2007-08
18

信守承诺

By xrspook @ 19:52:36 归类于: 烂日记

几天前一个意大利fan说她要做个Yo soy Betty, la fea的网站,而我在http://xrspook.my-album.us/的相片又很适合她,于是她就来找我要,其实那些相片都是当年(2005年)http://www.canal13.cl重播时我下载的,幸好当年网站展示相片还未用到flash,于是我就用批量下载的方法把每一集的相片都下了,有5000多相片,占的空间是差不多400MB。

当时她是在论坛里发信息留言给我的,我是过了2天才看到,当时就马上答应她我一回家就发给她,途径是Pando。但如今Pando的上传速度简直就是龟速,用WinRAR压缩好的只有205MB的文件发了6个多小时。从晚上6点多开始发到凌晨差不多1天才完成,因为上传速度就只有9KB/s左右。

家里的AD用的是60块包30小时,6小时对我来说是个不小的数目,在这其中我挣扎过——“明天再传吧……晚点再开始传吧,那样子快点……”但,我答应了人家一回到家我就要以最快的速度把相片传给她。于是我就在电脑旁度过了漫长的6小时。在这期间我尝试过用其它途径把相片传给她,比如说用email,我把相片分拆为13个小WinRAR,每个大概16MB,用Yahoo邮箱,但发完3个邮件后我就收到了2个退信,是对方的Yahoo意大利邮箱的退信,说是附件太大了。嘿,真该死!还不到20MB的邮件就退信,邮箱可是有3.5GB的空间,真小气,难道全球的Yahoo邮箱是不等大的?之后我又试过mofile、Gigasize、Gspace等等,都不如人意,都是龟速或者根本传不了。最后我还是决定把分拆的WinRAR文件发到自己刚申请的yahoo.com邮箱,最多把那界面改为英文或意大利文,让对方下载算了。但做这决定时已经很晚,如果我之前用的就是这个方式的话,我最多3小时就能把6小时方能完成的东西做好。当我用Yahoo邮箱发到第9个邮件的时候,Pando终于上传完毕了,我也完成了等待,信守了自己的承诺。

根据Yahoo那里的退信中心的退信,他们用的时间应该是GMT0:00的中时区,所以我是算是在2007-08-17的星期五把东西发了出去给对方吧。幸好我是GMT+8:00的东八区,幸好我的时间比人家早8小时。自己是个急性子,不想让对方多等。

终于完成了承诺!至于这个月余下的时间怎么分配自己余下不多的上网时间那就得靠技巧、智慧和自制能力了。

2007-08
17

重临博尔赫斯书店

By xrspook @ 19:12:54 归类于: 烂日记

这两天突然想起了《番石榴飘香》,于是我想到了博尔赫斯书店,1年前(2006-08-18,呵呵,刚好一年,没有算过的哦)我第一次到那里,是因为发现他们的网站说有《爱情和其他魔鬼》卖,但很可惜,当时没找到,应该是卖完了,因为加西亚的书卖少见少。当时看到了《番石榴飘香》但没有卖,我也不知道自己当时为什么不果断一点,我那时在犹豫什么呢?!于是一年后的今天我重临旧地。

在楼梯口遇到了可能是店主的叔叔,他正在下来,楼梯是螺旋型的(请看和博尔赫斯一样的书店的图,一年后的今天依旧是螺旋型,不过铺了木地板),楼梯很窄,于是我就站一边让他先下了。但下到最后几个台阶,他突然跟我搭讪起来。

疑似店主:你是来上班的吗?
xrspook:不是啊。
疑似店主:那你来干什么?!
xrspook:上面不是有个书店吗?
疑似店主:你还小,上面的书不适合你看,被老师父母发会#$%^&*的。
xrspook:其实我不小啦(笑)。
疑似店主:你是读什么的?
xrspook:食品。
疑似店主:嗯~~~好。但上面没有多少相关的书啊。
xrspook:我不是来找那些书的。
疑似店主:你要看文学?
xrspook:……(默认)
疑似店主:今天刚近了本新书,在新书架那里,是第*列第*行……我带你上去好了(很兴奋的样子)
    此时,他已经下完楼梯,到了门口,又折返上楼,于是我们就闪身上楼,上楼的几步路中,他又开始发问。
疑似店主:你家住在附近?
xrspook:不是。
疑似店主:你怎么找到这里的?
xrspook:上网就找了啊。
    回答完后我已经进入了书店,而叔叔则站在楼梯指点我到底他刚才说的那本新书在哪里。
疑似店主:我推荐那本……
xrspook:……
    我开始翻那本书,什么都听不进了,叔叔也悄悄地离开了。

从对话一开始我就觉得那应该是店主,而且是个热爱文学的店主,对自己的东西十分熟悉!书店就该这样,让不爱书只爱赚钱的生意人经营,书都变味了。

没有找到《番石榴飘香》,就像去年没有找到《爱情和其他魔鬼》一样,其实我也有这个预感了。那些只管抄书不管看书的恶搞分子把这本书抄得很厉害,大概这里的《番石榴飘香》已经早已落入他们之手了吧。但也没有空手而回,去年走之前买了2本,一本是《时间简史》一本是《生活在迷宫——博尔赫斯传》。今天则买了《谁是杀人犯》([秘鲁]巴尔加斯·略萨)和疑似店主推荐的《如果在冬夜,一个旅人》([意大利]伊塔洛·卡尔维诺)。略萨我在加西亚的传记里已经多次见过,是加西亚的好朋友,很早就想过要买他的书了。至于卡尔维诺,我真的没听过,起码在我所知道的范围内我没接触过。在《如果在冬夜,一个旅人》的目录隔壁页我看到了一个像树根般的目录,介绍如何把小说分类,目录的题目也是有点深奥,博尔赫斯小说的感觉,再加上店主的诚意推荐,我买下了这本第一次见到的书。

和2年前一样,收款的还是那个姐姐,还是没零钱找(去年也是没钱找零),我一共要付40元,一张50块伸过去居然没钱找零。姐姐打开的钱包里只有一张100元,一张5元和一张1元。无奈,我只好再翻自己的钱包,嘿,居然有2张20元,我还以为我只有1张呢!于是,终于解决了收款的问题。

好像迷宫一样,我回到了起点,一年之后又到了博尔赫斯书店,但却经历了相同的找不到要找的书,买了2本计划以外的书,遇到了找零的麻烦。

如果说书店有什么需要改进的话——请备些零钱吧!

2007-08
16

松一口气

By xrspook @ 20:58:06 归类于: 烂日记

连续两天,除了吃饭、睡觉、游泳写blog以外就全身心地投入到毕业论文设计。啊~~~ 刚发了邮件给导师,可以说是生死未卜啊,但是呢,我还是对自己有信心的。记得刚学《食品化学》的时候(2006春)老师们告诉我们那门课除了考试和作业以外还有一个演讲环节,需要我们把作业的综述拿到讲台上做答辩,形式就像毕业答辩那样。很可惜,我没有那个上台的机会,虽然PPT和其它的一切已经准备就绪,但由于之前老师控制上课和答辩时间控制得不好,所以我班有一半人没有这个机会。但无论如何,那也是一个很好的经历,第一次找食品的资料,第一次写综述,幸好那个学期开了门叫做“文献检索”的课否则我们一定很茫然。虽然没上台,但我很记得老师说的一句话“你们没有必要紧张,你们看了那么多的文献资料才写出综述,你们在那方面知道的应该比老师多,只要你们是认真做过,没有人可以把你问倒。”的确,到现在我依然很相信这句话,只要是踏实走来,没有什么好害怕的。

昨天今天都去了游泳,都是游了1000米,如我之前所说(游水感想),超过1200米以后我就每天1000米。昨天是很轻松就完成了,因为准时入场,平时的时间出来,1000之后的时间我就在水里玩浮起来又沉下去,应该不会让救生员以为我溺水吧。每次都是4:30PM那场,大池的女生屈指可数,我又是那种不停地游的人,他们应该不会认为我溺水的。也试着潜水,但还是不知道如何才能贴着2米深的泳池底部潜水,该怎么划水人才不浮啊?又试了试自由式,发觉只是脚踢水的话人根本不向前,若加上手的话,手脚又不合拍了,结果喝了一大口水,这还是我第一次在那个游泳池喝水,乱划了几下以后很自然又以蛙泳的姿势前进了。今天不顺利,开始出门去游水就下着小雨,去到泳池一大堆人塞在门口,说是打卡机坏了,不开门,我开始还以为小雨都不开门呢。弄了好久,打完卡进去换衣服已经是4:50PM。游到970米的时候他居然吹哨子呢,怎么可能!!!!我今天可是故意快了呀,结果慢悠悠地游完最后30,接着又游到岸边站站靠靠等等才上水。很多男生不知道是斗气还是什么的,就站在那里不动,不管他吹哨子。起来的时候才发现才5:27PM,进来的时候因为耽误了开门的时间所以他们答应推迟10分钟的,结果呢?一分钟也没推迟,这什么态度啊!难怪我连原本很轻松的1000都不能在哨声响起前完成。今天晚上很大风,坐在宿舍我甚至要穿长袖了,但游水的时候不能,水下比水上更暖,在不停地动,怎么会冷呢?!

先松了一口气,然后等着老师的审判书。

2007-08
15

拒绝火星文

By xrspook @ 20:06:32 归类于: 烂日记

几年前就看到朋友的QQ签名出现奇形怪状的文字,虽然不能说看不明,但要阅读起来总要花费那么点功夫。今天看到了《广州日报》的《鬼马火星文 谁能看得明》方才恍然大悟,原来那些像汉字但用起来又是错别字的就是火星文。到底,用那些不伦不类的字是“鬼马”还是“胡闹”?!在我这辈“80后”中用火星文的人很少,最多是用来做QQ签名罢了,但听说火星文“90后”中很流行,难道他们真的用“火星语”交流吗?这到底是炫耀还是故意难为自己?!才相差1个年代,我已经不能理解他们为什么要弄出写如此的文字,很炫吗?我个人看来,简直是败家!

年轻人喜欢标新立异、喜欢反传统而行,这无可口非,但语言文字是种很严肃的东西,流传了千百年来才渐渐演变,而汉字更加是博大精深,在别国的字里通常是可以“拼读”出来的,但汉字未必可以,这也是外国人学汉字学得那么郁闷的原因。但“后代们”似乎要超越老主宗的一切,创造出只有他们才能明白的“火星文”,这是什么思维呢?在火星文中,一个字可以有多个写法,比如“一”你可以写为①、㈠、Ⅰ、⑴、壹等等等等,这就意味着一字多写,增加了辨别的难度。这大概就是新生代们认为看火星文就如玩脑筋急转弯吧。

再者,火星文的很多理所当然的法则看似很新颖,其实不过是某些地方的口音罢了,比如“我”得写为“挖”。要记得,火星文是从台湾传来的,台湾用的是闽南语,与广东地区的潮汕话很相近,我很肯定“我”在潮汕话中的发音与“挖”极端相近。与其说学会了一种“火星语”不如说习惯用了某个地区的方言罢了。其实想想也知道,台湾之所以创出“挖”这个火星语完全是因为他们把口头的东西写在了书面上,一个极不规范的书面语居然成为了潮流,我狂冒汗啊!

第三,火星文也包括有不少外语的简化,鼎鼎大名、大家耳熟能详的要算是“3Q”(thank you,谢谢)了。但我看到这词我就发火,这什么词啊!你真的如此读的话只会拖累你的英语。thank中“th”的音标是[θ],读法应该是舌头先伸在两舌之间然后缩进去,是个清辅音,绝对不是“3”的S音所能替代的,而thank中的“n”的音标是[ŋ]有后鼻音的,但“3”的拼音是“sān”怎么可能有鼻音呢?这样搞法不是误人子弟吗?刚开始用的时候大家都会说,“我们知道的,真用的时候就不会这样……”真的吗?当你一天10个小时都是如此操作的话,你大脑里还会剩下多少正确发音?!以为自己很聪明,把外语的8个字母缩成了一个数字加一个字母,其实呢~~~ 哎,我为他们感到心慌啊!

不能禁止别人不用火星文,因为我不是什么重要人物,没有那么大的号召力。但起码,我是不会用的,拒绝火星文!!!

2007-08
14

错综复杂的枯枝败叶

By xrspook @ 18:25:07 归类于: 烂日记

昨晚看完了加西亚·马尔克斯的《枯枝败叶》,这是个挑战脑力急转弯的故事,但没有博尔赫斯的那么深不可测,加西亚不制造迷宫,但他所叙述的真实足以把你吓个半死。

故事主线很简单,就是一个医生死掉了,上校、他女儿和他孙子给医生办理身后事。但在这么短短的可能1个多小时就能完毕的故事里却牵扯出很多的故事。因为上校、女儿和孙子自有各自的感想和看法,他们各自经历的东西组成了葡萄串般的故事。上校认识医生,女儿只从别人的口中听说过医生是何人,而孙子甚至对医生一无所知。熟悉加西亚的人会知道《枯枝败叶》是他自己真实的家族写照。上校当然就是指他外公,上校的女儿是他妈妈,而就身份而言,他就是那个孙子。《枯枝败叶》甚至穿插了加西亚父母相识到结婚的故事,有点荒谬。书中出现了多个人的看法,从死去的医生家里的窗口望出去能看到上校的家,但同一个角度不同人却看到了不同景物。孙子看到的是屋前有2棵杏树,树阴下的家很阴凉舒服,而女儿则看到树阴下的老房子破落不堪。如此的手法让我想起了黑泽明著名的电影《罗生门》。

就我看来,《枯枝败叶》是加西亚以孩子的敬畏之心完成的,里面有鬼怪,有不可思议的东西,但那都不是重点,因为他要写的不是鬼故事。这就是为什么人们把他的作品成为魔幻现实主义的原因了,现实比鬼怪更恐怖,恐怖很多!众口铄金,流言蜚语的力量更是厉害。在某个程度上,加西亚的作品也反映了群众的无知,无知是恐怖的,就如鲁迅作品所描述的一样。

《枯枝败叶》转换得很快,前一段是上校的回忆,一下子下一段又可能跳到了女儿的回忆,或者跳回到现实,之间没有任何衔接。现实、过去、上校的、女儿的、孙子的跳来跳去,你想一天看2页,累计好几个星期看完,这样子不可能,你一定摸不着北。显然,作者写这作品的时候也必定很苦恼,怎么把很多很多的故事组合成一个完整的东西?这作品不是作者一气呵成完成的,中间中断过很多次,也修正了更加多次。但若如果你真的有心去看的,你会把点点滴滴拼凑出来,得到的是一个让你震撼而又无奈的事实。

记得《百年孤独》的结尾提到一阵风吹到了马孔多把所有东西都吹走,一切不愉快的将不复存在之类的话,在《枯枝败叶》中也有类似的。书中的“枯枝败叶”指的是香蕉公司带着很多很多的人及很多很多先进了和腐败的思想进入小镇马孔多,作者厌恶死那些“枯枝败叶”了,恨不得大风把那些不好的外来事物全部吹走。

《枯枝败叶》的文章结构有点乱,因此我就顺势这感想也写乱一点了,呵呵。

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress