2019-02
1

完整版,已阅

By xrspook @ 9:01:18 归类于:烂日记

昨天我终于把TOH的完整版看完了,结果有点被欺骗的感觉,因为在中国宣传这部电影的时候,说中国的版本里面的米叔片段会比完整版多,但实际上情况刚好相反。国内版相比印度版少了40多分钟,歌舞被删掉了一些,表现费兰吉性格特征的小片段也删掉了一些。虽然没有了那些小片段,我依然能在电影院三刷之后得出对费兰吉这个角色的正确看法,但如果有这些东西支撑,我的观后感会更有说服力。不过这也证明了剪刀手的逻辑是正确的,因为删掉也不影响我理解,但就我个人而言,会觉得有点可惜。在看完完整版以后,我的反应是我真厉害,没看那些小细节之前已经能得出同样的看法,那些小细节更是完美地支撑了我之前的看法。完整版最重要的区别在于前面多了历史烘托的部分。看完整版以后,我纳闷了,我实在搞不懂为什么印度人不喜欢这部电影。一定程度上,我觉得这绝对是电影创作团队意料之外的。作为一个外国人,我觉得印度人看完这部电影以后,应该民族主义爱国主义之类的东西大爆发才对,但实际上是负面的东西占了绝对上风。这让我觉得非常匪夷所思,难道就因为这部电影的故事是杜撰出来的,没有史料支撑吗?一部电影里有真正的历史背景,又或者说有他们信奉的神支撑才能红透半边天吗?我不能说他们是落后愚昧的国度,但现在都已经21世纪了,仅仅一部影视作品,难道就不能暂时脱离那些东西?

去电影院看完《印度暴徒》以后,我回家在爱奇艺上看了《我不是药神》和《一出好戏》。《我不是药神》这部电影非常好,但《一出好戏》看得我非常纠结。如果让我选的话,我宁愿看《印度暴徒》,也不看《一出好戏》。《一出好戏》看第一遍的时候已经让我觉得很痛苦,绝对没办法让我再看第二遍。但《印度暴徒》对我来说一遍两遍三遍还是可以的。每次我都能找出一些之前我没把握住的东西。第四遍的时候,我终于不是在电影院而是在电脑前看。某些细节没看清,我可以倒回去重新看。如果一开始就可以这样,大概我就不用看到第四遍了。如果这一切都反过来,我在电脑仔细看过以后,我还会去电影院刷那么多遍吗?看完完整版以后,我问自己,到底我去电影院刷那么多遍值得吗?我觉得这是非常有必要的!因为我去了三个之前我没去过的电影院,尤其是万胜围的万达。那是我去过的电影院里最爽歪歪的,没有之一。电影院的翻译和民间的翻译我觉得各有千秋,有一些电影院里我看不懂的句子我总算在民间里找到了应该有的表达方式。但有些情节,我又觉得电影院的那个版本比较好。二者都很好。我觉得民间的翻译其中某些词句是有参考电影院版本的。虽然我说不准是不是完全一样,但是某些句子给我的感觉就是那个味道。这部电影我还会看第五遍吗?很难说,但是某些片段估计我得重复看上好几遍才过瘾。最终我会存下一个蓝光的版本作为留念。或许出蓝光版本的时候我又要做幕后制作花絮翻译了。

虽然《印度暴徒》这部电影的票房让人非常失望。我曾经在宣传这部电影上又付出了非常多,但我不会因此而感到后悔,我觉得这一切都是值得的。

2018-08
13

南印电影传统

By xrspook @ 11:22:22 归类于:烂日记

坐在那里什么都不想做。这种慵懒的状态已经不知道持续了多长时间。越是不想做不去做,就会变得越发慵懒。今天办公室只有我一个人,另外两个都请假了。理论上,这是最可以为所欲为的日子,但实际上,无论办公室有没有人,我还是想做什么就做什么。

前两天据说有一部南印电影即将在中国上映。之前我没看过这一部,所以昨天我就找来看看。结果发现,网上的资源基本上没有高质量的,顶多只是DVD版本。那个电影是去年11月上映的。电影上映之后这么长时间都没有高清的版本放出,让我觉得很惊讶,而且现在能看到的那些版本里也是满屏的水印。为什么居然会这样呢?难道关注这部电影的人很少吗?关于这部电影的标题以及内容,之前貌似我见过,但是看了一眼以后就直接跳了。之所以这部电影会被引入中国,其中一个原因可能是现在还在上映的《我不是要药神》很厉害。一直以来,我都不怎么看南印的电影。因为即便现在,他们的传统风格还一直保留。让我觉得很无语。好不容易北印的电影通过很多努力后终于不让外国人一看就知道是传统套路的印度片,但南印的电影却让你一夜回到解放前。最经典的莫过于开挂慢动作,以及突然不知怎么就来了的歌舞。他们全部人都跳得很high,男女老少都可以,而且花花绿绿的,让人感觉非常喜庆。如果一部电影只有几次,也就算了,但有些时候你感觉只是歇了几分钟又来了。反正我个人是有点受不了。因为那些东西会让你觉得完全不在剧情之内,砍掉也无伤大雅。不过相比于歌舞,我更加对他们无语的是英雄主义开挂无极限。舞蹈得看他们的,但看武打场面得看国内和香港的,刚好调过来了。为什么我说调过来是因为印度片拍舞蹈的时候,他们的镜头通常不会乱晃,是人在晃,而不是镜头在晃。看我们的舞蹈的时候,通常是人晃得不厉害,镜头把你晃晕了。同样的事情发生在我们和他们的动作镜头里,不过状态刚好相反。只有人不够厉害的时候,才需要镜头去补足,去额外制造那种很酷炫的效果。不知道硬是要把镜头晃得你头晕是不是对拍摄对象本身的不自信。如果中国和印度要来一个合拍片的话,我觉得那个可能是动作片,但是,动作片通常来说都难以表达细腻感人的东西,所以最终会变成一个爆米花。南印的片子里基本上都会有一个超级英雄出来拯救世界,而那个人通常都无所不能。上天入地打不死是标配。所以从第一分钟到最后一分钟,只是在看他们用什么亮瞎你狗眼的东西来虐菜。南印的电影加入了越来越高端的特效。我个人感觉南京的科幻和特效用得比北印多。估计世界上没有任何一个国家的电影会比他们更习惯使用慢镜头。慢镜头通常都用在什么地方呢?当然是用在夸张表现大boss啊。大概我就只是一个路人甲,所以我更加喜欢看一些普通的故事,有点抗拒在影视作品里的超级英雄给我讲道理。

他们能不能不那么传统,我能不能试图拥抱他们的传统呢?!

2018-05
28

反推编曲者的武器

By xrspook @ 16:05:04 归类于:烂日记

昨天一整天我都窝在家里没出门,所以我有很多时间抱着尤克里里。看电视的时候抱着,看电影的时候抱着,蜷缩在床上的时候也抱着。只要想练习,什么时候都可以,除非要真的摸索出些什么,上手条件反射的练习我觉得最适合边看其它东西边做了,尤其是固定几个和弦不停地节奏扫弦转换,也可以单独练右手的拨弦,当然也可以练左手的爬格子。不过这样一来,或许你就不那么完全专注于电视或电影了。除非电视/显示器里的东西非常吸引,否则一定程度上你会分神,理论上觉得好看的东西变得不那么好看了。昨晚我一边看《一念无明》一边爬格子,电影本身很压抑,所以分点神大概会让我没那么痛苦。《一念无明》的选材很好,但真得用这么“残忍”的表达方式吗?必须要用这么慢的节奏吗?不得不说,电影的节奏、摄像机的定位,已经某些一再出现的镜头让我觉得不好受。反映黑暗面的电影就必须这样吗?《一念无明》时长2个小时不到,我大概前面50分钟都在练尤克里里低把位的爬格子,也就是4根弦第一品格到第四品格。开玩尤克里里已经好几个月,但小拇指我是直到昨天才算比较经常地运用到,之前我一直跳过小拇指。理论上E和弦是需要用小拇指的,但我觉得经典的E和弦按法我无论如何够不着,所以自编变体式,用了拇指食指中指和无名指。也正是因为不正统的使用,所以E和弦我就从未征服过。尤克里里低把位的爬格子嘛,我觉得四弦对我来说是最困难的,因为手指要伸得最远,手指要张开得最大,虽然看上去一弦和四弦品格的间距都一样,因为手部握法的原因,所以四弦的各品我都需要加大手指间距才能实现。这大概跟我的手不完全和琴颈垂直有关,但的确不应该是垂直的。我觉得50分钟下来,我已经有点get到那种感觉,虽然还不熟练。

昨天中午昏天黑地,到下午接近3点的时候开始大雨滂沱,那个时候我正蜷缩在床上抱着尤克里里,试验着各种我熟悉的老歌。其中包括儿歌、香港流行曲、台湾流行曲、大陆流行曲以及印度电影插曲。结果发现可能中文的编曲用的都是钢琴或电子琴,即便曲子的音域不算太广,但总有些地方让你很抓狂,因为在尤克里里上表达那得横跨低中高把位。但是呢,有些印度电影插曲不这样,你很轻松地用低把位,有时加一点中把位就能搞定了。几乎所有音都能集中在低把位,使用中把位的时候大概那一段的重复节奏基本上你不要再移回低把位。所以,所以,所以,印度人的编曲可能是用吉他完成的!为什么我会这样么说呢?因为Dangal的完整版幕后制作花絮里编曲的确是抱着个吉他的,而在Secret Superstar里,编曲用的则是电子琴。暂时我还没用尤克里里试过Secret Sueperstar的歌,如果那些主音是通过电子琴编出来的,那么用尤克里里弹主音就会比较郁闷了。不过呢,他们的意图是用吉他弹和弦,谁叫你去挑战主音呢。以前我从未意识过这个问题,以前我为什么要去理会编曲是用什么乐器把曲子编出来的呢?!但显然,如果我要用尤克里里弹主音,“聪明”地选择一些吉他编曲的调调会让我好过些。大师是不管什么都能用尤克里里整出来的,但我不是,所以我这个小白必须得认真挑选。

尤克里里上的音可能我真的叫不出那是啥,但我知道它之前之后的全音半音规律,然后呢,我就能做我想做的所有事了。

2018-05
7

不愿做奴隶的人们

By xrspook @ 10:05:07 归类于:烂日记

已经不记得为什么第一次看《古拉姆》的时候我没有吐槽那个“神奇”的中文字幕,我理论上应该会觉得那个东西牛头不对马嘴的。2015-07-19第一次看完的时候,我的评价是这样的;

我太爱这种underdog小混混角色设置了!估计跟我叛逆青春期刚好碰上香港古惑仔片大行其道(和这电影的上映时间差不多)有关,青春期的时候我想看但看不成,成年以后我把香港古惑仔的片子都刨完了。自然就可以理解为什么我会对这种话题电影情有独钟。还记得初中某次物理课女老师骂我们班上的小混混头目不知道啥,我(班长且成绩最好无可挑剔)很大声地顶了一句:“如果你生活在他的家庭,你不比他好多少!”全场看着我,呆了,那老师没再说什么。该片一开头女律师说那些话的时候我仿佛看到了我自己,出于正义,也出于同情。米叔和火车迎面赛跑的那一段简直就是惊心动魄!!!!!!拳击擂台上完全放弃进攻纯粹挨打以及最后的被大boss怎么揍也打不死虽然很假很理想化,但人心肉做,不可能不为这位少年动容。

大概当时我只是看得热血沸腾,但三年后当我要在1个多月内把《古拉姆》全片重新翻译出来的时候我有了更多的感触。可以把《未知死亡》定义为动作片吗?如果按照那个套路,《古拉姆》也应该是动作片,但在把片子翻译了一遍、校对了一遍后我觉得这根本就是实打实的剧情片啊!我不知道1998年这部电影在印度上映的时候到底是什么反应,当然了,这种反应我可以翻查资料得出,但如果他们的人民在看完片子后有所觉悟的话,其实这部片子的影响应该完全不亚于多年以后久久被赞颂的《芭萨提的颜色》(2006年),只不过《古拉姆》里说的是一个青年,而《芭萨提的颜色》说的是一群青年。故事的最后《古拉姆》的那位青年挺住、赢了,而且他的行动也感染到了身边的人,让他们也奋起反抗,最终大团圆结局,推翻了黑社会老大的暴政。

Ghulam这个词意思是“奴隶”,这是一部关于人民觉醒的故事,而里面的主角Sidhu从表面上看是黑社会的一份子,但实际上他不是,他的确是小混混,因为他不务正业,钱都是从大街上的“移动提款机”要回来的,但除此以外,他不做其它真的称得上坏事的坏事,因为他真没有主动去打砸抢。主角的内心深处他是要当正义好人的,但貌似没什么条件允许他那么干。面对充斥在身边的各种不公和欺凌,他没有落井下石再踩一脚,而是选择沉默地站一边当旁观者。他不确定什么是好,但他知道坏他不应该碰,因为那跟爸爸的教诲相悖。直到有一天生活告诉他不能再沉默,不能再逆来顺受,因为欺凌这种事已经不只是发生在别人身上,他自己也无法置身事外,所以他内心的正义原力算是觉醒了。穷人被欺负不是因为他们没钱,而是因为他们懦弱,反抗就要付出代价,但不反抗就只能一辈子都臣服于魔鬼任由其折磨。主角总算意识到自己应该做些什么,本来就一根筋的他于是自然义不容辞地去干了。如果他受过非常良好的教育,他的脑子很好使,想的问题非常周全,估计在干不干这个问题上他还得挣扎很久,但也正是因为他比较单纯,在那些直接关乎到自己生命安全的问题上他可以义无反顾,或者说光靠一身热血乱来。正是有这种单纯一根筋的存在,我才真的感觉到了社会的窝心。即便他们真没多少钱,他们也会把自己的东西和你分享。即便他们真的没空,当你找他们的时候他们仍然会放下手里的一切帮你的忙。这种事情在中产阶级那里很少发生,我从来就没有交过富人朋友,所以也就无法评论这种事到底会不会在他们身上发生。是这些一根筋让我感觉到了社会的人情味,情况就像电影《起跑线》里主角一家遇到的穷人朋友。我还小的时候,我觉得这些事再正常不过了,但现在,这已经变得貌似比钻石还要珍贵。

近期我一直在看龙应台的《野火》,在家里看,一个星期就只看3个晚上,都是睡觉之前看那么两三篇,所以进度很慢。我觉得《野火》也是一个号召年轻人觉醒的东西,首先你得关心,然后你得有足够多的知识和经验去分析判断,接着是觉得其中有不合理的地方,最后是着手进行改变!我们到达了什么层次呢?我们之所以对很多问题熟视无睹是因为我们甚至连第一步关心都没做,而只是觉得那一直以来都那样,逆来顺受吧,这永远都好不了了。

大概在这个时候,我们应该集体唱一唱我们的国歌《义勇军进行曲》,第一句是怎么说的?“起来 不愿做奴隶的人们”!不能忘本啊!!!

2018-01
13

战斗吧!印度女性

By xrspook @ 20:26:28 归类于:烂日记

昨天晚上带着爸妈去看《神秘巨星》在中国的首天点映,全国有47个城市在昨天同时启动,我买票的时候广州就只有飞扬高德店在卖票,后来广州增加到4家影院,今天更是在飞扬正佳有中国的首场城市首演路演见面会。没有抓住这种大好机会的确有点可惜,飞扬正佳出票的时候我已经买了飞扬高德的票。飞扬正佳的是一个大场,而且我第一次看到的时候前面一大半已经红色包场了,我当时的第一反应是,这到底是什么鬼,那天下午才知道了原来那是路演见面会。有些人可能非常喜欢参加这个,但我兴趣一般。如果来广州的剧组人员有米叔,我会不会也是这种心态呢?大概那时候我就不这样了,广州的很多其他人估计也不这样了,到那个时候如果不是背后有人,光靠我自己对电影点映的敏感程度无论如何都买不到票。不是内部人士没有票,靠秒杀能力和市场敏感性我比不上黄牛。

昨晚的电影检票入场的时候有个小插曲。在我一家三口前面有一个中年阿姨,检票的跟她说她的座位是8排7。然后我就乐了,因为我买到的票是8排5、6和7排4,如果我让我爸妈坐在8排,我自己坐7排的话,可能全场最老的观众就坐在一起且坐在影厅的黄金中央。但我爸无论如何都让我和我妈一起坐,他一个人单独坐7排。好吧,于是最后变成了我坐在2个可能是全场年纪最大的妈妈之间。昨晚我看的那个点映场票应该售罄了,即便不售罄也肯定超9成。来看电影的绝大多数是年轻人,就我的观察看来,来的人里有印度人,是一些年轻中国女孩带她来的,后来在围脖上我发现可能她们是广外的人。看完电影离开的时候我们居然和那个印度中年女人一部观光电梯,她们在说印地语,虽然不能100%保证听懂她们谈话的内容,但起码我能听出那是印地语。

电影看完以后我没有问我爸妈感觉如何,因为我的内心也是矛盾的。看完《摔跤吧!爸爸》以后我会不加思索地打满分10分,但《神秘巨星》我真做不到,因为里面的确有些我觉得不大对劲的地方。在看这部电影的过程中我哭过两次,眼泪情不自禁地流下来,一边擦眼泪一边看,我甚至错过了某些部分的字幕。一部能让你哭两次甚至以上的电影能差到哪里去?!不只是我在哭,我旁边的两个妈妈也哭了。

把一部电影和另外一部电影对比是不合理的,但我很自然就会拿《摔跤吧!爸爸》和《神秘巨星》做对比,很自然会问自己为什么会觉得前者我能全神贯注,但后者的某些部分我会觉得有点松散,你没办法那么“用力”地看。之所以这样我觉得这是因为后者用发生在我们生活中的故事来反映非常严肃的印度问题:家庭暴力(男对女)、严重的重男轻女、早早就把女儿嫁走、女性没有独立经济能力、女性习惯于妥协屈服于扭曲的“传统命运”…… 《摔跤吧!爸爸》反映打破传统、不屈不挠、努力奋战为国争光,那是崇高的精神追求,但《神秘巨星》要反映的却是《真相访谈》里分了好几集才算说明理清的印度社会现象。《神秘巨星》的立意我觉得远比《摔跤吧!爸爸》要高,但也正是因为要反映那么多问题,而且那些还是根深蒂固的印度顽疾,靠一个人、一部电影、一小部分人的努力根本杯水车薪,只有全社会的人都觉醒了,且真的行动起来撸起袖子加油干了,印度才会真的得救。套用习大大在十九大报告里的一句话,印度迫切要做到的是“解决许多长期想解决而没有解决的难题”,我觉得,这大概就是《神秘巨星》剧组最终想做到的。愿望是好的,但我觉得表达方式还是有点问题,虽然这已经被米叔严格把关过了。我完全不怀疑米叔的专业能力,但在崇高的理想面前他也会有稍微疏忽的地方。可能多年以后《神秘巨星》能有《芭萨提的颜色》的影响效果,但也有可能这些让外国人觉得心痛的女性社会问题依旧是印度社会最难搞的部分。

在看点映之前我一直以为这是一部关于小女孩实现音乐梦想的故事,但显然我浅薄了。实际上音乐梦想只是个引子,电影真正大力赞颂的是内敛坚强的伟大母爱。所以《神秘巨星》我觉得准确来说是一部以小女孩为视角发现理解印度社会女性问题并学会正视、抗争的故事。女孩的抗争是张扬猛烈的,妈妈的抗争是内在不动声色的。要印度社会朝好的方向发展,这两种抗争必须同时爆发。为了女儿能降生到这个世上,为了她能发展自己的兴趣爱好,妈妈竭尽所能,这些爱全部都被妈妈偷偷地“隐藏”起来。那些你或许觉得最理所当然的东西其实全部都因为妈妈非同常人的争取才最终实现。我们曾经因为这些东西而感恩,要想过去报答吗?显然绝大多数的我们都没这种觉悟。所以我觉得《神秘巨星》看完以后有点沉重,跟《摔跤吧!爸爸》的吐气扬眉感觉不一样。反复思量咀嚼这种沉重一定会让我们有所得,正如《芭萨提的颜色》一样。

《神秘巨星》的音乐很重要,音乐贯穿其中。在看电影前我已经把她的歌曲听了无数遍。我做过印地语歌词的时间轴,也贴过中文翻译,无论是全曲还是MV都很熟悉,但我万万没想到歌曲居然是以这种顺序出现在电影中,让我很意外。MV很好,中文字幕的歌词翻译也很有水平,但我觉得翻译用词不太适合这部电影。要知道这部电影的设计,里面的歌是个15岁的女孩写的,而且她学习不怎么用工,理科简直可以用一塌糊涂形容,至于文科你也别希望她上课的时候会用心听讲。按照这样的逻辑,她怎么可能写出诗词一般、高级文绉绉的歌词呢?那些歌不只是简单的电影背景配乐,那是非常重要的电影情节!所以看电影院正式版MV字幕的时候我觉得不对劲。如果翻译歌曲的人能根据整部电影全盘考虑,估计我们看到的歌词就不是这种风格了。就像那首让小女孩一战成名的电影配乐一样,慢板和快板的差距天渊之别。除了歌词部分以外,我觉得《神秘巨星》的字幕翻译还行。推特还叫推特,脸书还叫脸书,不过是YouTube变成了优兔网而已。不过这也可以理解,毕竟油管在被墙之前还没有一个通用的中文叫法,如果翻译为“油管网”更奇怪。因为不想触碰高压线,长期以来民间都直接本土化地把推特翻译为围脖,脸书翻译为微信。在忠于原版方面,《神秘巨星》的这几个外国社交网站翻译已经相当勇敢了。

在演员的表演方便,我觉得已经很不错了,尤其是演小女孩的Zaira,即便是印度当红实力派的女演员也难有她这样的表现。至于米叔,他包办了电影的全部笑点,看MV的时候我觉得他有点表演过度,但整部电影看下来,他恰到好处,骚贱得让你舍不得去讨厌他。标准的印度电影通常都会有个专门搞笑的小角色,比如《摔跤吧!爸爸》里面的堂哥,也比如《神秘巨星》里面的音乐总监。敢于俯下身、极大尺度地饰演这么一个骚贱的油腻大叔,而且还把角色演得入木三分,必须为米叔大大地点赞。他老人家的表演真的是到达了随心所欲,演什么是什么的程度了。

如果满分是10分,我会给《神秘巨星》打9分。虽然我不知道用什么方式才能做得更好,把那1分也收入囊中,但这的确是还有改进空间的。

胜利从来都不容易。战斗吧,印度女性!!!

Page 1 of 6612345678»...Last »
COPYRIGHT @ 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress | Valid XHTML 1.1 and CSS 3 Go to top