2018-07
9

蓝光原盘

By xrspook @ 11:07:26 归类于: 烂日记

前几天的聊天之中偶然被网友提醒的一件事——油管上面的视频是即便是高清,始终比不上蓝光光盘的那些。在无计可施的时候,我们可能要用在线的视频资源,但是有蓝光,当然首选蓝光。蓝光跟DVD的质量相差非常远。但蓝光视频就一定比油管上面的官方高清视频质量好吗?从视频大小上说,蓝光光盘上面的视频体积是油管视频的四倍甚至以上。音频质量高了一半甚至高了两倍,视频质量也高了两三倍。但是这种高质量,人肉真的能看得出来吗?非官方的在线视频质量通常都不好。原因是本来他们的视频源就可能是从某个介质里转出来,可能是蓝光,也可能是DVD。从介质里转出来损耗一次,转出来的东西再放到油管上被压缩,再损耗一次。但是,官方的视频就不一样,他们肯定不是把蓝光光盘的内容直接上传到油管。正路来说,他们上传到油管的视频跟他们录制到蓝光光盘里的视频是一样的。为什么油管上面的mp4会比蓝光光盘里的m2ts小那么多呢?这个我就不知道了。昨天我的运气非常好,找到了一些Dangal的磁力连接蓝光原盘。有一些下不了,但有一些很快就下回来了。蓝光原盘里面的m2ts有接近30个,大小不一。我随便挑了一个接近5GB的下回来,居然被我蒙对了,那正是我想要的45分钟幕后制作花絮。后来我又把那些几百MB大小的六个视频下来,发现原来那些就是在电影上映前,官方油管上发布的各种小型的幕后制作花絮。之前我就听说在Dangal的DVD或者蓝光光盘里有幕后制作花絮。但是从台湾车库娱乐发布的《我和我的冠军女儿》蓝光光盘封面目录里,我却看不到那个45分钟的东西。我只看到了那6个之前我已经全部翻译过的视频。如果不知道目录里有那45分钟的东西,我又怎么会去找蓝光原盘下载。蓝光原盘里面的m2ts文件和DVD里的ts不一样,m2ts一个文件已经包含了视频流音频流以及字幕流。我个人的感觉那像是一个完整的mkv文件,东西是封装进去的,所以字幕这种东西你可以选择显示或不显示,但默认情况下是不会显示出来的。这种东西换作是DVD就很麻烦,因为首先你要提取出音轨,其次它们用的是sub字幕,那个东西是放在别的文件里面的,要把它提取出来对应上。当然,DVD的字幕不一定是图像形式的,你必须是用光学方法识别。有些时候,他们也会封装文字式的进去。但很明白的是,即便是文字式的,时间轴可能也会乱套。蓝光光盘就不存在这个烦恼。里面一个单独的视频文件就包括了所有,所以只要这些蓝光资源发布的时候能及时的下载回来。往后的各种制作以及压制都会非常简单。现在对我们来说,最难的是虽然几年十几年前的东西已经出了蓝光光盘,但是那些资源发布时间太久远。虽然你还能找到磁力链接或者种子,但是却完全下不动。理论上,度娘和流氓雷的服务器上应该有相应资源,但因为某些原因,只要你把链接添加上去,他们就会告诉你资源被举报不能下载之类。不能免费下载,这个我可以接受,但你起码给我一条可以购买的途径啊。为什么在中国,我们就没有一个可以买到这些东西的正当方法呢?!印度的亚马逊东西部不发往国外,美国的亚马逊是可以发过来,但是也太漂洋过海也太折腾了吧。于是最后就变成了这么一个现实,我想花钱,但无处可花,最终只能去找免费的资源满足我收藏的欲望。

今天早上肚子不舒服。

2017-06
24

盗版光碟

By xrspook @ 21:38:02 归类于: 烂日记

今天路过实体的光碟店,我一眼就看到了《巴霍巴利王2》的DVD,然后我才继续看到那个的上面放着《我和我的冠军女儿》的蓝光盘。为什么写的是《我和我的冠军女儿》而不是《摔跤吧!爸爸》呢?大概因为这是台版的。一段时间以前我就听说网上有台版的蓝光资源。但正如台湾网友跟我说的,现在那部电影还在台湾上映,怎么可能会出蓝光光碟呢?!买电影光碟的肯定知道《摔跤吧!爸爸》这两个月以来都很火,随便搞个《摔跤吧!爸爸》的封面显然是很简单的事,那为什么他们仍然用《我和我的冠军女儿》的封面呢?如果用这个片名,某些一根筋的中国人可能不知道这个就是那个,会影响他们光碟的销量。无论是制作光碟的还是卖光碟的,肯定会因此受到影响。为什么居然还会这样呢?这不符合一般的市场规律啊!现在什么人还会去买盗版光碟看呢?这部电影都已经在电影院放了超过50天,该去看的都应该已经都去看了。即便不去电影院看,网上那么多免费资源,为什么还要买光碟呢?如果那是正版的,还能理解那些人是为了收藏,比如我自己,但是那不过是个盗版,值得这么做吗?因为不去买,所以不知道售价,但是我记得十几年前,盗版VCD电影得十块钱一部。这么多年来,物价升高了,而且是蓝光而不是VCD,理论上应该更贵。如果盗版的蓝光光碟要20块钱,这个价格完全可以去电影院看了。买盗版光碟的人会在家里播一次或者以上吗?即便不是买盗版光碟,而是下载视频或者直接看在线视频的,会把电影一看再看吗?显然这些通常都不会发生。盗版的光碟看完一次就扔在那里,家里存了一大堆,最后只是当做垃圾扔掉,那还不如直接去电影院看,最后不过是扔掉一张票根而已,省事啊。舍得出钱买盗版光碟而不愿意去电影院,为什么居然会这样呢?如果某部电影不在中国上映,那也就算了,但是电影已经连续上映了接近2个月,实在没有什么遗憾可言。

连续两个月的观影经历让我学会了看票房看排片看上座率。也学会了去哪里怎么买电影票会便宜一点。算上今天去看《冈仁波齐》,我去过11个不同的电影院。有对比有真相,哪些好哪些不好,真的见分晓。总体来说,我觉得飞扬的电影院阶梯高度不够,所以会有前面的人挡住你的风险。金逸的电影院要看情况,有些好,有些没那么好。中影的电影院也是得看情况。余下的电影院有星汇,UME,UA,海珠万达已及市二宫。星汇给我的感觉相当不错。海珠万达我是第二次去,也挺好。市二宫给我的印象是空调非常厉害,但是声效有点奇怪。UME和市二宫刚刚相反,我去的那个厅空调相当糟糕,但音效非常好。花城汇的UA也不错,但是票价不便宜。往后还要看什么电影,我会首选金逸维加斯的早场,因为如果有优惠的话,最便宜能买到13块钱的票。而那个13块钱跟市二宫的17块8相比实在好太多,维加斯绝对是划算的典范!希望往后能有机会用低票价试一下万胜围万达。但要做到这个,那部电影要是万达自己出资的。万达出资的电影真的会让我有值得去看的欲望吗?所以这些东西可望不可求,随缘。

每个月都去看一下电影还是不错的,今天看到预告片,貌似《破风》今年8月份上映,很有兴趣去瞧瞧。

2016-03
5

TZP DVD bonus,DONE!

By xrspook @ 21:50:28 归类于: 烂日记

我做到了!我在规定时间里实现了自己的愿望!!!

2015-06-23我从美亚下单,理论上到货时间还没收到包裹后我打电话给亚马逊海外淘的中国客服,因为包裹到底去哪里了、是不是丢了,他们自己也查不到,所以他们免费又给我发了一个用最高级快递的包裹。2015-08-20,我收到了高级版的包裹!2015-08-30我收到了那个大家都以为丢了已经没办法找回的初次包裹。直到现在,初版包裹还在我这里,没有拆,因为摸上去DVD的盒子已经严重变形,里面的碟片完全废掉是非常有可能的,亚马逊也没找我要回去,所以就没有然后了。第一次海淘后我明白到美亚的东西若是发最便宜的快递,大概会走美国邮政+中国邮政,结果是很久很久很久,不知道去哪里了,不知道是不是被卡关了,各种不知道,而且到手的东西不怕磨不怕压还没什么大问题,最多品相糟糕,若是易碎品那是只有收尸的节奏。美亚最高级的快递发的是DHL,期间会发邮件给你让你提供清关资料,现在我连清关资料怎么写都知道了好吗!漫长的等待,这样那样的准备,相比而言,花出去的那个钱真的不算什么。如果有人能保证品相质量而且几天就能送到,我愿意多花钱。麻烦和时间有些时候可以用钱换来,不过这个貌似不可以。后来,当我在TB上看到有人在卖别人给AK写的I’LL DO IT MY WAY传记的时候我毫不犹豫入手,虽然那个价格比美亚贵,但时间呢!运费呢!

然后,我买了新硬盘也学了新技能开始把DVD的bonus内容拷贝下来,并开始做字幕。一张DVD光盘的内容,我把它分为4个部分:预告篇、论坛篇、制作篇和论坛篇。都以1800Kbps的恒定码率压制,合计视频时长02:18:19,合计大小1981MB。我等于是制作了一部印度电影那么长的字幕出来了啊亲!!!里面有歌舞,所以有中印双语字幕,有斋talk印地语和英语印地语混合,那些我只放上翻译出来的中文字幕。谢天谢地的是我不需要从视频里转制sub字幕,因为这个DVD是美国迪斯尼发行的,是个一区的DVD,所以他们有针对听障人士制作的字幕,提取CC字幕比折腾sub字幕好太多了!!!!!虽然时间轴不太精准,每句话的时间我都需要细调,但我真的已经很感恩了。

TZP DVD bonus的4大视频的数据明细:

名称,大小,持续时间,发布时间
预告篇,103MB,00:07:15,2015-10-25(实际上国庆假期时已做好)
删减篇,368MB,00:25:49,2015-10-25(纠结要不要等4个全了一起发)
制作篇,896MB,01:02:50,2015-12-18(xrspook 1220生日前)
论坛篇,614MB,00:43:05,2016-03-05(AK 0314生日前)

我想都没想过能在1年内把这个TZP DVD bonus的4大视频全部都弄出来,但我真的做到了!因为一次又一次硬着头皮迎难而上让我越往后越得心应手。我为SubtitleEdit,Aegisub和MeGUI头大过无数个小时,但那些技术上的东西是可以战胜的,只要你肯给时间。一帧帧递进确定字幕的插入和抽离时间,看着可视化波频精确到0.01秒的时间轴调节。现在回想起来我也不知道我自己是怎么这般耐得住寂寞的。相比之下,一开始对着英文字幕翻译出中文居然算是最简单的步骤。漫长的时间轴调整,一遍又一遍没有尽头的重看进行语法、语句、错别字检查。我学生时代任何一门学科考试都不曾让我如此认真过。之所以这么不顾一切、奋勇向前也正是因为这不是考试,我的最优不需要靠别人口中的“100分”体现。我心目中的完美永远高高在上,我得尽我所能、超水平发挥才能接近那个地方。

我还会这么笨蛋吗?肯定还会!

2015-12
20

做做做吃吃吃

By xrspook @ 21:39:30 归类于: 烂日记

或许,已经到了完全不用涂沐浴露的时候了,现在我只在脖子腋下后背窝和某某处用,但这两天我觉得脖子和后背窝也干燥起来鸟。这让我想起几年前在河南的那段日子,我在学校澡堂看到女生们坐着小板凳互相擦背,得多久洗一次能能承受得住这般搓啊啊啊!

世界没有因为今天是我的生日而不一样。有些事没有朝我预料的方向发生,比如说今天我把面饼摊开涂油卷起来然后再压成大饼去烤,出来的效果和我不涂油没区别,并没有千层的效果,可能是因为油不够多?今天的面粉水放多了,于是后面只好不停地加粉才保证最后不太稀。本来我的的粉就放得比较多,后面还不停地加了不少,更多了…… 平时两层的蒸屉标准的来了12个,外加第三个蒸屉里面放了一堆试验品。还做了5个烤饼,其中3个是加盐和五香粉还有涂油的,1个是加花生酱的,最后一个是和上周一样,揉进去了1块Emmental芝士片。我还是觉得芝士的最好吃,花生的花生味不强,涂油的就只是吃出了五香粉、盐和姜黄的味道,完全不见千层。实际上呢,在做发酵后的干烤饼之前已经试过用水开稀面粉摊在平底锅上然后放芝士片,包起来。那种感觉嘛,我觉得我还是比较喜欢干的,湿的面皮我一直都觉得感觉好奇怪。芝士我觉得是个非常奇怪的存在,面粉糊也好、蛋糊也好都是越烤越干,但芝士却是越加热越融化。不知道Emmental的芝士片得多少温度才融化,今天放在面包片上在平底锅上烤半天未见表面融化,咬下去的时候能感到芝士的下半已经融到了面包里面。经过平底锅加热干烤的面包片比不那么干的好吃实在太多,我终于明白为什么外国人觉得多士炉不可缺少了。吃吃吃、玩玩玩都是周日上午的主题,晴天阴天雨天热天冷天对我来说都一个样。我也不知道每次具体会开展些什么新花样,但古灵精怪的尝试是每次都会有的,虽然达不到目标的比出乎意料的几率高很多。

中午一家三口去了九毛九,去之前我才发现九毛九的团购和优惠全部消失了!大众美团糯米微信支付宝,能数出来通常九毛九有各种优惠的地方一律没有。这很让我惊讶,为什么会这样呢?自我去第一次九毛九那一直都是意味着网上能找到各种优惠,在到处都肯定有优惠的现在九毛九居然全身而退了,好神奇!一个长寿面一个过年菜一个酱牛肉3个茶位外送2碗养生粥,合计113.7元,如果有团购优惠的话,起码可以便宜10元。今天用招行信用卡积分换了杯太平洋的咖啡,感觉那里的咖啡还可以,399的积分哦!跟上一次在又一杯用9积分+9元换的完全不同。然后去了好又多,买了包快熟荞麦粉,10.9元,我贪玩试了一下支付宝结帐,成功了,这一单支付宝给了我0.2元的优惠。这是我第二次用支付宝实体店结帐,昨天在屈臣氏是第一次,昨天我被优惠了0.1元。支付宝的优惠额度是0.1-100元,呵呵呵,对我来说希望能被优惠1元都是遥不可及的。之所以今天用支付宝支付是因为看到我前面结帐的人不行,所以我反而想碰碰碰运气看我可不可以。嘿嘿嘿,我的成功她的失败我觉得不是RP的问题,是手机信号的问题,因为她调出个支付的验证码也整了半天,我则是很轻松顺畅。

上周五,2015-12-18我把TZP DVD bonus里的制作篇发布了(印坛|贴吧)。那天晚上弄得很晚,搞完全部已经快凌晨12点了,我好久都没试过为了那种事而晚睡。为什么要那天干完而不是留到昨天或今天?我也不知道,那大概叫做冥冥注定吧,因为正是那一天印度的两部大片Dilwale和Bajirao Mastani同期上映,而过去好几年都在圣诞档叱咤风云(《地球上的星星》、《未知死亡》、《三个傻瓜》、《PK》,4部电影其中三部都打破纪录,分别创立100、200、300cr俱乐部)的AK今年没有作品,几乎可以这么说,近10年来,AK在圣诞档上画的都是绝对牛叉级的作品(不知道明年圣诞档的Dangal能不能继续辉煌呢?)!我没有失落也没有急躁,毕竟一切都在意料之内。我也说不准为什么选那个发布时间,大概是我潜意识要为AK出口气吧。以AK在制作篇最后说的一段话勉励大家,如果人人都这般,个个都能成为“完美先生/小姐”

如果你不确定到底要怎样
只管潜下心就好
当你一根筋地钻进去
你就会慢慢地学到很多
然后悟到你想要的是什么
以及怎样才能最终实现
一切都会变得豁然开朗
舍不得付出 就不会有收获
投身其中 起码对我来说
就能从中获益
期间我会犯错 不过
我会吸取教训 然后做得更好

PS:TZP DVD bonus 制作篇 土豆在线

2015-09
28

初试转压DVD

By xrspook @ 13:56:36 归类于: 烂日记

发现我近期很容易自然而然地就会盘腿坐。二郎腿通常不会,因为大腿太粗,叠上去不容易,一直以来通常我都只是随便地把腿平行地垂下来,但近期不知怎的,我很自然就把腿盘起来了,无论坐在哪里,无论坐的是什么凳子/椅子(我还没到可以双脚盘在瑜伽球上坐稳那么神奇,但偶尔会盘单脚)。这到底是为什么???

这个周末感觉时间刷的一下就没了,不太清楚自己做了什么。跑步的时候耗费的时间是恒定的,起码我能说出个大概得多长时间。看电影的时间是恒定的,做馒头的时间也是恒定的,唯独我睡觉和对着电脑折腾时的时间是个无法估算的数。妈妈很惊讶,为什么我比她早起,她昨天下午困得不行要去睡觉了,我却可以一直全神贯注地盯着电脑。我也不知道,大概因为心里有计划安排人自然就会在状态吧,如果我没事可干,我肯定去睡觉了,而且必定是睡到爸爸喊我去吃晚饭的时候才起来。

这个周末时间分配和平时不一样,对我来说就像是周六和周日的时间反过来用了。一天到晚,只要有时间,我就对着电脑,折腾用DVD文件压缩出单独的mkv视频。

上周,我把Taare Zameen Par的DVD内容拷贝到电脑上,这周我开始学着把里面的东西转成常规的视频文件。以前并非没做过,但那时我面对的只是一部老掉牙的电影,视频的构成相当的简单,但这次我需要转压的是包含多个内容的电影花絮光盘。哪里开始?哪里结束?内容到底是哪个跟哪个?这些我都要搞清楚。内容神马,研究一番DVD的索引也就可以了,但开始和结束粗放的很容易理解,但要纠结到黑屏的持续时间的话,那是得精确到毫秒计算的。不得不说,开始和结束的把握贯穿了我一路,因为我后来才发现使用方式不同,掐的点就不一样。关于DVD的转压对我来说有2个大部分:一、视频、音频的压制和合并;二、字幕的提取和转化。

视频和音频处理方面,MeGui流程大概是这样的:

1、用MeGUI中Tools文件夹里的dgindex对DVD的vob文件做选取和影音分离。一个DVD里可能有多个vob文件,每个vob文件最大也就大概1GB的样子。一个完整的视频可能并不单独在一个vob文件里,如果视频短的话,那可能只是某个vob里的一部分,如果视频长的话,可能横跨了好几个vob。dgindex的用途是把多个vob连在一起,然后你可以截取相应的部位得到你想要的完整视频。在dgindex里同时打开一个或多个vob是第一步,然后是选取你所需要的区间,最后就是生成任务。生成结束后如果那是个视频,有音频的,那么将会有3个文件诞生——音频(可能是acc,也可能是其它),视频(m2v)以及索引(d2v)。acc和m2v可以在播放器里播放,但m2v你在播放器里看到的文件信息不一定就是真的,通常来说,m2v在播放器里显示有7分钟内容的话,非常有可能实际上那存在的是14分钟的东西,d2v是m2v的索引,告知机器那个视频文件的具体信息和播放速度。

2、用MeGUI里Tools下的File Indexer对dgindex生成的m2v文件重新做索引,生成新的d2v文件。为什么不直接用dgindex的d2v文件?因为那据说经常出错,所以稳妥起见必须重新生成一发。

3、用MeGUI里Tools下的工具建立avs脚本。之前说的是分离和整理,这一步开始就真的是压制了。压制视频avs脚本视频输入的是File Indexer里生成的d2v文件。我折腾了两天结果不咋的就是我没搞懂原来这里必须用再次生成d2v而不能是dgindex分离出来的m2v!!!非常痛苦的觉悟啊啊啊~~~ 这一步开始已经涉及了压片的参数选择。要不要切边?要不要改变视频分辨率?要不要改变码率?DVD是不是交错需要进行反交错处理?以上列出的只是N多需要确定的问题的部分,具体情况得具体分析。就反交错而言,多个命令可以实现,需要用哪个呢?一个就能搞定还是得过个滤镜叠加使用?光说没用,你得通过预览来验证到底可不可以。

4、avs脚本生成后就可以设置压制参数进行视频压制了,压制参数也是个非常高深的学问,我只能通过请教别人和抄通用做法来完成,因为我不是高手,高手这些东西都是经过细调的!

5、如果视频和音频长度一致,用MeGUI的封装命令就可以把视频和音频封装在一起了,但如果视频和音频并不是你需要的长度,多了点东西,在压制视频和音频之前就得再在原先的avs脚本里限定一个时间,那会直接写入原本的avs,同时也会生成clt文件,clt文件是在音频压制时用做确定剪切位置的。

6、我比较笨,不知道在视频和音频封装合并之前如何通过播放器检查二者是否对得上。我每次都是把视频和音频封装到一起后在播放器里通过调节音频和视频来得知提前/延迟时间的。在知道了那个时间后,再在音频参数上加入,重新封装音频和视频。据说DVD的音频和视频大多不同步,所以在压制的时候最好把视频和音频分开处理,最后时刻才封装到一个容器内,毕竟压制是非常耗费时间的,压好了以后才发现对不上,那是非常悲痛欲绝的事,但封装很快,在封装前通过简单设置就能调节音视频同步。

以上是最基本的音视频压制操作。

关于DVD字幕的提取和转换,无非就是两步。利用VobSub从ifo文件里提取出idx+sub的字幕,然后用SubRip通过OCR光学识别把sub的图形转化为文字,也就是把idx+sub转成可轻松编辑的srt之类。VobSub的提取没什么难度,但SubRip的光学识别除非你有非常好的字库,否则那个过程挺郁闷,更郁闷的是字库不好出来的东西简直就是乱七八糟牛头不对马嘴!!!我觉得啊,整sub真的很苦逼~幸好的是Taare Zameen Par的DVD里有CC字幕,CC字幕有对应提取工具CCExtractor,把dgindex分离出来的m2v拉到里面就能把CC字幕提取出来。在PotPlayer播放器里CC字幕叫做内藏字幕,属于软字幕,工具提取出来的直接就是文字了,不是sub的那种图片,当然就不会有之前大囧的问题。DVD播放时能选择字幕,但CC字幕不是可选之一,因为据说那不是给人看的。就TZP的make of视频来说,里面的英文字幕只有当里面的人在说印地语的时候才会显示,但印度人说英语,虽然他们说的是地道英式英语,但那也是可以把你听楞了的节奏,要听译那些东西实在太有难度了!sub字幕里没有说英语时的内容,但CC字幕里连场景含义的说明也有了!当然包含了说英语时的内容。既然有CC字幕,我为何还要去整sub呢?不过呢,提取出来的CC字幕的问题是一开始还算对得上,后面就不知为何无踪影了,估计是时间轴出了状况。

折腾是个痛并快乐着的过程,要好好享受。

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress