2022-04
2

我需要你,kindle

By xrspook @ 8:29:18 归类于: 烂日记

很久很久以前当我入手了一代kindle入门版的时候我并不知道墨水屏跟普通的平板电脑有什么区别。他们说墨水瓶看久了不会眼痛,更像纸质书,之前我是没有这个体会的,因为我不会拿着平板电脑看很久,但现在,我好像慢慢有了这个习惯,于是也终于有感觉了。我正在看的电子书是《罗摩衍那的故事》。kindle 499我只是放在单位看,家里用的是小米平板1,两个电子产品都是有点历史的东西了。两个产品之前我用得都不算很多,有段时间可能放在那里没电了我都不知道,所以无论是哪台机器现在都会出现尿崩。前一天看电量还有70%,第2天已经自动关机。

之前我也用过小米平板1看《摩诃婆罗多》,跟《罗摩衍那的故事》又或者《堂吉诃德》比起来,《摩诃婆罗多》只有字没有插图,而另外两本书除了文字还有图。但是用小米平板1看纯文字的电子书居然也会说不准什么时候卡死!《堂吉诃德》的图少一点,《罗摩衍那的故事》是几页纸就会有一个插图。用kindle499看插图只会看到模糊一片,无论是《堂吉诃德》的线条画,还是《罗摩衍那的故事》里的各种各样照片。用小米平板1看图会好一点,但实际上最好的效果,尤其是看彩色图片最好的效果还是用PC版的kindle。《罗摩衍那的故事》,当年我舍不得买纸质书,因为那太贵了,所以当电子版价格稍微合适的时候,我就把它买了下来。每天睡觉之前我都会有点控制不住要看一下《罗摩衍那的故事》,但是之前我看《摩诃婆罗多》的时候却养不成这样的习惯。

也正是因为近段时间看书多了,所以我真的感觉到墨水屏跟普通的平板差别真的很大。用小米平板1看书的时候,我觉得有种不知道为什么看不下去的感觉,也不是刺眼,但是总感觉眼睛不舒服。我不知道那些喜欢用大屏看书的人到底是怎么适应过来的,我觉得即便我那只是小米平板1,比kindle499大一点点,但实际上我也觉得好像眼睛转不过弯来,或许如果我把字体调大一些,屏幕拿远一些会好一点,但我觉得6寸的kindle499的屏幕大小已经足够了,眼睛不用那运动那么大的幅度。但如果屏幕太小只有手机大小的话又感觉没看几个字又要换行,太辛苦了。我觉得无论是lindle还是平板电脑,如果看书的时候能加入蓝牙遥控,不用手动点屏幕翻页就好了,那样的话就可以解决我躺在床上缩在被窝里只露一个头出来看电子书的难题。但话说回来,之所以不想动手,是因为我看书绝大多数情况之下都是侧卧。左边看一下,右边看一下。在习惯看电子书之前,看纸质书,尤其是纸质小说的时候,我向来都是这么干的,当时我还只会右侧卧看。看了好多年,当我开始看电子书以后,我才开始左边右边都看一看。虽然躺着看书,尤其是侧卧看书对眼睛不好,但对我这种视力已经固定下来的成年人来说无所谓了。

当我觉得是不是要重新入手一个kindle入门版的时候才惊讶地发现亚马逊中国的网站已经不卖kindle阅读器了,他们把链接指向京东,在我记忆之中,他们曾经有过天猫店,但现在已经没有了,而京东旗舰店上面所有产品全部都是缺货状态,正如几个月前大家所估计的那样,他们退出中国了,虽然官方否定没那回事。虽然在疫情期间不应该买进口商品,但是除了买海外版的kindle这条路以外,如果还要入手kindle阅读器,没有其它选择了余地了。

我想要续航能力强、看书眼睛舒服、能使用kindle的电子阅读器而已!

2022-03
13

从小读到老

By xrspook @ 12:48:13 归类于: 烂日记

我花了20年的时间才把塞万提斯的《堂吉诃德》看完,想想都觉得这非常的不可思议。我在看金庸的武侠小说的时候,短的小说我可能两天就看完了,而长的顶多也不会超过两个月,但是这本对最绝大多数人而言都耳熟能详的《堂吉诃德》我居然花了20年。很早很早以前我就有买堂吉诃德这本书的打算,在物识一番之后,最终我在海珠书城买下了这本书。这本书有很多不同出版社的版本,中文外文都有,当时我选择的是漓江出版社的,因为相对于其它出版社而言,他们的书估计是最便宜的。明明是正版书,但是印刷却非常紧凑,字挤成一堆,而且不是那种我们平时习惯的字体。我已经不记得那本书我是什么时候买的了,估计是在我还是个高中生的时候吧。

在我印象之中,我开始工作不久我有看过那本书,也看了好些部分,但是却没有看下去。当时我把书放在宿舍看的,当我看不下去的时候,我就直接把书放在一边落灰了。当我开始用kindle以后,我收下了两套堂吉诃德,一套是插图版的(5.6元),另外一套是上海译文的(8.5元)。前天我终于把塞万提斯的《堂吉诃德》看完了,看的那个版本就是上海译文出版社张广森翻译的版本。之前从未听过张广森这个人,但是前言的时候,我就觉得这本书应该很有趣。因为翻译的人是个挺可爱,他不像一般的传统翻译那样死板。显然他是很有墨水的,但是当他表达《堂吉诃德》的时候,他用的是一种轻松搞怪的方式。之前的堂吉诃德,我之所以看不下去的其中一个原因是那个翻译实在让我太难以接受了,而之所以这一次我终于一口气的把书的看完,很重要的原因是我喜欢这个中文翻译的风格。

从认识一本书到真的看完花了20年的时间,想想都觉得非常的不可思议。认识《堂吉诃德》的时候,我还只是个少年,当我真的把书看完的时候,我已经是个奔四的人了。曾经不知道谁跟我说过,《堂吉诃德》就像《红楼梦》一样,不同年龄的人看会有不同的感受。正如我大学的时候,教父系列电影的第一部,我看了15分钟就感觉自己看不下去了,但是当我工作了以后,再看教父系列的电影,我却觉得很有趣。我不知道如果当年当我初次接触《堂吉诃德》的时候看的就是这个上海译文的版本会不会好一点,但是这种东西没有如果。翻译的小说不能说我看过很多,在我看过的翻译小说里面,从来没有像张广森这个版本的《堂吉诃德》那样翻译得如此接地气。我觉得能做出这种效果,原因有二,第一是原著的作者本来就这么搞怪,第二是译者能用这种搞怪的风格表达出来而不是延续一直以来翻译作品的那种信达雅,哪怕实际上翻译出来的那个感觉根本不是原著所表达的那些。

几乎可以这么说,虽然小说的主人公以及他的侍从做出来的那些事的确很可笑,但是你却完全笑不出来。主角堂吉诃德当他不谈骑士小说的时候,他比任何人都睿智理性,而他的侍从虽然满嘴跑火车,但实际上他做的判断智慧善良。有些人真心实意要帮助他们,有些人不遗余力地借他们的疯狂开玩笑娱乐自己,但更多的人知道他们的在发疯却视而不见。如果我也遇到“堂吉诃德”,我会是哪种人?

大概因为我读完《堂吉诃德》的时候,年纪已经太大了,所以我感受到的更多是压抑。

2022-01
8

如果可以,要看原著

By xrspook @ 11:23:49 归类于: 烂日记

近期开始重新看看《堂吉诃德》,感觉挺有趣,好像我已经看过了之前已经看到的那个部分,所以在我记忆之中,有些东西是隐隐约约的,但有些东西好像从未看到过。大概这一次我选择的那个版本的翻译比较接地气,所以看起来的那种感觉好神奇,不像是一部大作,不像是经典的外语作品,好像是一部小混混在讲着生活的小故事。

我通常不会看书本的前言或者译者注之类的东西,但这一次我把那些都看完了。大概也正是因为这样,所以我感觉到上面说的那种东西。因为译者在他翻译之前也看过多个版本的中文《堂吉诃德》,但是却一直觉得不大对劲,所以最终他才接下了翻译《堂吉诃德》的任务,但是他依然觉得要读这本著作最佳的方式还是直接看原文。他引用了一句描述翻译的话,具体到底是谁说的,我已经不太记得了,意思大概是翻译得再好,依然不是原著的那种感觉,情况就像是如果你能直接读懂原著,你看到的是一张地毯的正面,花纹是正常的。如果你看到的是一个翻译版本,即便你看到的是同一张毯子,但是你看到的却是毯子的背面,花纹还是那些花纹,但很别扭,最糟糕的是里面肯定有很多线头,或者杂七杂八的东西。所以最佳的方式依然是直接读懂原著,而不是借助翻译,但显然我们不可能有那么大的能耐,读懂其他语言的任何作品。所以我们只能借助于翻译。但是对一些我们很在乎、我们很想知道了解的那些作品,我也觉得唯一方式是直接读原著。但原著这种东西不是说想读懂就可以读懂,比如《摩诃婆罗多》。《摩诃婆罗多》这个东西实在太高深了,原文的语言世界上真没有几个人能读懂。

一次翻译就会改变一次味道,如果把一个作品在翻译之上再翻译,感觉就会差得更远。这也是为什么我要学习西班牙语,要毫无障碍地看西语电视剧的原因,只有这样我才能感受得到他们要表达出来的东西,而不是以译者的角度去感知那个电视剧。有时我觉得如果完全没有字幕,光看画面我感受出来的东西好像和我一边看字幕一边接收到的东西有所不同。我自己的确也遇到过这样的事情,看字面上的翻译就是那个意思,但实际上当你直接看画面去理解,你有完全不一样的感受,到底为什么会这样呢?字典上没有明确说明,但有可能在某些特定的场景的确就有那个意思,虽然词语还是那些词语,但是你却不能直接的用字典上的那个意思去套用。什么俚语谚语之类的东西,每个语言都会有,而那些东西你不可能一开始就知道,只能靠积累。但翻译的那个人是否已经积累到了这些东西,还是说他只是直接按照字面上的意思表达出来呢?我们不知道每一个翻译者到底能力,如何翻译得准不准确是个问题,但如果味道都错了,那可一点办法都没有。我也做过翻译,当我搞不懂某个东西的时候,我会选择跳过,如果是文字翻译的话,这完全可以,因为没人知道中间原来还有那么一两句那样的东西,但如果那是一个视频翻译,直接跳过显然是不可能的。所以我也就只能找高手帮忙或或者自己再继续不断纠结。但是每个译者都会这样纠结吗?如果他们不纠结,随便直接给你一个东西呢。

如果什么都不知道,看就好了,但既然知道了,我们肯定要追求最好的。

2021-11
27

信仰偏颇

By xrspook @ 10:33:12 归类于: 烂日记

当万国广场还不叫万国奥特莱斯,某个楼层有个叫海珠书城的地方的时候,我经常去那里逛,而且经常是一个人逛。我总是在那里外国文学的区域转悠一遍又一遍,希望某一天能在那里找到《百年孤独》,但是一直没有。在中国正版的《百年孤独》上架之前,好像海珠书城已经不复存在。但是我却清楚的记得,我曾在那个地方买过不少书,其中一本是《堂吉诃德》。《堂吉诃德》这本书相对于其它外国文学的小说来说是个大部头,起码是其它书1.5倍那么厚。我曾经多次想把它看完,但是结果还是没有。还记得刚参加工作的时候,我曾经有机会把那本书看完,但是依然是看到半路就没有然后了。所有人都会说《堂吉诃德》是一本西班牙语必看的著作,但是把这本书看完,远远不那么简单。当年我把书放在宿舍,在睡觉之前看几分钟。当时的宿舍只有光管,我没有配置小台灯或者阅读灯之类的东西。如果每天阅读的量太少,根本没办法让自己沉浸在那个故事里,而且好长一段时间,我只是觉得故事很荒唐而已。

这个星期因为工作日晚上的作业没那么紧张了,所以我可以在晚上11点多一点的时候就躺在床上,因此也有了机会看书。看什么书呢?我想起了kindle里面很久很久以前这已经存下来的《堂吉诃德》。那是我刚刚开始用kindle的时候就已经存下的书,到底是免费还是只花了很少钱买回来的我已经不记得了。反正我存下了两个版本,一个是上海译文的版本,另外一个是插图版。现在我开始看的是上海译文的版本。

现在看《堂吉诃德》和我10多年前看的时候感觉很不一样。的确故事很荒唐,但同时也非常搞笑,背后是强烈的讽刺和无奈。我不知道这种感觉是不是黑色幽默。在我印象之中,我从来没有看过一本书的主角疯成了这个样子。他完完全全沉醉在了骑士小说的故事里,完美的让自己无缝切换于他说看过的骑士小说故事之间。其他人知道他在发疯,但是却没有人可以把他从这个泥潭里解救出来。

文星酒店的广告语里有这么一句话“人民有信仰,国家有力量”,这大概是习大大曾经说过的一句话。如果信仰有偏颇的时候,问题就很严重了,比如说堂吉诃德的信仰就是骑士小说。也正是因为信仰这个东西很重要,所以国家才要花那么大的力度整顿娱乐圈里的明星。因为那就像骑士小说一样,搞得不好会带坏一代又一代年轻人,而且可能不只是年轻人,还有那些青春一代,中年一代,他们应该担负起这个时代的使命,但跑偏的信仰却会让他们成为一个又一个的堂吉诃德。

重新开看《堂吉诃德》,现在我只看了百分之几的进度而已,已经有点同情这个病入膏肓的骑士小说受害者。为什么他还没有疯得这么严重之前就没有人救他一把呢?于是这也带出了另外一个问题,我们真的足够关心身边的人吗?尤其是我们的亲人以及我们最好的朋友。我们了解他们吗?当他们有跑偏趋势的时候,我们有拉他们一把吗?所以堂吉诃德的疯不仅仅是他个人的问题。就像初中时候的某一次班里的某个同学把地理老师气跑了,结果班主任罚我们全部人一起那天晚上留堂晒月光。

《堂吉诃德》不仅仅是一个笑料,把这作为警示的话,可以帮助一代又一代的后人。

2013-03
10

11个小时马拉松式的电影经历

By xrspook @ 22:27:57 归类于: 烂日记

今天,我从上午开始,连续看了11个小时的电影,把加长版的魔戒三部曲看完了!!!看电影本该是种享受,但这般看电影,简直是在挑战自己心理和生理上的极限!魔戒第一部,3小时;第二步4小时;第三部,4小时!通常来说电影也就1个半小时,长一点的2个半小时已经很厉害了,但魔戒是4个小时!!!我什么姿势都用过了,躺着看,趴着看,坐着看,靠着看,从床上的这边挪到那边,再挪回来,可以说,这是一个痛苦的经历!

这是一个很好的系列电影,但如果你像我这么啃的话,非常容易就会吃不消。

我也连续看过教父三部曲,但不是在一天看完,而是分开三天看。所以,今天我这么“强奸”魔戒是非常变态的!或许我从来就不是这些魔幻故事的粉丝吧,所以无论是哈利波特还是魔戒都无法在我心目中留下非常深刻的印象,对我的影响没有教父来得强烈,但我必须得说,它们都是好电影。

还记得高中的时候同学痴迷魔戒和哈利波特,但我却完全不受影响。

终于我知道了Frodo和Sam之间的故事是怎样的了但我觉得那对我来说没有堂吉诃德里堂吉诃德和桑丘来得深刻。怎么说呢,如果要把Alberto Del Rio和Ricardo Rodriguez的关系和那两个故事类比的话,我只好把Alberto Del Rio比作堂吉诃德,把Ricardo Rodriguez比作Sam。因为Frodo太软弱,他基本没有具体用途,一直都是靠身边的人挺到最后,ADR不是这样的人,但堂吉诃德的那股傻瓜信念,ADR必须有了。Sam是Ricardo的代言人,非常类似!各种机智勇敢!至于桑丘嘛,缺乏脑子和技能,有点愚忠的感觉。

为了作出中肯的评价,我连续熬了11个小时的电影,我承认,我是个疯子!但其实这是一种沉淀,哪怕不是为了这个评价啊,魔戒三部曲我始终是要看的,我逃不掉,躲不了。

啊啊啊啊啊啊啊啊啊,今天我有电影恐惧症了……

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress