2005-10
31

跨文化交际停课一次

By xrspook @ 21:35:26 归类于: 烂日记

本来以为今天一定很忙,因为晚上要过去SCAU的主校上课,回来以后都差不多10:00PM,还要做好多好多的事,谁知道老师有事,准确地应该说老师病了,所以不能上课,结果就停课一次,至于何时补回来就要下堂课通知。这还是我第一次因为老师身体原因停课。

看到老师6点多就去了,已经很奇怪,在看看她的脸,面青青的,嘴唇是白的,于是我就猜到了一点点,她大概是病了。

于是在她写完今晚停课就马上和同学走人。我可不喜欢在那里呆那么久,还有好多的功课作业等着我。

于是就回来了,但回来以后,查了那么8题的字典都查了我几乎1个小时,还有好多好多的题目需要我去查字典。还有一张物理化学的卷子,《应用概率论》这个星期五期中考,明天的英语就要发试卷。一切都似乎接踵而来,我知道,噩耗也一定会接踵而来的。一下子不知该如何应对。突然不知道该写些什么了,每次想到我有好多好多的作业和考试没有应付我就没有心情再写下去,哎!我还是逃不出学习的五指山。

我又要开始工作了……

2005-10
30

又开始了翻译

By xrspook @ 20:03:00 归类于: 烂日记

今天我又开始了翻译,好像已经丢下了2个星期,对不起啊,发现如果星期五要打网球就很难利用那天做翻译了,因为回去以后发觉自己已经什么都不想做,做的唯一就是作业,那些没完没了的作业。要知道,右手打完球以后好像费了一样,就上个星期而言,我足足抖了一页半的实验报告手才开始稳定。写字是如此,打字也是如此,要不断地控制手指不要抖,否则就只能老是按退格键。不知道为什么,为什么我以前上课的时候从来不会手发抖,而现在自己“面壁”的时候却会如此。我只是打了1个小时而已。不过肯定运动量比以前1个半小时还要大,因为自己的手感还可以,飞出去的球大多能截住,于是要就不需要怎么跑动,取而代之的是手部受的压力更大,因为那个不是很有弹性的墙要正常地打需要的力量比与真人打要出更大的力,所以……况且星期四的羽毛球早就令我一半胳膊处与乱七八糟的状态之中,于是两个运动后遗症叠加,然后就——抖啊抖,不停地抖。

下下个星期六(2005-11-12)就是院运会。我要靠我的手吃饭啊!我报了铅球和标枪,所以就不能提前把能量都耗尽了。还有个4*100米,那只是个客串项目,我知道自己跑一趟脚就不行了,要那么一两天恢复(可能是我习惯把鞋带绑得好紧,然后加上太快的速度,就……),以前那个高二的4*200米之前我完全不知道这个后果,在跑完后才发现自己的脚不行了,下午还有个跳远,然后发觉根本就用不上力气(无论是用钉鞋跳还是不用),反正就是痛。外加大一时候校运会的超级难看100米表现,所以我打死也不参加100米了,虽然我肯定今年大一一定会青出于蓝不过我还是不去受这个罪了。上一年因为只有一个下午做选拔赛,所以只跑了一趟就搞顶了,但如果今年是真正的院运会则起码要跑3趟(初赛,半决赛,决赛,如果有幸的话)。标枪是我的新项目,我从来都没有玩过,好像很好玩的样子,连怎么把枪标出去也不知道,真不知该怎么办:)不过纯粹是玩玩而已,真的好像去玩玩那个除了扔铅球以外扔东西的运动。如果现在有人指点一下就好了。看过那些国际级的运动会好像那些高手都要先正常跑步助跑一段,然后在最后几步用跨步,好像开始几步还要交叉跨,最后那么一两步用大侧跨步,最后把枪扔出去。他们都扔得好远好远啊!!!!!上个星期六看到别的学院在进行运动会的女子标枪,她们扔的距离就那么5米以内,而且枪不是“飞”出去的而是“跌”出去的,落地时枪尾向下,墙头向上,然后,扑通,落地了。我就看着,半天都呆在那里,说不出一句话,不是吧~~~~~~是不是重心没有把握好呢?理论上枪是有个把手的位置,而那里就是重心所在,但为什么?我现在有点汗-_-|||

今天我终于重新开始翻译《安妮达,不要放弃》 ,已经完成了第一集的那个原文西文部分的翻译,还没有进行校对,而我觉得我还要把原文是英文的翻译为好,因为那些东西翻出来真的我自己都看得一头冒水,真不知别人怎么会明白。

不过生物化学那份东西还没有搞定,还有大概6页,我还是先做完那些“正经事”再开始我的翻译好了,毕竟学生啊!学习为重!虽然做那些翻译也好重要。

近期的活动好多,星期五几乎都不能回家,星期六都要在学校耗,哎!好事?坏事?还有接踵而来的各科中段考!我的天啊!!!!!

2005-10
29

原来我是个组委

By xrspook @ 23:30:51 归类于: 烂日记

莫名其妙地,我成了个组委,成了个班委成了个团干,一切都在混沌中进行,我由始至终都是糊涂,但最后居然成为了事实。我不是觉得很抗拒,我也不会推掉这个责任,我不想干,别人也一样,我不能自私,就这么简单。所以我会乐意接受这个现实,然后做好我该做的。

但做一个组委不是挂个名字一年那么简单,我要工作!所以很不幸,昨天晚上我不能回家,因为今天早上8:00在SCAU主校区的自家院楼有个团干培训什么的东西。对象是整个食品学院的全体团支部的支书和组委,这就是组委的例行公事,这是我“新官上任”的第一个任务。

其实说真的,星期五留在公寓感觉不错,没有什么纪检,没有任何的噪音,吃饭的时候人少了,菜多了,再也没有人麻烦你,你不用因为作业而烦恼也没有人来借作业。你喜欢什么时候洗澡就什么时候,再也不用担心什么时间问题,要赶去干什么。而且在那里我第一次完成了QQ多人一起聊天,好久都没有试过了,遇到了很久都没有谈话和见面的老朋友,和网上认识的新朋友,当然还包括自己的屋企人。觉得自己好白痴,一边写着blog,一边上传着文件,一边和2个朋友一起聊,结果就乱七八糟,浏览的页面在乱飞,朋友的聊天窗口在闪动,最厉害的是我还开着realplayer在看着新下载的《丑女贝蒂》(是西文的,没有字幕,不要以为我写中文就和中文有任何关系,只是不想暴句西文在这里),虽然这个东西只是随便看两眼,不过它上一直在最上端播放的。就这样,我乱七八糟,手忙脚乱地度过了一个愉快的晚上,挺好的。不过问题就是当我开始要做作业的时候已经是12:00AM,神经不?于是又搞到2:00AM才睡觉。

于是今天早上起来就有问题了,调了6:45AM的闹钟,结果是7:05AM才起床。经过一系列的整理于7:15AM,开始坐在电脑前,看“小驴”一晚的战绩。(当时我的电脑已经连开23小时了)。然后一边吃着昨天晚上买的早餐——椰片面包一个,看着新下载的《安妮达,不要放弃》Anita, No Te Rajes capítulo 132)第132集里面的一个动作场面。至于详细的内容,请看JEA的一激战场面 。我不注意之下,又看了2次,发现了多少可以怀疑的地方。所以动作就慢了一点。足足搞了几乎15分钟,就当我要出门的时候突然肚子痛,去了洗手间,出来已经是7:35AM了。马上走人。

突然发现原来在公寓到院楼的路好远好远。我努力地提速,但好像无补于事。小腿都酸痛抽筋了,我要加速啊!我不要迟到,我不该看2次的,但谁会知道我会肚子痛。一切的偶然速成了我的必然,只好接受这个挺不愿意接受的事实,我要迟到了,要在8:00AM赶到那里不可能了。但我还是不停地用我最快的速度走啊走。当时的气温大概就22℃左右吧,路上所有人都穿着长袖,而我则已经热得不行了,穿着短袖都在不停地冒汗(那个该死的会开完,我的衣服才差不多干回来)。我不停地告诉自己:“Nothing is impossible.” 然后在最后的路段眼看就要迟到的时候有告诉自己:“迟到比没到好。”

终于到了院楼,发现好多旅游车阻断了我过最后一个路口的去路,下来的是清一色穿着白色衬衫,外面是黑色套装,戴红色领带,左胸佩带党章之类东西的叔叔阿姨,大伯大婶,不知道是来干什么的,星期六晨早来到华农,不知要干什么,参观吗?参观用那么早吗?那时是8:00AM啊!后来今晚看新闻的时候才知道那些穿得很正式的人全部都是检察院的工作人员,要参加资格考试。原来如此。但当时我可管不了那么多,只管冲上原楼316,幸好里面还是乱成一团,签到的地方聚集好多人,我在8:02AM终于到达那里。幸好,幸好。

坐了2个小时,解放了。虽然只是无聊地坐着,但这总比没到好,这样呆坐,我心安理得。

就这样,这就是我第一次“大学团干培训”的经历。然后发觉原来我这个挂名的组委原来有好多工作,比如这个11、12月,团就有好多的活动,我都要花心思去准备,去策划,因为我是个组委。我不能把所有工作都推给支书一个人,我也有责任,分担这个团支部要完成的任务,我不是个废人,我有义务,我必须参与其中,我不是个不负责任的人,我要证明,我是有用的,我是有颗为集体服务的心的。正如我无私地在网上不断为粉丝们坚持月月更新一样,我有能力在现实的团体中出一分力。我们是活的人,我们都能发光发热(更准确因该说“发热发光”,因为发热,所以有红外线,有红外线,那就是光是,所以意思就是能发光)。

Vamos,工作等着我呢!!!!!

2005-10
29

JEA的一激战场面

By xrspook @ 22:00:00 归类于: 论尽
2005-10
28

西文的《花木兰》——男子汉

By xrspook @ 22:18:31 归类于: 听歌仔

很无意中找到了迪士尼《花木兰》里面的一首叫做“男子汉”(中文的名字吧,中文是成龙唱的)的西文歌,不过我找到那个是西文版本,叫做“Hombres de Acción Secran Hoy”。觉得十分好听十分十分喜欢,于是就和大家一起分享:http://www.vvlogger.com/myboke/scripts/boke/file_preview.php?fid=10300,歌词如下:

Hombres de Acción Secran Hoy

By Christian Castro

Shang:
Vamos ya a los hunos a derrotar
żme mandaron nińas para esta mision?
son la chusma mas invalida
y desamparada que visto yo
Hombres fuertes seran hoy…

Tranquilo como un bosque
pero ardiendo por dentro
cuando encuentren su centro
vencer podran
son pateticos escualidos
y no tienen virtud
ˇHombres fuertes seran hoy!

Chien-Po:
Quisiera detenerme
Yao:
Solo quiero despedirme
Ling:
Mushu:
De miedo los va a matar
Mulan:
Ojala no me descubra
Chien-Po:
ˇOjala supiera yo nadar!

All soldiers:
Hombre ser
Shang:
Debemos ser cual veloz torrente
All soldiers:
Hombre ser
Shang:
Y con la fuerza de un gran tifón
All soldiers:
Hombre ser
Shang:
Feroces como un fuego ardiente
Cumpliendo muy misteriosos la misión

Ya pronto los hunos, nos atacaran
obedezcan todos y sobreviviran
Tu no estas hecho para la furia de la guerra
asi que vete a casa no hay virtud
żcomo podre decir que en un hombre te converti?

All soldiers:
Hombre ser
Shang and soldiers:
Debemos ser cual veloz torrente
All soldiers:
Hombre ser
Shang and soldiers:
Y con la fuerza de un gran tifón
All soldiers:
Hombre ser
Shang and soldiers:
Feroces como un fuego ardiente
Cumpliendo muy misteriosos la misión

All soldiers:
Hombre ser
Shang and soldiers:
Debemos ser cual veloz torrente
All soldiers:
Hombre ser
Shang and soldiers:
Y con la fuerza de un gran tifón
All soldiers:
Hombre ser
Shang and soldiers:
Feroces como un fuego ardiente
Cumpliendo muy misteriosos la misión

其实得到这首歌是以为自己突然喜欢上Christian Castro(其实到现在我还不知道他的名字到底是Christian Castro还是Cristian Castro,CD上的名字一时这个,一时那个),把他的一个500多MB的N个CD集RAR下载了,于是就有了这首歌。

也找了英文版本和中文版本,还是觉得西文的最好听:)))

中文版,成龙唱(在线听:http://music.0523.org/p61763.html

花木兰主题曲–男子汉

大家同心作战 让匈奴绝望
为何这群士兵都像个姑娘
你们笨拙散漫又扭徨 我会改变你的前途
要成为男子汉不认输
扎稳你的步履 内心要坚定 开阔你的胸襟 求胜要决心
胆小又害怕 心乱如麻 你惊慌茫然无助
要成为男子汉不认输
我气喘如牛快断气 西方极乐等我光临
我看大家全都被他吓傻了 他们胆战又心惊
他的身份还是秘密 掉到水里可会要了我小命
男子汉 行动快速像那江河湍急
破坏力像那风暴无情
男子汉 满腔热血像那野火压境
神出鬼没像那暗夜的恶梦
时光毫不留情匈奴快逼近 听从我的指令才能够活命
沙场太残酷 血光杀戮 若害怕踏上归路
要成为男子汉不认输
男子汉 行动快速像那江河湍急
男子汉 破坏力像那风暴无情
男子汉 满腔热血像那野火压境
神出鬼没像那暗夜的恶梦

英文版(在线听:http://www.gg90.com/player/JQPOJNKMN8.htm

I'll Make A Man Out Of You

Let′s get down to business
to defeat the Huns!
Did they send me daughters
when i asked for sons?
You′re the saddest bunch i ever met
and you can bet before we're through
mister, I′ll make a man out of you!

tranquil as a forest
but a fire within
once you find your center
you are sure to win
you′re a spineless pale pathetic lot
and you haven′t got a clue
somehow i′ll make a man out of you

i′m never gonna catch my breath
say goodbye to those who knew me
boy was i a fool in school for cutting gym
this guys got ′em scared to death
hope he doesn′t see right through me
now i really wish that i knew how to swim

Be a man
we must be swift as a coursing river
Be a man
with all the force of a great typhoon
Be a man
with all the strength as a raging fire
mysterious as the dark side of the moon

Time is racing t′ward us
till the huns arrive
heed my every order
and you might survive
you′re not suited for the rage of war
so pack up go home your through
how could i make a man out of you

Be a man
we must be swift as a coursing river
Be a man
with all the force of a great typhoon
Be a man
with all the strength of a raging fire
mysterious as the dark side of the moon
(( repeat ))

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress