2019-01
12

一样和不一样

By xrspook @ 20:03:53 归类于:烂日记

昨晚上我花了大概40分钟的时间看了一个非常道采访阿米尔·汗的视频。那个视频的质量很高,因为问的问题都很有水平,所以有些问题米叔的确得花些时间去思考到底要怎么回答。不只是问题很好,做的字幕翻译也非常到位,我很久都没有见过这么过瘾的字幕了。那些字幕我没想过要去吐槽的,不过这其中一个原因是绝大多数时候我没看中文字幕,而只是直接听米叔的英文回答,我完全能听得出来。米叔回答的东西里有一些我是知道的,因为在其他采访里面我已经听过那些答案。但有一些是我之前没见识过的,但是我的答案跟米叔亲自回答的完全一致。每当这个时候,莫名的认同感就会涌上我的心头。大概也正是因为我可以做到这个,所以从前当我翻译米叔的某些东西的时候,我才会有行云流水的感觉,因为只有把我自己当作是当事人,我才能体会出那个感觉。几乎可以这么说,除了《印度往事》的那两个回答以外,其他回答都在我的意料之中。其实我也不明白,什么时候我会成为了他,也正是因为我知道会这样,所以当我以他的角度回答某些问题的时候,我用我的直觉就好,反正出来的效果都差不多。我不能误导别人,所以当我感受不出来的时候,我会直接跳过,而不会自己编一个故事出来。

《印度暴徒》的中国的票房基本可以说已经尘埃落定。显然,即便那个人是米叔,他的中国的粉丝比所有其他印度演员加起来的还要多,但是,如果只是走偶像路线,如果印度电影的排片时间和排片场次不够好,结果还是会很不如人意。我个人觉得《印度暴徒》这个片子真的没什么问题。虽然我比较喜欢看现实主义的作品,喜欢实际一点的东西,但是偶尔这么疯狂一下也未尝不可。菲兰吉这个角色对米叔来说前无古人后无来者。从前,他没有演过,之后,他也不会再接到这样的角色。就这个角色本身来说,很爽,但是一部电影不可能就只靠一个角色。这是让我觉得非常矛盾的地方。这部电影我去电影院连续看了三天连续看了三遍,觉得其实也没什么问题。但是,如果你让我把这部电影以力荐的方式推荐给别人,我又觉得好像没到那个地步。以米叔在中国的粉丝数量计算,如果每个人都像我这样去电影院消费三次,《印度暴徒》的票房不会是现在这个模样。哪怕是每个人都只消费一次,但每次都带一个朋友去看,票房也应该再高一些,但现在之所以只有这样的票房,很大程度我觉得是因为其实米叔的粉丝自己也未必去了电影院观看。因为他的粉丝很多都是年轻的学生,他们在等待各个字幕组的作品发布,然后才下载看。如果连他们自己都不去看,你怎么可能相信他们会推荐别人去电影院?!有些粉丝嚷嚷如果拿不到免费的票,他就不去电影院看了。这个时候,我会冷笑问一句,这还算是粉丝吗?和这些人为伍,我觉得简直就是丢人。米叔是个对他的电影作品非常认真的人,如果你不能认真地对待他的电影作品,这些粉丝我觉得是不合格的。颜值这种东西你粉不了,思想境界的东西你根本不去粉。这些人,我真的很心累。

为《印度暴徒》作出的付出,我自问已经没有遗憾了。

2018-12
16

非主流粉丝

By xrspook @ 23:03:46 归类于:烂日记

别人总是觉得我是个疯狂的粉丝,连我的家人也是这么认为的,但实际上,到了某些粉丝必然会挺身而出\不顾一切的时候,我却总是表现出莫名其妙的冷漠。比如说他们很喜欢去接机,也很喜欢蹲在宾馆那里像狗仔队一样长期守候。这些事情我很厌恶,从前不会做,往后更不会做。至于一些见面会拿签名合影留念之类的东西,我觉得如果有机会,我会去争取,但是如果那个行程从一开始就是让我觉得厌恶,我不会为了那个东西而放弃自己的生活。

比如今天傍晚收到消息,米叔的行程连续几天都是傍晚才开始和粉丝的见面会,大概会持续一个小时,但开始的时间通常都是傍晚六点。如果这个时间是下午两点三点四点我都可以接受,但是,居然是下午5点半入场,六点开始,而且是一个星期一的下午。我请一天的假就为了下午那一个多小时。如果我是在广州工作,而且那个地方离我的工作地点的车程在一两个小时之内,还可以接受,但是我不在广州工作,从单位回广州需要起码三个小时。这就意味着如果我只请下午的话,我所有时间都会耗费在路上,但是如果我直接请假一天,我一天都无所事事,虽然在家里我还是可以做很多事,但是,到了现在这个关键时候,单位里有一箩筐的东西等着我去做。我不喜欢让工作堆积起来,然后再突击应付。本来星期一就是一个很不恰当的时间。而且还在一个,貌似是下班下课的时候,但实际上,你要赶上那个,你必须得翘班翘课。所以看到那个时间表以后,我有股怒火迸发出来。那一刻,我觉得自己并不是非得如此不可的。偶像是一回事,但那并不是我生活的全部,他更加不可能做到在我不愿意的情况下搅乱我的生活,虽然很多时候,我都是自愿被他相关的东西搅乱的。

我在生气,但我不知道自己在生谁的气,甚至可以说这个生气其实是没必要的,但是,我的这种感情却持续了一个晚上。对别人来说,生气可能不是一件好事,但对我来说,无论是生气还是伤心,在学习或者工作方面反而是件好事,因为那会让我更专注。一整个晚上,我都在计算单位那些之前我没打算过要搞清楚的数据,因为那些东西太多太复杂。那些东西的确可以搞清楚,但肯定需要很多时间。今晚我就借着那股生气直接投入到这个东西之中,而且还真的搞清楚了。这种神奇的功能我第一次遇到是在高中时候的一个数学测验里。在那之前我知道了班里的一个同学不进行高考了,直接出国。她的成绩很好,虽然我跟她的关系也算不上很好,但不知道为什么,听到那个消息的时候我觉得有点伤心,她很不开心。毕竟去了外国她就等于断绝了和这里的一切关系,她不是那种非常想出去的人,但是家人这么安排,她无可奈何。那一次数学测验,我简直超水平发挥。一百分满分的卷子我居然拿到了90分以上,而且还超过了班里的平均分,对我来说那是非常不可思议的事,但是那个让我伤心的消息的确让我在计算的时候更平静了。

今天我确切地明白到,自己是个非常高级的粉丝,但我却不喜欢做一般粉丝都非常狂热的事。

2018-11
16

什么鬼评分

By xrspook @ 10:02:24 归类于:烂日记

我很庆幸自己开始当粉丝的时候年纪已经不小,有一些经验,也知道一些东西,所以不至于非常傻非常天真。我已经不记得一开始他我去评论别人东西的时候到底是什么心态,但记忆之中,我通常都不会把负面的情绪表现出来。如果真的觉得很不爽,那就自己私底下埋怨一下,但不能写出来,更加不能在别人面前提起。人应该有批判精神,但是那种批判我觉得不应该用在别人好不容易才弄出来的东西上面,前提是那还是义务行为。虽然实际上可能有些东西没什么用,但毕竟那也是别人一番心血才整理出来的,也许我们不屑于内容本身,但就他们那种肯干的精神,我们应该鼓励。现在,轮到我做发布者,有些人的评论真的让你很无语,为什么他们会说出那些不经大脑的话呢?他们只是表达出了自己的想法,但是却没有想过别人的感受。

我花了两个晚上看完了今年印度的一部电影,叫做Fanney Khan。IMDb的评价有一千多个人,平均分是4.4。我不明白这部电影评分为什么会这么低,因为我一直都很期待。在看电影之前,我没有特意去了解剧情,因为那样就被剧透了。那部电影没有什么大明星,但是我知道那些演员都是靠谱的人。电影看下来,我挺喜欢。虽然算不上是力荐,但是推荐还是可以的。如果这部电影要在中国上映,我会去电影院支持,但为什么这部电影只有4.4分呢?实在让我搞不懂,到底评分的人有没有问过自己的良心。有时我不知道那些八九分的电影是怎么整出来的,同时我也不明白这些三四分的电影到底是怎么评出来的。难道别人觉得那好,我也这么评,于是大家都在跟着所谓的潮流在走吗?有些评分很高的电影,我没看懂,有些甚至是奥斯卡获奖的,但实际上看得我相当郁闷,根本没办法看下去。还有一些在上映的时候口碑不好,但是过了很多年以后,突然评分又上去了。那可能不是因为电影本身好看,而是因为演电影的人后来成名了,受到了粉丝的追捧,然后分数就提上去了。几万十几万几百万甚至上亿人都看过的电影,而评分的只有1万人,这代表什么呢?这真的能代表什么吗?我就不信看过Fanney Khan的就只有一千多个人,评分的人数这么少,而评出来的分这么让人无语,这能代表些什么呢?!但往往正是因为有那个分数,决定了其它国家的业余字幕组做不做这个片子的翻译。这是一个好片子,应该翻译、应该最大程度传播,但问题是看到这个分数,谁能打得起兴趣去埋头苦干呢?万一真的是不堪入目的片子呢?水能载舟,亦能覆舟。好的口碑能让电影的票房飞到天上去,但有些时候,一些糟糕的评价并不能代表片子真的非常不可看。就如小马过河,你问多少人也没用,只有你亲身试过了才知道。当别人的评价让我觉得相当烦恼的时候,我会选择直接忽略那些东西,纯粹让我的心去感受作品本身。

昨天看到那么一条消息,说TOH即将在中国上映,可能是下个月。这部片子在印度上映的时长有2小时44分钟,但中国的版本会缩短30到40分钟。在这样的前提下,米叔的戏份会加长。谁也不愿意看删减版的电影,但是只有中国的版本才有加长版的米叔,这显然是中国人的福利!一定程度上,我觉得印度人无法拥抱这部电影的原因是里面用的高科技印度人还不能接受,里面用的某些风格,他们觉得有违他们的传统。他们可以接受各种稀奇怪诞的开挂和神神鬼鬼,但却不能接受普通人的某些夸张。我觉得中国人跟他们不一样,我们的接受能力要比他们强很多,毕竟,无厘头的或者烧脑的神经病我们都见识过了,高端的特效和五毛钱的敷衍对我们来说也没什么。我不知道其它中国人能不能撇开别国口碑差的影响,而直接用我们自己的心去感受这部电影。希望我们的人不靠看分做决定。

希望能早点看到这部电影。

2018-06
4

疯得很认真

By xrspook @ 16:47:44 归类于:烂日记

我是个疯子吗?我是个疯狂的粉丝吗?难道认真的人就是疯子?

在工作上很认真,别人会仇视你,因为你显得他们很不认真了。同时,如果你很认真,别人就会把本该他们做的事都丢到你头上,于是你会心理很不平衡。我拼死拼活地干,你啥都不用干?!针对这些人,我有两种对策,对一些我很讨厌的,直接不理会,做完了也不告诉他们,对另一些,一做完就马上交作业赶紧撤退走人。

在运动上认真我觉得是很必须的吧。但运动太认真的副作用是容易受伤,训练过度这种事太正常了,尤其当你知识还不够丰富,经验还是只是小白层次的时候。运动要认真,但积累回来的经验告诉我,运动必须得分清轻重缓急,不能全部都狠狠地猛使劲。阴柔也是运动的一部分,那些貌似降低强度的阴柔其实是个厚积薄发的过程。短跑的不能小看长跑的,长跑的不能把短跑不当一回事。爆发猛冲很重要,看上去温和但实际上非常强大的控制力也很重要。运动的关键之一是持之以恒。总结和休息也是运动不可缺少的一部分。能管好自己体重的,能合理规划好自己运动计划且严格执行的,基本上都是非常靠得住的人。可以这么说,一定程度上,运动上的认真让我学会了做人。但其实非常有可能什么事情都认真了,也会悟出那个道理。

在当粉丝问题上认真,这到底有什么问题?!既然工作不让我太用力,运动得劳逸结合,那么我在自己的事情上认真总可以了吧!当粉丝是我自己的事,我可以非常认真地搜索各种资料,进行各种汇总整理,又或者做翻译、压制。难道因为我在这些东西上投入很多时间和精力我就是疯狂的?我不过是把这些事情都认真完成而已,而且是以我接近完美主义者的强迫症要求去完成。不在这些事情上发泄精力,难道我就应该葛优躺在沙发上一边吃喝一边勉强地看着我不怎么喜欢的电视?!我把别人用来颓废的时间拿来做我自己非常喜欢的事而已。那些事可能一开始的时候我也算不上非常喜欢,有时遇到的困难会觉得很受打击,但我没有怀疑过自己为什么要做这么多傻事。我妈经常质疑我,我的同学和同事也有过,但付出总会有回报。我在干傻事,总比那些整天无所事事的强很多。吃苦这种事是必须主动去做的,如果年轻的时候没有意识到,往后的日子就呵呵呵了。也正是因为苦吃得足够多,所以以后遇到什么事都没啥好嚷嚷吐槽的了。

那种在一次又一次认真之后发现不知不觉中自己越来越强大的感觉非常好。那个时候会让我觉得认真是有回报的,而那种回报是你一开始没有预料到的,那更像是bonus。无论bonus大还是小,额外的奖赏总会让人非常兴奋。

我觉得自己疯得很好。

2017-05
17

重大任务

By xrspook @ 8:57:26 归类于:烂日记

昨天我接到了一个任务,对我来说那非常的荣幸,但同时也非常高难度。因为那是一个翻译任务,要翻译的是一部电影,那部电影对我来说非常重要,而且非常有意义。很多人都已经看过或者即将去看。所以电影院里翻译出的那个版本肯定已经深入人心,即便是我自己也是这么觉得的。虽然已经去电影院看了六次,但我还是觉得没看够。第一次看的时候我就已经觉得他们的翻译很好。即便是第六次刷的时候我还是没有找出什么毛病。看得越多,体会其中的奥妙越多。开始的时候我是不接受这个任务的,因为我跟朋友说我已经去电影院看了很多遍,所以他们的字幕已经刻在我脑子里了,无论如何都去除不掉,所以如果再让我翻译,我会非常不自觉就把那个版本带出来。但又因为我的记忆力非常有限,我从来都不可以一字不差地把看过的东西复述出来,除非那个东西我背过很多遍。于是非常容易就出现一个四不像的状态,不完全是我自己的语言,但是又有点电影院字幕的意味。要彻底摆脱这个,翻译的时候我就只能看英文原版,我不能看任何的中文版本。但是又有这么个问题,现在能看到的中文版本要比英文版本时间轴要准,而且内容要多很多,比如英文版本只有50行,但中文版本已经超过60行,并不是因为他们一句话分开两句说,而是因为英文版本的根本就缺了一些词句。现在拿到的字幕版本并不是官方最终的,因为电影的DVD或蓝光至今还没出。而网络上流传最为清晰的HD版本到底是什么东西还没有人能给出一个确切的答复,但显然那已经是我们看到最佳版本了。

在没有开始翻译之前,我觉得我会自然而然地把电影院的台词搬出来,实际上却不然。虽然已经把电影的官方中文字幕版本看过了非常多遍,但是当我独自面对英文字幕的时候,我还是会很自然的用我的方式表达出来。那种感觉显然跟官方的有区别。

现在我进入了一个很尴尬的境地,因为现在得到的英文字幕版本并不完整,所以我就只能修改中文字幕版本的,但只是修改而不是从外语翻译过来非常容易就会落入一个别人思路的陷阱。最终如果字幕发出来,翻译的应该写谁呢?准确来说,我只是一个校对的。但现在拿到的中文字幕版本甚至不知道最初的译者是谁。

因为这部电影现在已经火得一踏糊涂,所以当真正的高清版本出来之后,肯定所有字幕组都会争着去翻译。从竞争角度看来,我这次是自找麻烦了,而且是非常大的麻烦。但实际上我只是在做我非常想做的事而已。对其他字幕组来说,那是因为电影非常火热,所以他们不能放弃这个烫手的山芋,但对我来说这是对一部我非常喜欢的电影致敬。在电影院上映之前已经有人把枪版翻译出来并发到网络上到处流传,据说这是狂热粉丝做的。我完全可以理解,但是这样真的好吗?狂热粉丝是个人崇拜,这是毋庸置疑的,但是这种个人崇拜已经达到了伤害偶像的地步了。的确,你的翻译你的制作耗费了非常多的时间和心血,而且你没有因此拿到一分钱,那完全是你的无私奉献。但是肯定会有很多人在看过枪版以后就不再去电影院了,或者被枪版的劣质音效和画质毁了三观反感了。于是到头来这是为了争取他个人的名气还是真的钟爱他的偶像呢?有些事情我们可以私底下做,但有些东西做了以后不能张扬。这种默默低调的做法可能跟现在年轻人的习惯背离,但是有些时候你必须只能这么干。现在已经不是枪打出头鸟的时代了,但是要当出头鸟,也得分清是好是坏。一腔热情,同时又头脑发热,我真说不清这是不是弊大于利。

这个周末我还想去电影院七刷八刷,但直到星期三早上,广州周末的排片还是很少,而且相对而言票价挺高。纠结啊~

Page 1 of 71234567»
COPYRIGHT @ 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress | Valid XHTML 1.1 and CSS 3 Go to top