2010-01
23

牵手不是约定

By xrspook @ 15:44:31 归类于: 烂日记

刚刚看完《时间旅行者的妻子》(Time Traveler’s Wife)[电影]。两年前就看过这本小说的中译版,是冲着小说去看电影的。虽然,电影很感人,但看过小说的人大概不会买账,少了很多细节啊!毕竟短短的2个小时很难表现那么宏大的故事。xrspook是个妄想狂,电影居然比我妄想到的还要少,我会抗议的。

很悲情的一部电影/一个故事。让人落泪,泪珠子就在眼眶里打转,快要滴出来了,看到儿女在参观时偶遇已经离开,时间旅行出现的爸爸的时候。

“时间旅行者的妻子”中心语是“妻子”,而不是“时间旅行者”,的确,Henry是无法控制时间旅行的,但Clare却是可以选择的,她可以不选择这个“神出鬼没”的丈夫。她很清楚丈夫会这样,但依然钟爱着他,这就是伟大。Clare的伟大让我自叹做不到。明知丈夫要死要离开却依然不得不直面,世间最悲哀的莫过如此。谁不想白头到老,双宿双栖,但世事却不如人愿。这让我想到了张韶涵-亲爱的那不是爱情,里面有一句是这么唱的“太美的承诺因为太年轻”。莫名其妙地在一起,然后又莫名其妙地结婚,往后有更多更多时间需要莫名其妙地绑在一起。我并不觉得那样很好,我不会那么做。

太杯具了,说些轻松些的。话说我下的那个版本是.avi,配的字幕是英文,但英文的字幕里却插了几句西班牙语,或许不懂的会看得云里雾里,但偏偏那几句西班牙语我都懂,非常认识的那种,而那个意思正是演员说的台词。难道我那个版本字幕是从西班牙语版翻译过来的?有些漏了?呵呵,真够搞的。

牵了手,真不能当约定啊!

2010-01
23

A Dog Person

By xrspook @ 10:02:51 归类于: 生活之所见

Someone is a cat person, but I’m not, I am a dog one.


Every time, when I look through the windows, and found dogs were playing far away, innocent playing, without any pressure, just as their natural, I would feel very happy, and then, can’t help shouting “BB~~~”. Of course, as you know, they would look around, try to find who was calling them. They searched here and there, then looked upwards, focused on me, they began dancing, just like Marley’s manbo, but in their own styles. Little kids shaked their tails happily, I would smile. They could pass their optimism to me from a bark, an eye or an simple movement.

Humans are not things, others are everything! We human being are always thinking too much, lover, money, assets… Why not just as the instinct lead us to…

Here is their simple happy life:


If there are food in the plate, why you still look round everywhere, just enjoy it.

Playing is the best.

Fight, fight, fight. We win, because we know teamwork.

I’m your mother, you must listen to me.

Hi, I am a shily beauty girl. I am super handsome, don’t you think so. If love me, just give me more food, I don’t like body contact especailly with human.

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress