2026-05
13

没玩够+要挑战

By xrspook @ 8:16:30 归类于: 烂日记

因为小时候觉得篮球玩得不够,所以当单位有了篮球场以后,我就一直很心动。高中的时候想爬格子,但没有机会,工作了以后想怎么爬就怎么爬,问题只是身边再也没有跟我一起玩耍的伙伴。母公司举办的篮球比赛也很神经,男子就男子,女子就女子,非要搞4+1,4个男的加1个女的。这算是大团结吗?显然这是一个很别扭的组合。因为男的打球还得顾忌着那个女的,不能太野蛮,那个女的绝大多数情况下又不可能有什么作为,所以为什么非得要在篮球比赛里面搞这种混合呢?显然要男的组一队女的组一队绝对是不可能的,因为根本找不到那么多女的。本来我们这种单位女性就很少,女性之中打篮球的更少,所以哪怕不打全场,组个半场也很难凑数。这种奇怪的设定在我入职这么多年里面,一共发生了三次,其中两次我被强行拉入局,第三次我坚定拒绝掉。今年他们终于恢复了正常的思维,篮球比赛要打,但是变成了男子篮球比赛。

其实我也搞不懂,到底我想去搞篮球是为了去投篮,还是为了跟别人一起耍。显然在这个单位,我已经拉不到第2个人跟我一起耍了。一开始的时候尚且没有,后来就更加没有。当我要在这个单位选择一项运动,我必须得保证那项运动是我一个人可以进行。开始的时候我把大学时候的网球拍带回了单位,找堵墙就可以打。这个练习我在大一的时候学网球就已经习惯了,没那么容易找到个人和我对打,也没有那么大的场地,但要应付考试,找堵墙练习就可以。单位很大,理论上找一堵墙很容易,但实际上要找合适的其实还真的不是那么简单。最适合一个人完成的运动是跑步、动感单车,以及在室内进行的跳绳、跳操、垫上运动等等。如果要进行阻抗运动的话,还可以用弹力带或者各种哑铃。单位的运动会,基本上都是很大路的运动,什么篮球、乒乓球、羽毛球。那些都不是我平时选择的种类,因为那些运动必须得拉个人和我一起。篮球理论上也得拉人,但实际上如果只是投篮,根本不需要,我自己一个就行了,自投自抢。从来不会有人打搅我,只有极少数我正在投篮,但别人要过来用场地进行比赛,所以我得抓紧时间,又或者他们先用半场热一下身,但这种事情极少发生。

投篮就投篮,爬格子、投罚球这一点问题都没有,又或者上篮之类的,也都很正常。但为什么一个女生非得要死磕三分球呢?很久以前我就知道JEA学生时代是个是个篮球的校队,好像是前锋什么的,但他的那个身高也就只有在学生时代才能凑合着,即便他的能力很强。工作以后某次翻看他的IG图片的时候,发现一把年纪的大叔又在那里打篮球了,好像是在投三分,他老婆在那里激动不已。我已经不记得那个是大叔的IG账号、他老婆的ID账号,还是网友收集照片的账号。反正那一刻,我突然觉得一个老大叔都能干的事情,我这么个小年轻凭什么干不了呢?我一定要做得比他还要漂亮,接下来我就跟三分球死磕上了。这个死磕是从2021-07-01开始的。

一个1米8,一个1米6,一个男性,一个女性。我唯一的优势就是比他小17岁,仅此而已。为什么非得做这么一个奇葩的挑战呢?我也搞不懂。显然,这对我很不容易,但也正是因为这不简单,才让这个挑战有意思。

2021-12
4

坚持很难的啊

By xrspook @ 10:44:55 归类于: 烂日记

做一件事,并且坚持下去到底有多难呢?当别人开始做某件事的时候,我会持一个观望的态度,因为我不确定他们到底能坚持多久?如果我希望他们能一直坚持下去,但实际上却不然的话,我会很失落,与其这样不如一开始就不抱太大的希望。

几个月之前,JEA在他的油管账号上开始发布两组类似系列视频的东西。一个的内容是关于表演教学,另外一个是他对BLF的感受。表演教学这东西如果规划起来真的可以讲很多东西,但问题是,如果只是讲,而又没有一些很具体的东西去支撑,也是挺无聊的。虽然很多粉丝都在问那些问题,但是他们真的是想学到些什么吗?还是只是说只是随口讲讲,我想知道而已,实际上并不是要在那里投入多少精力和时间去打磨技术。所以跟另外一个与BLF相关的感受的系列视频比起来,表演教学这个视频的点击率比较低。另外那些谈BLF感受的系列视频,感觉点击率还可以,但问题要说某个情节,你必然截取引用片子里的某些片段,他找老东家要了这个版权了吗?他在谈这个感受的时候,我猜应该跟老东家说过,他要干这种事。因为一直以来电视台一直有关注他的信息,也会知道他近期在做些什么,甚至在某些消息里会谈到他的近况。所以既然他要干这种事,电视台肯定是知晓的,但知晓跟正式授权又彻底是两种不一样的事。

现在随便拿起来视频,1080是标配,4K是正常,无论那是官方的录制还是民间的播放。但上面那些系列视频用的居然是720的质量,而且这个还不是直播而是录播的。如果是录播,可以采用非常好的摄影器材,创造一个非常恰当的环境,在这两方面如果JEA是要用心,他完全可以实现。因为在摄影方面他学过好长时间,做过摄影的导演,也做过导演。当这个导演要导自己的话,就出现了一些我不知道他为什么自己居然可以接受的问题,比如说有些视频里亮度太低,于是所有东西都模糊了,又或者说实际上对焦没对好。有些视频里亮度太高过过曝了,我猜估计是室外的光线太强,室内的光线又比较暗,在强与弱的关系之下,因为肤色、衣着或者其它东西的干扰,导致对焦失败了。如果是他自己站在摄像机后去把握这个,这种事情绝对不会发生,但问题是由于疫情原因,他只能在家里自编自导自演,自己对着个手机或者摄像机进行各种操作。所以是不是当他录完了,要进行剪辑处理的时候才发现这些问题,而手边又没有专业设备把这个纠正过来,但他又不想重新录制,于是就有了上面那些路人甲也能随意挑出刺来的瑕疵。

如果我完全能听懂他在说什么,大概我就不会把注意力放在这些过曝啊,模糊啊,看不清啊,抖动啊这些问题上面。但问题是我的西班牙语还没达到那种水平,所以我不自觉就会各种跑偏,把注意力放在其它地方了。当然,如果我一定要很认真的知道他在说什么,我还是有办法的,因为油管上的视频有自动生成的字幕,通过那些字幕就可以翻译成各种语言,虽然效果不太好。

自从我10月份开始出差,这两个系列的视频好像就没怎么更新过了,是真的已经不更新了吗?还是说因为他建立了一个VIP制度,所以余下那些是在VIP里更新。VIP也好,不VIP也好,我感觉普通用户还是能看到列表的,就只是进去以后,能不能正常观看而已,而现在的问题是根本没有,列表里没有看到,脸书又或者IG上面也没有相关的预告提醒。所以在做了这两个东西大概一个多月以后,他就已经放弃了这个计划了吗?其实一开始他一周之内要做两个这种东西,我是有点怀疑的,因为虽然每个东西时间不长,大概就10-15分钟,但问题是,那等于是一周之内他要有三次更新,除了这两个以外还有一次常规的哥伦比亚时间周三晚上8:30开始的NIGHT NIGHT直播节目。录播的东西可以定时发布,所以他一次就可以做很多,然后放在那里慢慢消耗。但问题是这样的放出频率对粉丝来说是不是有点多呢?这些到底又能吸引到多少粉丝,又或者非粉丝的关注呢?付出是肯定的,但是他所收获到的,能达到他的预期吗?

离最后一次更新已经超过了一个多月,我个人觉得估计已经没戏了。我个人理解这种淡出,因为我的很多兴趣,又或者我手头上的事,绝大多数最终都会是这种结局。原因可能是我转移到别的兴趣上面了,又或者是其它事情占据了我的时间。

2021-09
8

大家一起爷青回

By xrspook @ 11:06:20 归类于: 烂日记

20年之后谈起YSBLF的创作意图以及幕后的各种事情,这算是炒冷饭吗?之前我从来没有见过相关的报道。大概因为这部电视剧热播的时候我还不知道在哪里。当我知道有这部电视剧存在的时候,那已经出现了好几年。所以理论上当这部电视剧正在播出的时候,会有很多相关的报道,但那些东西我都没见过。现在,YSBLF的编剧兼导演已经去世,所以谈这些最适合的人选已经不复存在。即便导演还在的话,他会跟大家谈这种东西吗?我觉得可能不会。首先是他没有那个闲情跟大家做这种交流,与其把时间和精力耗在这种怀念的事情上,还不如把那投入到一部新的作品之中。如果我是导演的话,我不会这么干。当那部作品正在上映或者刚刚上映不久的时候,或许如果我是导演,我会跟观众们谈这些,但是20年以后,肯定不会有了。

让人觉得非常震惊的是20年以后居然还有一大帮粉丝关心这个。显然这已经不只是痴狂JEA的一般粉丝,而是把无数YSBLF粉丝的爷青回调动了起来,大家都激动了。一部电视剧可以让人长情20年,这实在非常不可思议,大家仍然会不断地以各种途径持续关心,无论是全片还是某些精彩片段,又或者是某些人物,有可能是收藏视频,也有可能是收集图片,反正各种各样的疯狂依然在继续,所以这部电视剧成为在世界各国播放最广泛的电视剧的吉尼斯纪录保持者是有原因的。我不知道电影的纪录是谁创造的,反正电视剧的纪录真的很了不起,尤其这是一部100多集的长篇电视剧。没有一定的勇气,不会想着把那放在自己国家的电视台里播,因为真的需要很长时间,而且如果母语不是西班牙语的话,还得进行译制。

一部让全世界人民都疯狂的电视剧,一部可以让观众20年以后仍然激动不已、坐不住的电视剧怎么就不值得在20年以后重新谈起这部电视剧里的各种细节呢?!比如为什么要拍这部电视剧,为什么场景又全部几乎都在摄影棚,为什么翻来覆去都只是那几个人(虽然演员们的演技都很好,那时他们都只是新人),为什么这部电视剧第一集要设置30多分钟的长度,前面20多分钟一个广告都不放……一直以来我都觉得哥伦比亚的电视剧非常神奇,他们电视剧的片长有各种各样的款式:有些一个小时,有些30分钟,有些40多分钟,有些只有15分钟,这样自由的片长,他们的电视台排节目表的时候怎么就不抓狂呢?把电视剧卖到外国的时候,外国电视台抓不抓狂呢?对我们观众来说,有些心领神会的笑点来得非常自然,无论你懂不懂那个语言,到达那种意境,你自然就会get到那个意思,这种东西就是non verbal communication。要做到这样,导演在之前的设定以及之后的剪辑编排上都花了很多心思。普通的观众可能不需要知道这些,但是对那些对影视制作感兴趣的人,他们必须了解且理解这些。从YSBLF这部如此经典的电视剧入手解剖整个流程,显然非常合理,没有任何一部电视剧比这更家喻户晓了。不是从一个纯粹娱乐的角度,而是从一个专业的角度去理解这部电视剧,我觉得大概这就是JEA的意图。

纵观YSBLF整个剧组,大概也只有JEA最适合做这事。首先,他已经有多年的直播经验,他可以对着摄像头一直说,非常自如。好长一段时间都是他自己在操作,不一定需要团队协同,无论是在IG还是在油管。在新冠疫情这个特殊时期,大家都必须物理隔离,这是一种如果要分享你就必须具备的技能,他已经有了。相对于剧组的其他人员来说,他曾经涉及的工作类型更广泛,比如说当过导演,编剧、旁白、创作人、摄影师以及各种你想到想不到的影视相关工作。他那中年大叔的年纪也正好跟大家分享多年来他长期积累回来的心得。最后一个让他成为最适合人选的原因是他拥有一大帮粉丝,虽然说不准某些是不是纯粹花痴粉,但起码数量摆在那里。有能力,有魄力,有这个情怀,所以这个在社交网络上谈这些的最佳人选毫无疑问就是他。

如果没有新冠疫情,根本不知道什么时候才可以重新回到正轨工作,这个爷青回不会有,但就是在这个特殊的时期,我们有了时间和精力做一些我们应该做,但一直没去做的事,这大概就是天时地利人和。有生之年遇到新冠,我们是不幸的,但不幸之中也总有让我们感到意外的惊喜。正好中了那句西语的谚语:No hay mal que por bien no venga.

我不管这算不算是一个炒冷饭,但是这锅饭我吃定了。合不合我口味,味道怎么样,那是后话。

Betty llega a ecomoda (Cap. 1) | Reaccionando a capítulos de “Yo soy Betty, La Fea” | YO SOY ASÍ

2021-08
15

回忆牛津书虫系列

By xrspook @ 11:37:39 归类于: 烂日记

连续说了好多天的运动,我觉得自己有点根本停不下来。因为天天都有新话题,大概因为我每天都把很多时间和思考放在那个上面,所以生活里除了吐槽工作就是描述我运动的状态以及谈我运动时或者运动之后的感受。我觉得这是一个不错的做法,因为只有不断地做,不断地思考,人才会慢慢一点一点进步。胖子不是一天吃出来的,进步也不是突然间就有了一个质的升华。正是这些跬步的积累才最终可以至千里。

但是其实除了工作和运动,我也会做一些其它的事。有些事是在我计划之中做的,比如说当某一天我发现了关于JEA很久很久以前的某篇文章(EL EXTRAÑO CASO DEL DR. MENDOZA Y EL SR. ABELLO,REDACCIÓN EL TIEMPO,2000-12-23)我就想要看《化身博士》。在我印象之中,我见过这个名字,但是又好像有点模糊,后来当我搜索图书的时候,的确发现牛津的书虫系列就有这本书。还记得初中的时候我非常喜欢看牛津书虫的双语系列,但那个时候我没有一整套买,我都是一本一本挑着的来买,至于是怎么挑,大概我觉得封面和标题比较恐怖,比较吸引人,我就买了。比如说我第1本买的是《歌剧院幽灵》,那是在广州购书中心买的。书虫系列的很多书我都是在购书中心买的。我已经不记得一开始是怎么发现那些书了,我甚至不记得那些书到底是放在哪一个类别的货架。大概那个时候我正在儿童书籍的书架上找《X档案》吧,因为初中的时候,某个同学跟我说她在某个儿童图书馆里发现了《X档案》。但最终,无论是图书馆还是书店,我都没找到。同学说的《X档案》系列图书我没找到,反而让我发现了牛津的书虫系列。如果当时的我就有强烈的收藏癖好,如果当时的我不吝啬钱,而我的父母也知道我喜欢看那些,估计我会一套一套买回来,但实际上没有,所以我买了很多零散的,也买过一整套的,但只买过一套。说来也奇怪,一本一本买回来的我大多看过,但是一整套买回来的,我反而没拆封过。我不知道书虫系列到底是不是全部都是简写版本,还是说有一些故事本来就比较简单就不需要简写了。当年我为什么没有买《化身博士》呢?因为我觉得那比较不恐怖、不吸引人?当我不久之前看完《化身博士》以后,觉得这本书还真的挺悬念的,而且也足够恐怖。从一开始那个气氛就是阴森森的。如果当年我知道是这么个情况的话,我绝对要入手那本书。

是牛津的书虫系列让我喜欢上了英文阅读,不再畏惧,不再觉得学英语纯粹为了测验考试,那不是为了成绩,而是为了知道那些我很想知道的故事。那时,英语考试的阅读理解的成绩我依然非常一般,但起码不再害怕了。至于喜欢上考试的阅读理解,直接觉得那好玩过瘾,那又是高中时候一个英语老师打通我任督二脉的故事了。牛津的书虫系列是我拥抱英语阅读的启蒙老师。

在知道JEA的那个相关文章以后,没过几天我就入手了《化身博士》的纸质书,买的是译林出版社的书,但是可能因为书太薄,所以他们硬是一本中文版配套一本英文版。至于英文是不是原版,这我没有考究过。中文版放在家里,英文版放在单位,但实际上英文版我连翻都没翻过。中文版是某一天晚上单位的作业比较早结束,所以我翻了一下,看了几页,觉得很过瘾,但是回到单位却没得看,于是我又只好在kindle上买了电子书。中文版的《化身博士》电子书好像单卖不便宜,跟《金银岛》捆绑起来很划算,所以我就买了《金银岛》加《化身博士》捆绑起来的中文版。之所以会捆绑一起卖,是因为这两本书的作者都是英国的罗伯特·路易斯·史蒂文森。《化身博士》画了我一个晚上十几分钟,然后又花了两个白天的某些摸鱼时间看完。

这个有点阴森森的故事里面满满的人性纠结。但实际上当我看完以后又觉得那好像没有人们说的那样纠结。这让我想起韩寒的某些作品被放到了某些语文考试的试卷里,但是当他自己去做那些题目的时候,他自己反而懵了,因为标准答案和他之前的设想其实是有不少距离,连他自己都没想得那么深入。

如果《化身博士》的篇幅再长一点,里面的东西再细致一点的话,我感觉会更好,但为什么就只有那么一点的篇幅呢?我觉得有点可惜。

至于对这本书、这个故事的具体感受,我还得花一篇blog慢慢展开,因为这一篇里面前面铺垫的东拉西扯太多了。

PS:搞定这篇后,我无聊翻了翻自己书柜里牛津书虫的存货,一堆散买的书都很薄,薄到根本没有书脊。我随手抽出来的第一本就是《化身博士》!我那个去~ 当年我有买!但买回来以后根本没看过!!!!!否则我不会没有一点印象!!!!!!但为什么那么本书里没有书店的戳呢?到底当年我是在哪里买的呢?省图批吗?

2021-06
27

跟读

By xrspook @ 11:12:48 归类于: 烂日记

星期四下午等待核酸采样排队的时候,我不断地重复着某个视频里面的6句话。虽然我已经非常努力地去跟,但是效果还是很一般。在那天之前,我只跟上了第1句话。因为相对来说那句话的节奏和单词比较好掌握,余下的那些真的让我很绝望。周四的那天,尽管我已经非常努力,但是还是不太行,所以那天晚上睡觉之前,我调整了视频播放器的播放速度,从正常速度变成了0.5倍速,也就是速度放慢一倍。这样的话我总算听清了某些单词,我也终于可以跟上了。在放慢了一倍的情况下,我才跟上了大部分,但是还有一些,即便已经慢了一倍,依然觉得很快。西班牙语这到底是一个什么的语言,为什么说得噼里啪啦那么快!

星期五的下午下班以后,当我整理浏览器里面暂存下来的资料的时候,我又发现了一篇介绍这个视频的文章,在那篇东西里,作者把视频里的几句话写出来了。之前我跟视频的那几句话用的是机器翻译的,虽然大部分也就那样,差不多就那个意思,但是机器的结果还是跟我听到的有点区别,比如说倒数第2句,我明明听到最后那个单词是mundo,但两个网站的两种机器翻译结果都不那样,我不知道为什么其它单词他们能识别出来,但是mundo这个单词连我这种菜鸟都能听出来的,他们反而识别不了。听写这种东西,我感觉要机器去做,它们必须用AI,否则肯定很错,而且视频听写这种东西还外带着其它干扰,比如背景音乐。要进行机器AI听写,通常意味着要给钱。我选的那两个是不用钱的,当然如果我还要翻译,还要把它们下载回来是要钱的,但纯粹只是把不到30秒的视频听写几句话,我人肉把那几句话复制粘贴下来不用钱。不用钱的东西肯定会自带不完美,如果我不是用机器听写,而是真的找个懂西班牙语的人去听写的话,可能会好一些,但可以肯定的是,那个人会被我折磨得好痛苦。这种恶心事是我自愿选择的,纠结我一个就好。

1
00:00:00,186 –> 00:00:02,580
Que cuando tienes cortocircuitos.

2
00:00:03,086 –> 00:00:07,040
En tu mente, siempre hay un lugar.

3
00:00:07,873 –> 00:00:09,420
Donde regresar.

4
00:00:09,840 –> 00:00:15,733
Y cuando eso lo puedes lograr, encuentras algo que se llama creatividad.

5
00:00:16,233 –> 00:00:18,786
Que comprende la forma como miras el mundo.

6
00:00:19,906 –> 00:00:24,800
Yo no podía aprender fácil, pero aprendí a crear fácil, a defenderme.

当我终于找到了人肉的答案以后,我终于可以对之前的那6句话进行一些修正。但是不是人肉听写出来的东西就一定对呢?所以我又把视频以0.5倍的速度播放,一点一点地检查,结果发现好像大概就那样了。

有了靠谱的6句话以后,我终于可以尽情地去模仿。星期五晚上我又花了好些时间继续模仿。终于在晚上大概9点的时候,我觉得自己有点大功告成了,虽然不能保证100%每次说出来都靠谱,但多录制几次,还是可以挑出一些自己比较满意的版本。昨天一边在淘宝薅羊毛的时候,我一边念念有词地背着那6句话。虽然已经一直不断地在重复,我却一直能感觉得到自己其实上每一次都可能有或多或少的瑕疵,更不用说星期五晚上我录制的时候有多么的痛苦。

录制的6句话光是我自己说还行,因为速度由我控制,只要慢一点,我就可以以我理解的方式尽量咬字清楚,但是如果要一边播放视频我一边跟着说,那就比较呵呵了,但又必须经历这种事。录制的时候我该怎么处理呢?我是用手机录制的,即便我觉得自己的音量和手机播放视频的音量已经差不多,但录制的时候我发现自己的声音完全盖过了视频。所以最后我的方法是把用来录制的手机放在最远,然后是我播放视频的手机,我自己尽量往后靠。要让我说的话跟视频完全对上,这是不可能的,因为哪怕我们的速度是一致的,但是我们的起点有一点点差别,就会有不同步的现象,就更不用说某些句子太快我一直很迷糊,管不了咬字语调之类的东西了。对我来说那些句子简直就是魔鬼的速度,是折腾人的巅峰!这大概因为我从前从来没有如此执着过模仿别人的句子。


原视频


我的版本


跟读版本

花好几个小时去模仿6句加起来只有25秒的话。世界上还有没有神经质的人做这种神经质的事呢?我感觉肯定是有的。他们会用什么方法让自己模仿得更好呢?我很想知道。

PS:如果现在再录,我确信效果会比周五晚上的好,但我不会再录了。

© 2004 - 2026 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress