。

米叔在演戏,但我不是。而我们之所以可以逆天的原因,大概是因为我们都沉迷于运动,不能自拔且乐在其中。几岁的时候,运动是一种游戏,十几二十岁的时候,运动是学校要求的内容,到奔三的年头,如果还把运动当作是生活的一部分,那么我觉得,这项活儿就会持续一辈子。显然我们不是故意为了年轻而去运动,但运动的奇迹真的让我们逆向生长。我觉得,我十七八岁的时候状态没有现在好。三十多岁的脑子有知识也有经验,再加上野蛮的身体,简直就是所向披靡的节奏。

这就是我想成为的我。

2016-07
14

泪点低

By xrspook @ 7:26:21 归类于: 烂日记

都说米叔的泪点低,他带着大毛巾去看小萨的《回家》,哭得一塌糊涂,他去看侄子伊姆兰的《我的挚爱 我的生命》,也哭得稀里哗啦。米叔经常去看各种电影的时候被感动的一塌糊涂,不只是看别人电影的时候,他看他自己的剧本,如果那个剧本不能让他激动不已,又笑又哭他是不会接下的。如果一个剧本,连主角自己都不能被感动的话,怎么可能说服得了观众?我是觉得呢,带着大毛巾去看电影,把那个用来擦眼泪就有点太夸张了,但是眼泪这种事,如果只给他一卷纸,肯定解决不了问题,所以还是带毛巾环保点。还记得多年以前我看《岁月神偷》的时候,我随手已经抓了一大把纸巾,到最后还是解决不了问题,估计加起来用去了超过一包。小萨的《回家》,我没有觉得让我泪点很低的地方,但伊姆兰的《我的挚爱 我的生命》到最后,我也是哭到了一定程度了。

昨天晚上一个人在宿舍里吃饭,边听手机里随机播放的网络音乐边吃,刚好播到筷子兄弟的《父亲》,我听着听着就不能自已地哭了起来。尤其是唱到那句,“时光时光慢些吧 不要再让你再变老了 我愿用我一切 换你岁月长留”,还有那句“我是你的骄傲吗 还在为我而担心吗 你牵挂的孩子啊 长大啦”。尤其是第一句,我简直就控制不住。能做到这样的话,肯定意味着我已经入戏了,从第一句开始,我就已经渐渐入戏,虽然只是听,没有看MV或者其它视频之类,我尚且这个反应。不过话又说回来了,如果我看着原版MV,可能反而不会这么激动,因为那个时候我看的就只是别人的故事,我不是我自己的经历。这首歌叫做《父亲》,但实际上我脑子里让我哭得一塌糊涂的是母亲。如果早个10年或者15年之类,我不会有这种感触,绝对不会,但现在的确就是这个样子。当我们觉得要抓住的时候,通常意味着那个东西已经离失去不远了。人总在理所当然拥有的时候不去好好珍惜,当那些东西已经不成样子甚至已经灰飞烟灭的时候,才各种后悔,才各种思念。小时候你绝对不会希望时光要慢些,因为你想不再呆在学校,不再参加那些一场接一场没完没了的考试,因为那意味着回家后要挨批甚至挨打。但当你真的长大去工作了,总算有了点钱,想带父母去吃好吃的,去好玩的,却发现很多事已经做不到,因为,某些病的原因,他们不能随心所欲想吃什么就吃什么,至于玩之类的,他们可能已经有心无力,或者是行动不便,或者是你很难抽得出时间去干那种事。为什么小时候你觉得周末要去公园,哭着闹着你就一定能做到,才不管父母到底有没有活干,他们到底忙不忙,也不管他们工作到底辛不辛苦。但是因为一个又一个的加班,或者这样那样的原因,你没办法按照原定计划带着父母去旅行,他们却从来不会说些什么。

都说米叔的泪点低,其实我的泪点也很低。所有人的泪点其实都不高,问题只是你们有没有敞开心扉去被感动。人远远没有表面上的那么坚强,如果你哭不出来,那并不是什么值得让人骄傲的事。为什么感性这种非常普通正常的能力你居然会没有呢?这是非常让人值得反思的。一对父母如果把孩子教育成铁石心肠,根本就不会哭,我觉得那是他们教育的错。坚强和泪点低并不矛盾,在该坚强的时候坚强,在该感性的时候感性。那么,人才会真的完整。

一大早就写这么一篇催泪文,我自己也觉得有点过意不去。

归档:2016-07-14 钢叔

2016-07-14_stamp01

2016-07-14_stamp02

2016-07-14_stamp03

2016-07-14_stamp04

2016-07
5

我的上进模式

By xrspook @ 6:59:46 归类于: 烂日记

昨天我花了好些时间在重操旧业上——翻墙找图+翻译。真巧合,两样事情都有个“翻”字。为了能把工作做好,这些年来我掌握了不少杂七杂八的东西,所以我完全明白理解那个因为对一种事的热爱所以横向纵向都在长进发展是一个什么状态。喜欢就得为此付出,哪怕那不是出钱,只是分出很多的时间和精力。对我而言,喜欢就得自己大胆地走出去,去探寻,而不是坐等别人的“喂食”。刚好我关注的东西都有被我“探寻”的余地,因为那些东西都不在天朝内,而是在国外。先是美国,然后是哥伦比亚,接着是墨西哥,现在是印度。因为语言不通且相当遥远,所以自娱自乐让我有很多“闲事”可干,比如说各种挖图然后折腾该往哪里放才能让天朝的小伙伴们看到,又比如说静下心来把各种外语翻译为中文。到现在为止,我只是在把英文翻译为中文,即便是遇到非英文的语言我也会用机器先翻译为英文。谢天谢地我沉迷的东西都是拉丁语体,所以从那些东西机器翻译到英文字斟句酌肯定会有点毛病,但大体来说还行,理解意思没问题。要挖图,只需够狠且够脑洞大开(在一个关键词上死挖下去,从一个关键词发散到另外的关键词),这对我来说是件快乐的事。

至于翻译,我觉得感觉和长跑类似,一开始你就知道那将会很艰辛,因为要翻译或听译多少量你是心里有数的。如果纯粹是文字翻译,篇幅可见,如果是视频或音频的听译,播放时长可见。我的长跑也一样,要不既定时长要不既定距离(配速在一个范围内的话,无论既定的是哪个,实际上另外那个都能估算出来)。你明明知道要强迫自己跑步或者在电脑前敲键盘那么久会很痛苦(跑步2小时以上,翻译可能累计需要超过10小时,分摊到每次或许也得需要个把小时),但我还是会去做,我有很大的冲动去那么干。因为我有主动自虐付出,所以我得到的很多东西是其他粉丝一辈子都得不到的。对我来说一张海报一个签名没有什么意义,哪怕是拥抱合影之类的也不过是让人心跳加速那么几十秒而已,但做一篇很长的翻译情况就完全不一样了。有人经常说想通过看电影或者电视剧学英语,我觉得与其这样不如打开一个外国的新闻网站,然后硬着头皮去做翻译,因为这样做人的大脑是在主动做功而不像纯粹看视频那样被动做功。开小差心不在焉的时候你不可能翻译得出东西(好吧,我知道肯定有些大牛是纯粹只靠条件反射就能把东西翻译出来),但看视频的时候你可以一边开小差一边还能通过表情和姿势get到意思。翻译的时候你不可能一开始什么都懂,有时甚至一句话10个单词其中5个你都不能拿定主意那到底是神马意思,每个词的拼写都不难,单一个词的时候你甚至可以脱口说出那是啥意思,但拼凑在一起的时候你却理解无能了。多年以后,我觉得强迫自己做翻译是最容易让人长进的,自己的弱点也最容易全部暴露出来。因为不知道词的意思,不知道某些短语的特殊含义,不知道某句话的语境和背景如何,所以人肉翻译一篇东西真不像字典那样单独地把每个词输出那么简单。与此同时,翻译也是个最直接纯粹理解吸收思考各种访谈者意图和逻辑思维方式的手段。如果我翻译出来了,别人看了我的翻译,是知道了那个意思,但那是由我整出来的,所以必定带入了我的思维和表述风格,在多次翻译转换的过程中原有的韵味荡然无存。情况就像用普通话和方言都能表达某个意思,但显然用母语大家会觉得更自然方便无死角。贪图方便的时候,我会直接去看网友的翻译,但认真的时候我必须一定只会选择自己去看去听原文。为了把一篇东西靠谱地翻译出来,除了要战胜词汇上的不懂不会,还要不得不了解一些专业的背景知识。世界上没有比这个更能调动我的主观能动性去学习了!

周日晚上坐公交车上看了“【阿米&新闻】Dangal相关”这篇东西,很懒没有看英文原文,只是看了网友的翻译,我做了这个样的评论:

老米习惯逆天演是自己实际年龄一半甚至三分之一的角色,而且本色就比实际年龄少起码15年。他老人家都不知道他那个年龄该是神马状态了哈哈哈

昨天在《智族GQ》2016年7月刊印度版的封面故事“Cover story: Aamir Khan is unstoppable”里有这么一段话:

“The only doubt I had – and I’m being honest over here – is that I’d just done Dhoom 3, I’ve just done PK, I was looking my best. I was at 9 per cent body fat. I may be over 50, but I’m playing characters who are more like 30. So I’m thinking, ‘Do I want to become a fat, grey-haired 55-year-old father? Can’t I wait until I’m 60 to do this?’ But I couldn’t get the script out of my head. So [a few months later] I asked Nitesh Tiwari to narrate it again… Then I heard it for the third time, eight months later, or one year later. And I thought ‘I just want do it yaar.’”

这个Dangal角色的难度在哪里,貌似我和AK自己想到一块去了。这种事也同样发生在我身上,几年前我就已经被错认为高中生,4年过去了,光看我的外表别人还是以为我只是个大学生或者甚至只有18岁。心显然不再那么年轻了,但感谢我的运动及生活习惯让我起码在一定程度上留住年轻。31岁的人到底该是什么样的呢?我明明是31岁的人,但我又真的回答不上来。AK接Dangal里那个老父亲角色之前一定也在翻来覆去纠结这个。逆天没什么不好,尤其是逆天变得年轻,但其中带出的矛盾无法避免。

每个人都有属于自己的上进模式,你找到你自己的节奏了吗?

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress