2016-12
2

封装ass传土豆很可以

By xrspook @ 8:53:27 归类于: 烂日记

昨晚是这么多天以来我少有的没有做梦。但问题是今天早上5点多钟我就被尿醒了。因为昨天晚上9点多的时候,我才把起码1/3盒1L的全脂牛奶喝完。为什么要折腾到那么晚?因为开跑的时间推迟了,跑完以后回到办公室又折腾了一下。正要回去宿舍吃饭洗澡却发现小米手环一天之内第二次出状况。于是估计吃完以后已经接近9点。昨晚本来我可以早点睡觉的,正是因为小米手环的问题,搞得我不得不再一次11点。

昨天做了个新尝试,传上土豆的视频不压制,而是拿原版视频用mkv把ass字幕封装进去。然后传到土豆,土豆肯定能够解释srt的字幕,但显然那个效果不好,至于ass行不行就不知道了。为什么土豆转化出来srt的字体会偏小呢?那会让人看得很费劲。优酷也能转换,相对土豆来说,优酷转出来的srt字幕会大一点。比转换速度以及视频质量的话,土豆甩优酷几条街。以前一直以来做含有字幕的视频,我都是亲自压制的。那肯定能保证视频质量。但问题是压制需要时间。压制出来的东西以我的低水平要保证质量,出来的大小几乎是原视频的两倍。压制需要时间上传需要时间到了视频网站格式转换也需要时间。但如果我直接把视频和字幕封装在一起,那是秒杀就能完成的事。srt和ass的区别在于,后者你可以控制字体的格式、大小以及所处的位置。刚好昨天那个视频我要控制的,纯粹只是格式,用的是最经典的黑体,最重要的格式控制是必须把字体,放在视频下方的小黑边里面。相比于其它视频那个视频小黑边很小。所以即便是对白字幕,我也不能放两行。在这种情况下,如果我不控制字幕的位置,直接把srt封装到视频里,就非常有可能字幕嵌到图像里,会让人看得非常不舒服。我一直觉得自己的字体调节的不好,所以如果字幕不是在黑边,而是在图像里效果糟糕。但显然这种事不是我一家独有的,在看某些美剧的时候,他们把字幕嵌在图像里,刚好又遇到了一片广告,字幕加广告,简直就是一团糟,看得人非常费劲。昨天那个ass封装的尝试非常成功,在土豆上看到的效果跟我在自己电脑上看到的没有区别。显然,土豆正确转换了我的字幕格式定位。用这种方法可以用最快的速度生成制作好字幕的文件,但是如果要提供下载,最终还是得要进行压制,也只有那样才能保证在不同的输出设备上效果一致。

昨天的小米手环简直就是渣渣中的战斗机。早上8点多到中午12点,完全没有计步,下午4点多到晚上8点,同样的事情再次发生。这种事情一天一回也就算了,但昨天居然一天发生了两次!这简直就是在挑战我生气的极限。第一次遇到这种事情的时候我骂了半天,后来这种事情经常遇到,我发现那可能是电量的问题,如果手机的电量低于50%且小米手环的电量也低于50%,这种事情就是高概率事件。但是,这种事情在小米手环的app升级2.0,以及小米系统升级MIUI8之前,根本没发生过。我绝对怀疑。这是小米系统搞什么双开的副作用。明明手机已经接收到我小米手环的数据,但app的前台和后台就是同步不过来。这东西不是让人健康,而是让人无端端生闷气。如果根本没有佩戴小米手环,也没有搞小米运动,完全没有生这个气的理由,因为那跟我毫不相关。以前我喜欢小米的产品,尤其是小米的手机系统。但自从里面有什么双开功能以后,我觉得美好的事情已经成为了历史。至于华米科技的东西,无论是手环还是手表,我都一点兴趣都没有。得承认他们的硬件是过关的,但他们的软件做得非常糟糕,同样糟糕的还有他们的售后服务。入坑佳明是个非常正确的选择,虽然相对于华米的东西来说,佳明的东西很贵,但人家贵得物有所值啊!一些很实在的东西,光看颜值真不行。

已经连续一周没下雨了,天气干燥。

2016-10
16

总有路

By xrspook @ 21:31:11 归类于: 烂日记

你永远都猜不到前方有什么奇葩事情在等待你,哪怕你正在做的事你每天都要做,或者你这辈子已经做过很多很多次。比如说在刻Lucha Underground logo的橡皮章之前,我已经刻过超过50个,但那一次,我也不知道为什么居然刻刀切手指了,我自己却毫不知情。直到看到白色的橡皮上出现铁红色,我才恍然大悟。比如说上个周六跑的18K我的心率不知为什么在几K后就飙到了160以上。我已经在那条路线上跑过非常多的18K,合计超过80次,无论是盛夏还是严冬,无论是下雨还是烈日,都没发生过那种事。比如上周在单位我跪在垫子上的时候,脚后跟无论如何碰不到屁股,但今天做完普拉提以后我却发现我跪在瑜伽垫上轻易地做到了。再比如说我已经用Yamb MP4Tools剪过很多视频,也用MeGUI压过很多视频,但今天当我想把字幕通过MeGUI压进剪切出来的mp4的时候,却无论如何都做不到。软件在开始压制之前,已经崩溃了。我的第一个反应是,会不会是因为软件没有做更新?但更新完毕后还是那样。我在官方网站上重新下载,结果还是一致。这是视频源的问题?软件的问题?压制参数的问题?还是电脑开机开太久了,需要歇一下?如果重启电脑就能把这一些都解决,我愿意那么做。但我的直觉告诉我,应该不是那么回事。我要压制的视频是1080p的,虽然实际上那个视频并没有这么高的分辨率,因为从油管上抓取下来1920*1080的视频接近两个半小时,大小却只有2.7GB不到。对1989年的电影,我们实在不能强求太多了,当时还没有什么高清摄像机。油管上的1080p肯定是有些问题的,但总比480p的马赛克好非常多。官方油管上的视频好处是不像普通人用DVD或BD压制那般,技术不好会出现拉丝。看过不少米叔八九十年代的电影后我觉得不知道为什么有一些镜头会很模糊,那应该不是压制的问题而是拍摄的时候对焦失误。这完全可以理解,想想十年前的那些数码相机,因为ISO不高,如果快门时间短到一定程度,又肯定会出现抖动,所以也就只能把光圈调小,光圈调小的后果就是构图里只有目标部分是清晰的,其它地方都有可能糊成一片。十年前的数码相机尚且如此,二十年前的老爷摄像机,估计也逃不出这个。

遇到问题,我觉得妈妈最喜欢在那里嚷嚷,甚至连问题都没说清就在那里嚷嚷!就像着火的时候打电话给119,一直吼,着火了,着火了,却不说到底是在哪里?是什么着火了?既然我觉得那个不好,我就不应该再做那种事。

视频压制不了的那个问题着急也没用。之前在压制DVD的时候我就试过一次,视频源直接拿去压,无论如何都不行。所以之前就得有一个把视频源新索引,然后用索引文件作为视频源输入压制的步骤。这次剪切出来的视频源为什么会压制失败?我发现其中一个现象是,预览的窗口视频的长度并不是我真正剪出来的那个长度,而是整个电影的全长。感觉这就是视频信息没有正确读取的问题。我把视频拿去索引所以然后去洗澡。洗澡回来发现弹出来的预览窗口视频终于正常了。这就意味着压制会成功。实在不知道,1080p的视频该用什么码率压制,于是就选择5000Kbps。出来的效果很不错,不过比之前剪出来的大了1倍而已。如果我的视频源真的是1080p,两个半小时的原视频大小能达到15GB以上,估计我得用8000才行。浏览过原视频播放时的信息,基本上只有少数镜头会超过5000,所以,我选择5000已经算是比较高端的了。

问题会不断出现,但人仍能将其不断地解决掉。不是因为突然发现了什么神器,或者有什么神人给你雪中送炭。过去所做的一切累积回来的经验都是要往后走得更好更快的基础。

所有的努力都不会白费。当质变发生的时候,并不是因为运气突然间变好了,而是因为量变达到了一定程度。

2015-12
12

纠结于切边

By xrspook @ 12:38:04 归类于: 烂日记

昨晚可能开错了闹钟,本来应该530和540的闹钟变成了第二个可能是600的了,所以我的感觉是——怎么第二轮闹钟那么久都没反应呢???我是怎么意识到的呢?昨晚睡觉前我在压片没关电脑,今早吃过面包和拷贝视频后发现已经617,怎么可能!我手脚再慢也不可能花大半个小时才整完一些只需不到15分钟就能做好的事啊啊啊!所以得出结论,我的第二个闹钟的时间肯定是设定错了。

昨晚重新开压720*404大小的TZP DVD bonus制作篇的视频,原视频大小是720*480,显然那不是一个标准的16:9尺寸,不符合这个规则的视频放在手机上播一律会被左右加上黑边,难看死了!所以我必须把视频都剪裁成高度为404,那意味着我要把原视频76像素的高度剪掉。预告片的高度好剪,直接把76在上方去掉就好了。删减片的上部没有76那么多的黑边,但上下都有起码各56的黑边所以我的做法是上面剪去56,下面再剪20。这般剪了以后,删减片黑边最少的部分下面也仍有36像素,我还能放得下一行字幕。但现在我正在制作中的制作篇就很麻烦了,那个1小时2分钟的视频由很多很多很多很多很多很多不同视频大小的视频组成,所以在720*480的视频里会出现非常多不同黑边的画面,黑边大的上下各有70以上,小的只有10左右,这不是整人吗?!常规的米叔单人解说界面上下黑边各44。44×2=88,仅仅够减去76的要求,但平均减去是不行的,因为在某些画面离下边缘很少,减去30都会意味着某个说话人的职位说明会被剪掉,这不是在强奸我吗?!到底该如何取舍?字幕不压在黑边会让人看得很辛苦,但现在如果我要照顾好所有画面我剪掉所有黑边都不足以让视频的高度降低到404。TZP这电影的制作是很精良的,但显然,在制作期间他们的幕后拍摄很随意,之所以有各种视频大小和视频质量说不定那是很多人的手机随意抓拍然后凑起来用呢。我对录像不了解,但我明白同一个录影机的确能拍摄出不同比例的视频,比如说我的小米手机就能设置相片是4:3还是16:9,但这不是每次都会跳的,设置好一次以后那就是个固定值了。现在电影画面的比例是加上黑边也能做到16:9,有些视频,比如说WWE的高清视频没有黑边,画面比就是16:9,但WWE几年前的非高清视频画面比是4:3。可见,视频画面的比例随着时代的发展会有不同的主流标准。2006年拍摄的TZP(TZP是2007年上映的,估计拍摄是在2006年吧?)那时的主流格式是什么呢?让我不解的是为什么录制米叔的讲解和录制其他人的讲解画面大小会相差那么大呢???显然,那不是在同一个时期录制的,用的估计也不是同一台摄像机。像我这种有偏执完美主义倾向的人来说,实在让我很抓狂。我必须决定要选择什么作为牺牲品!最终我的抉择是上面剪去66下面剪去10,这样保证了大多数时候我下面都有大概30的黑边放字幕,有些没有黑边的,我也没办法了,只能设置阴影补足。不怎么剪下面的原因是上面说过的某些人的头衔画面文字太低。我牺牲上面最多是看不到某些镜头里某些人的发型而已。也不是完全看不到,因为人在录影过程中并不是死死不动的,所以在他们移动一下下的时候他们的发型还是能被看到的。

跟之前的预告篇和删减篇一样,我会压制720*480和720*404两个版本,选择看哪个版本就是各人喜好的问题了。如果是用电脑看的,480是首选,如果用的是手机,那必须的404才会看得爽。

我在以我自己觉得最好的方法和标准制作我的东西,但别人的感受也是我必须考虑的范围,那包括了读者/观众的理解能力、阅读/观看方式、语言习惯等等。作品一定会带着浓重的我的特点,但如果我的东西不能被很多人接受,即便我觉得自己做得已经很好那都是痴人说梦。牛逼不牛逼不是自己吹出来的,那必须得靠别人的评价去体现,但若只是活在别人的看法之中并或喜或忧也是个问题。

今天我带上了手提电脑,为TZP制作篇的进一步校对做好准备,但现在我想出去走走或者睡个小觉。

2015-09
28

初试转压DVD

By xrspook @ 13:56:36 归类于: 烂日记

发现我近期很容易自然而然地就会盘腿坐。二郎腿通常不会,因为大腿太粗,叠上去不容易,一直以来通常我都只是随便地把腿平行地垂下来,但近期不知怎的,我很自然就把腿盘起来了,无论坐在哪里,无论坐的是什么凳子/椅子(我还没到可以双脚盘在瑜伽球上坐稳那么神奇,但偶尔会盘单脚)。这到底是为什么???

这个周末感觉时间刷的一下就没了,不太清楚自己做了什么。跑步的时候耗费的时间是恒定的,起码我能说出个大概得多长时间。看电影的时间是恒定的,做馒头的时间也是恒定的,唯独我睡觉和对着电脑折腾时的时间是个无法估算的数。妈妈很惊讶,为什么我比她早起,她昨天下午困得不行要去睡觉了,我却可以一直全神贯注地盯着电脑。我也不知道,大概因为心里有计划安排人自然就会在状态吧,如果我没事可干,我肯定去睡觉了,而且必定是睡到爸爸喊我去吃晚饭的时候才起来。

这个周末时间分配和平时不一样,对我来说就像是周六和周日的时间反过来用了。一天到晚,只要有时间,我就对着电脑,折腾用DVD文件压缩出单独的mkv视频。

上周,我把Taare Zameen Par的DVD内容拷贝到电脑上,这周我开始学着把里面的东西转成常规的视频文件。以前并非没做过,但那时我面对的只是一部老掉牙的电影,视频的构成相当的简单,但这次我需要转压的是包含多个内容的电影花絮光盘。哪里开始?哪里结束?内容到底是哪个跟哪个?这些我都要搞清楚。内容神马,研究一番DVD的索引也就可以了,但开始和结束粗放的很容易理解,但要纠结到黑屏的持续时间的话,那是得精确到毫秒计算的。不得不说,开始和结束的把握贯穿了我一路,因为我后来才发现使用方式不同,掐的点就不一样。关于DVD的转压对我来说有2个大部分:一、视频、音频的压制和合并;二、字幕的提取和转化。

视频和音频处理方面,MeGui流程大概是这样的:

1、用MeGUI中Tools文件夹里的dgindex对DVD的vob文件做选取和影音分离。一个DVD里可能有多个vob文件,每个vob文件最大也就大概1GB的样子。一个完整的视频可能并不单独在一个vob文件里,如果视频短的话,那可能只是某个vob里的一部分,如果视频长的话,可能横跨了好几个vob。dgindex的用途是把多个vob连在一起,然后你可以截取相应的部位得到你想要的完整视频。在dgindex里同时打开一个或多个vob是第一步,然后是选取你所需要的区间,最后就是生成任务。生成结束后如果那是个视频,有音频的,那么将会有3个文件诞生——音频(可能是acc,也可能是其它),视频(m2v)以及索引(d2v)。acc和m2v可以在播放器里播放,但m2v你在播放器里看到的文件信息不一定就是真的,通常来说,m2v在播放器里显示有7分钟内容的话,非常有可能实际上那存在的是14分钟的东西,d2v是m2v的索引,告知机器那个视频文件的具体信息和播放速度。

2、用MeGUI里Tools下的File Indexer对dgindex生成的m2v文件重新做索引,生成新的d2v文件。为什么不直接用dgindex的d2v文件?因为那据说经常出错,所以稳妥起见必须重新生成一发。

3、用MeGUI里Tools下的工具建立avs脚本。之前说的是分离和整理,这一步开始就真的是压制了。压制视频avs脚本视频输入的是File Indexer里生成的d2v文件。我折腾了两天结果不咋的就是我没搞懂原来这里必须用再次生成d2v而不能是dgindex分离出来的m2v!!!非常痛苦的觉悟啊啊啊~~~ 这一步开始已经涉及了压片的参数选择。要不要切边?要不要改变视频分辨率?要不要改变码率?DVD是不是交错需要进行反交错处理?以上列出的只是N多需要确定的问题的部分,具体情况得具体分析。就反交错而言,多个命令可以实现,需要用哪个呢?一个就能搞定还是得过个滤镜叠加使用?光说没用,你得通过预览来验证到底可不可以。

4、avs脚本生成后就可以设置压制参数进行视频压制了,压制参数也是个非常高深的学问,我只能通过请教别人和抄通用做法来完成,因为我不是高手,高手这些东西都是经过细调的!

5、如果视频和音频长度一致,用MeGUI的封装命令就可以把视频和音频封装在一起了,但如果视频和音频并不是你需要的长度,多了点东西,在压制视频和音频之前就得再在原先的avs脚本里限定一个时间,那会直接写入原本的avs,同时也会生成clt文件,clt文件是在音频压制时用做确定剪切位置的。

6、我比较笨,不知道在视频和音频封装合并之前如何通过播放器检查二者是否对得上。我每次都是把视频和音频封装到一起后在播放器里通过调节音频和视频来得知提前/延迟时间的。在知道了那个时间后,再在音频参数上加入,重新封装音频和视频。据说DVD的音频和视频大多不同步,所以在压制的时候最好把视频和音频分开处理,最后时刻才封装到一个容器内,毕竟压制是非常耗费时间的,压好了以后才发现对不上,那是非常悲痛欲绝的事,但封装很快,在封装前通过简单设置就能调节音视频同步。

以上是最基本的音视频压制操作。

关于DVD字幕的提取和转换,无非就是两步。利用VobSub从ifo文件里提取出idx+sub的字幕,然后用SubRip通过OCR光学识别把sub的图形转化为文字,也就是把idx+sub转成可轻松编辑的srt之类。VobSub的提取没什么难度,但SubRip的光学识别除非你有非常好的字库,否则那个过程挺郁闷,更郁闷的是字库不好出来的东西简直就是乱七八糟牛头不对马嘴!!!我觉得啊,整sub真的很苦逼~幸好的是Taare Zameen Par的DVD里有CC字幕,CC字幕有对应提取工具CCExtractor,把dgindex分离出来的m2v拉到里面就能把CC字幕提取出来。在PotPlayer播放器里CC字幕叫做内藏字幕,属于软字幕,工具提取出来的直接就是文字了,不是sub的那种图片,当然就不会有之前大囧的问题。DVD播放时能选择字幕,但CC字幕不是可选之一,因为据说那不是给人看的。就TZP的make of视频来说,里面的英文字幕只有当里面的人在说印地语的时候才会显示,但印度人说英语,虽然他们说的是地道英式英语,但那也是可以把你听楞了的节奏,要听译那些东西实在太有难度了!sub字幕里没有说英语时的内容,但CC字幕里连场景含义的说明也有了!当然包含了说英语时的内容。既然有CC字幕,我为何还要去整sub呢?不过呢,提取出来的CC字幕的问题是一开始还算对得上,后面就不知为何无踪影了,估计是时间轴出了状况。

折腾是个痛并快乐着的过程,要好好享受。

2015-09
20

印度烤饼

By xrspook @ 20:22:57 归类于: 烂日记

跑步的时候永远在外面,逛大街的时候广州大街小巷想怎么窜就怎么窜,家乐福、宜家和迪卡侬是我在里面游荡纠结得最多的地方…… 除此以外,我余下的时间就窝在家里,要不坐在电脑前花痴,要不站到厨房里各种乱来。有外有内,有动有静,唯一的相同之处是所有活动我都可以独自完成,我习惯/喜欢一个人经历所有。这种独立从前就有,但自从经历过家人癌症手术那种事后我更加意识到这样的必要性。人生在世,需要开心,而开心依赖于别人,尤其是依赖身边最亲密的人不是不好,而是风险太大。我注定不是可以广撒种子到处留情的人,身边最亲密的人说换就能换一个。所以,与其这样,不如习惯孤独。在这个问题上,我貌似挺悲观的。为了不让这个悲观真的起作用所以我有很多无厘头的兴趣,说有就有,说专注就能马上投入。最让我烦恼的是无事可干。

迪斯尼的DVD有保护防复制,Nero和Alcohol 120都无能,记得我从前也遇到过这种事,当时有保护的是计算机等级考试C语言辅导书的配套光盘。当年花了很多时间,几乎用尽了所有方法都没辙,但昨晚,我认识了个叫做DVD Decrypter的软件,那玩意简直拯救世界!老牌刻录软件完全无法令其转起来的DVD,DVD Decrypter拷贝里面的东西毫无难度,7GB多接近8GB的光盘十几分钟就复制到了电脑上。直接读DVD我是很心痛的,可能是DVD-RW读取速度太慢之类,如果在光盘上双击打开VOB文件那是马赛克解码失败的节奏,但拷贝到硬盘上播放那是杠杠的顺畅无比。之所以要拷贝DVD,你懂的,当然不只是为了不毁坏DVD本身和看得更流畅顺滑。我要做Taare Zameen Par的MAKE OF字幕!自从美亚买的双DVD+CD到家后我就已经有这个打算。实施只是迟早的事。无论什么时候做第一步都是把东西拷贝到电脑上,不可能逃避得了,所以我先做了。余下要做的事有压制视频提取音频和字幕并插入等等,这些我都没做过。又是一项新挑战有木有!完了以后才轮到相对来说我比较熟悉的翻译和做时间轴以及压制。不过呢,在做这些之前我要先歇歇。不能一路拼命。

小米平板现在几乎成了我的菜谱,学做很多东西几乎都是通过平板查资料的,包括看文章看图片和看视频。馒头如此,电饭煲蛋糕如此,pizza如此,印度烤饼也如此。

只用了2次,从完全不懂到做出了大概。印度烤饼神马是有技术含量的,但最技术的东西却不能通过文字让我掌握,最终成功是因为昨晚睡觉前我看了3个视频。第一个是印度大妈在自家厨房教大家用烤箱和石板做印度烤饼。那个视频我得到的信息是,尼玛的,放的油可真多!为什么要放那么一丁点的酸奶呢?传统意大利薄底pizza是需要在砖砌的烤炉里制作的,饼直接放在石头上烤,大妈做的印度烤饼也这样,为什么是石板?她说好吃点地道点,但我觉得那是因为一次性可以多个,而且烤箱神马很现代普及。还有呢,我get到一个很重要的信息点——成功的烤饼应该能像吹气球那样鼓起来!第二个视频是一帮低收入男士们蹲在地上做印度烤饼,虽然看上去非常简陋,但他们貌似很随便做出来的烤饼无论外形还是卖相都更像我们平时看到的,比之前那个印度大妈做的好多了。他们随手从大面团里抓一把,搓圆,正反沾粉,在板子上滚圆(真的相当圆!),然后就甩到平底锅上。照看锅里烤饼的那人的那个钳子既夹烤饼也夹两块砖头架起的炉子下面的燃烧物。卫生状况让人莫名抓N把汗。这个视频我学会的是该怎么滚圆。第三个视频是台湾的,说到台湾有家做印度烤饼的小店很火,因为做得好吃。他们做烤饼的是全麦粉+中筋面粉,老板说只用全麦粉会太硬。老板透露说他们的烤饼Q弹好吃的原因除了面粉选择正确以外擀面的时候不能太努力把里面的气泡都赶出来,而且烤之前需要把擀好的面饼在左右手来回颠是个重点,这样的操作用意是让更多气体进入面团,只有这样面饼才能在加热后“胖起来”。在看前两个视频的时候我的确有留意到他们在烤之前用左右手来回翻拍,却不知道用意是这样!综上所述,我觉得我最技术的东西应该都学了个皮毛,光是看没用,要用实践去检验。利用昨天宜家新买29.9RMB的平底锅和19.9RMB(针对扁平食物)的专用铲子。上午做了一发,下午做了一发。上午的一发感觉很好玩,但问题是面饼没有完全鼓起来,上面的确有泡,但整体感觉那是饼干而不是饼,我要的效果是外脆里软,但早上的作品是完全脆的!下午不甘心,又来了一发。我改进的是一次发酵前面团揉得更湿,准备开始烤前擀出来的面饼厚点,光是把握住这两点已经让我下午的作品更好。不要过于心急翻面,一边烤到一定程度,看到稍微有整体发胀再翻转,几乎就能很好地在翻转2轮后看到面饼完美鼓起。等面饼完全鼓起烤饼也就好了,但根据我今天下午有点焦的经验不能完全等待鼓起,在鼓到一半的的时候最好来个翻转,以免平的一面太焦。有时因为面饼擀得不十分均匀所以可能有一边鼓起一边不行,遇到这种情况可以把鼓起来的面朝下,稍微按压,有一定的几率面饼就能完全鼓起来了。面饼鼓起=大功告成~ 今天一整天我都没吃过米饭,早餐吃的是麦片、芋头、番薯、鸡蛋、水蜜桃,下午吃的是芋头、烤饼,晚上吃的是烤饼、南瓜。

早上的烤饼组图

下午的烤饼组图

下午的烤饼“发胖”视频

动脑筋、够执着,生活中的任何事都会变得有趣。

© 2004 - 2026 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress