2007-02
12

挺牛的xrspook

By xrspook @ 21:24:30 归类于: 烂日记

今天2007-02-12是Jorge Enrique Abell女儿Candelaria Abello Salazar的生日,虽然女儿现在已跟随他前妻了,但我还还是惦记这这事情。我对自己许下诺言,必须在今天在早上9:00前起床,然后说上到论坛说上句祝福的话,然后贴上多多的可爱图片,哥伦比亚时间比中国晚13个小时,所以我还可以在今天早上做最后的祝福。孩子今年5岁了,2002年出生,跟我初中的班主任的孩子差不多大,都是很可爱的小女孩。我知道,尽管离婚,孩子她妈也会知道世界上有这么一帮素未谋面的人为她女儿写上贴上漂漂亮亮的东西以示祝福。到现在为止,我还是认为Marcela Salazar在名字后面去处Abello这个姓的选择是正确的,我信任她。希望她能幸福地生活,孩子快高长大。

我,挺牛的,花了2天的时间就从完全不懂到写出了合乎自己要求的VB程序。昨天的这个时候我为了2个数的相加正在烦恼,今天的下午6:00我已经把信息量接近100的巨型(巨型是相比我从前的编程而言,对专家门来说,这只是小儿科)计算软件弄了出来。挺牛的,很牛,起码这种行为通常不会在一个女生身上。我妈在我快要完工的时候也奇迹般地轻声来了句“辛苦了”。这个句子在小胖发出的话,我完全有抵抗能力了,但我还是第一次听到妈对我说这话。今天接近8小时十分专注地做在电脑前弄那东西。单是代码的文本文件就8.34KB,当然啦,里面有不少的中文标题。若要完成计算需要输入40个数据,软件将输出36个数据。并没有加入判断某些指标是否符合指标的判定程序,这不难。界面也没有做调整,需要重新调整界面的大小使某些数据显示正常。也会插入背景图片和自己的版权信息,辛苦出来的东西,真的要加上“版权所有,翻版必究”。还需要研究一下调整结果输出的格式。

最后还有一个点想不明白:要计算努塞尔准数Nu就必须计算雷诺数Re和普朗克常数Pr,然后利用公式Nu=0.023Re^0.8*Pr^0.4求得,也不知道为什么,Pr计算结果是5.58但计算5.58^0.4(5.58的0.4次方)结果却是0.125,应该是1.98才对啊!真不知道搞什么鬼。要再检讨一下,或者搜索一下相关资料,再不然就请教一下高手。我非把这最后的技术关拿下不可!

非要把灭绝师太吓死不可!

也不知道是不是自己用的是Visual Basic 6.0精简版(企业版的精简版)的缘故,不知道为什么若我在属性窗口(界面右下角的那个)在代码中完全不显示。这和我一向做的网页编辑很不同,所见理论上在代码窗口就会又所得,但,很奇怪,不知道为什么?还有一个就是作为Microsoft软件,我应该可以设定设计的某些默认属性的,但,我好像不怎么发现行得通。难道精简版除了删掉了帮助文件外把这些也“略”去了?说到帮助文件,由于精简版没有帮助文件,所以我就打开了Excel里面加载宏的Visual Basic 6.0,查阅那里的帮助文件,若是没有那些帮助文件我肯定会大上N多死结解不开的。

还是觉得努力探索时的xrspook是最可爱的,哈:)))

2007-02
4

初次西译英

By xrspook @ 21:50:23 归类于: 烂日记

好久好久都没有做翻译关于霍何·安立奎·阿贝罗(Jorge Enrique Abello)的东西了,但这几天都在看看关于En los tancones de Eva(《穿高跟鞋的艾娃》)我实在压抑不住自己不去做翻译。答应了Daniela的东西我得做到,我得交功课,于是我就做了我这辈子第一次的西文-英文翻译。发表在http://www.jorgeenriqueabello.net/foro/viewtopic.php?t=1679,交了我在http://www.jorgeenriqueabello.net/foro/的第一次作业。不过,没有注册的用户是无法浏览的,所以大家可以看这里The Three Hours of Jorge Enrique Abello Transform into Eva (《由霍何·安立奎·阿贝罗变身艾娃的三小时》的英文版)。

翻英文之前我首先利用自己仅有的西语知识和网络的翻译机器把西文翻为了中文,然后大部分看原文小部分偷看机器翻译的英文完成我第一次的西译英。不做不知道,一做吓一跳,原来自己的英文造诣要比西文高很多,机器翻译出来的英文我很快就能明白翻译为中文,而当翻过一次后但看西文我还是要在2个翻译工具(柯林斯的西英英西字典、金山词霸2002)的帮助下完成西英翻译。即便是很简单的英文,西文若但靠自己的能力我完全不能翻译。

想了好久,文章得配合图片,于是在yupoo申请了新的帐号用于放JEA的在照片。也在4shared里自己的文件夹中辟出En los tacones de Eva的文件。当从前我最喜欢的JEA官方网站离开后我很彷徨,得靠自己,同时虽然是中国孤身一人闯荡那里,但我还是得努力,为了给机会我的朋友。虽然在新的论坛里我人们多次对我的帖子无动于衷,但,我得学会厚着脸皮,做自己觉得有意义的事,哪里有所谓别人怎么看呢!

En los tacones de Eva(《穿高跟鞋的艾娃》)和Jorge Enrique Abello(霍何·安立奎·阿贝罗)的资源地址:
http://eltde.4shared.com/(eltde就是En los tacones de Eva的缩写,video和foto[foto是西文,不是photo不会写而乱写出来的]资源会陆续补其)
http://jorgeenriqueabello.yupoo.com/(要引用的相片资源就放在这,若我只放Eva的照片别人可能我是个变态狂,哎~~~~ 无奈)
http://xrspook2.blogbus.com/(Mi Internacional Cielo,应该十分熟悉吧,用来放新闻翻译)

xrspook的新翻译:
来自es.yahoo的两则消息
由霍何·安立奎·阿贝罗变身艾娃的三小时
The Three Hours of Jorge Enrique Abello Transform into Eva (《由霍何·安立奎·阿贝罗变身艾娃的三小时》的英文版)

JEA新消息:JEA的纹身

2007-02
2

归家了

By xrspook @ 21:37:07 归类于: 烂日记

在学校过的几天还不错,一个人原来也可以很快乐。从前在宿舍的日子就是不断地做作业,综述写了不少,以论文格式完成的实验报告也写了很多,做了不少翻译,从来就没有完全放松地看自己喜欢的电视。而这几天,我真爽死了。看了很多的圣斗士,大概加起来6个小时吧(每一集都是24分钟多一点看了大概13集,冥界篇前章6集,后章4集,最原始的银河战争2集,是第一集和说一辉在死亡皇后岛的那一集,再加打海王波士顿的随便一集,刚好乱点到的是紫龙对那个拿黄金枪的守印度洋的海王子,共13集)。

因为海底光缆断裂而造成网络中断影响的下载基本上补回来了,但eMule那里因落下的时间太多,cachaco的下载的种变得很少。这次回去网络明显好了很多,sendspace的速度好了很多,可以说是有了质的飞跃,即便光缆断裂前也没有现在那个速度,但rapidshare得速度显然差了好多,远远不及光缆断裂前,而且它的下载规则定得严格了不少,下载完一个文件以后必须等待,等待时间长短似乎你之前下载文件的大小,偏偏我在那里的资源都是大块头,那些几十MB的挺麻烦,如果白天可能要3、4个小时。今早凌晨3点多的时候就很厉害,1小时10分就下完了个49MB的,是我见到的光缆修复后最快速度。文件下载补了回来也让我终于明白了En los tancones de Eva到底在搞什么鬼,为什么Jorge得一人担3个角色,为什么要去扮女人,但详细的一集一集电视还没有看到,还是在某些地方不明白。比如说他到底在生意上是个好人还是个心肠坏的人(反正之前他对待女人的态度就是绝对的花花公子,但后来好像变了,又或者装蒜,不肯定)被别人生意上的敌人陷害,晕,好晕!这是我第一次看到的以插叙形式讲故事的西语电视,特晕。即便是中文这般搞法我也会晕头转向,更何况是西语,更何况我只知道一些部分,晕,十分晕。

硬着头皮自己去买电脑电源。独自去了岗顶,逛了3个电脑城只看到可怜的一家在卖电源,而且那个地方是那些给客人DIY装机的铺子。没办法之下打电话求助,得知原来电脑城没电源卖的,要到太平洋电脑城后面那些单层的小铺子,且电源是和机箱一起卖的,晕~~~这个电话不打,我即便把岗顶所有大电脑城逛过了也不会找到我要找的电源。买了个长城的,但我可不知道是什么型号,不过长城的电源有3年保修,我这个2年关要过该不会很难吧。刚才装的时候也有一场虚惊,有个4插的和主板的排插套在一起,吓死我,我还在抱怨我卖错电源要明天退货的时候突然发现那个4插原来可以从主板排插上退下来。吧东西插上,开机……上帝保佑,终于看到家里的电脑亮了起来。我爱你,我十分爱你,我爱死你了,亲爱的电脑hermano!!!

昨天下载了.rm版的《现代西班牙语》第一册的录音,再也不用听老要我回放的录音机了,自动不断重复地给我播,我喜欢,只有这样我才能真的把录音变成我自己的发音。大概有了学英语的经验,我似乎懂得“聪明地”学西文。随着基本生词量的一个个递增,我好像越来越喜欢这东西了。我不只要猜出或认出那个意思,我要像中文或某些英文那个脱口而出。现在,我的español alfabeto开始有点脱口了,但当我看到字母第一反应还是用英文说出来,哈,很难一下子改的嘛。

在家里和在学校一样,我也只能对着电脑,因为电视是属于妈的,永远的韩剧就如永恒的日食。

2006-12
1

我的月份:)

By xrspook @ 17:37:00 归类于: 烂日记

me:)
me:)
(来自:http://jorgeenriqueabello.net/foro/viewtopic.php?t=1197

12月了,今天又花了6个小时把感官的翻译作业完成了!打印的时候那个叔叔也觉得有点惊恐,怎么那么多啊!他问我是不是资料来的,不是啊,其中有好一部分是我看到两眼发直一个个字敲出来的翻译啊!一共打印了74页,其中1页是封面,30页是我的翻译,余下的是文献资料。疯,超疯狂!!!在2个星期之内我把这30页翻译出来,只要有空都得挤出来。我不讨厌做翻译,还挺喜欢的,但当一堆实验报告实验方案和其它作业围绕你的时候根本没时间字斟句酌去安心翻译。我是个急性子,不喜欢把工作分开N多段完成,但这次我不得不这样做了。

很多个不免之夜,很多个挑灯夜战。除了翻译,找资料也花费了不少时间,我下载的论文资料份数可达到79篇啊!我用的就只有6篇。老师只要求找齐4个检验方法,翻4篇文章,而我翻了6篇,其中一篇足足9页(当然啦,包括图表)。当别人在烦恼不知道怎么找资料的时候我真的自私发作不想说话,大家都学过“文献检索”,都用过英文数据库,凭什么你们就在那里叫不知道怎么搜索。自私不想让人自己的诀窍不说话,但最终我还是说了,不过有所保留。但我认为最核心的部分都已经传授了,至于能不能领会到那就要看别人的造化了。没有谁一开始就知道该怎么做,都是靠摸索出来的。当别人在惊叹我的作业“分量”的时候,可怜一下我的辛勤劳动吧。这个作业的工作量超过30个小时。这是个学期我既喜欢又做得最辛苦的作业。

但我收获到的确实不少,那些学校可以上到的外国数据库我完全走遍了,也学到了不少统计学的东西。那些该死的统计学缩写简直是要我这个一点都不懂的人的命。还有就是对那些食品的感官特性英文专业词汇也了解了不少。当然还有见识到外国文献是多么的“规矩”,他们的书签都做得很好,而我们中文的一般论文基本上是不会有书签的。别人些个论文文献引用起码有一页而我们的却只是寥寥几行。感官评定的中文资料真的是寥寥无几,少得超可怜。老师的这个经典期末作业(很多届都是这个作业了)真的让我的视野开阔不少。如果可以的话,如果老师觉得某些同学的作业可以的话可以把我们的作业拿去当翻译来发表,填补一下中文资料的空白,对所有人都十分有好处。首先,同学找资料的时候不会在乱撞不知所措了,其次,也好提高一下我们的感官评价能力。真正的感官评价又怎么是工艺课上所做的那么简单。

有些人读完了本科都不知道该如何找英文文献资料,从来没有好好看过一篇外文文献,连关键词都不会提取,说到英文文献就皱眉头。我肯定我不会是那种人了,因为我见识过。像做中文综述一样,完成了一个很艰巨的翻译作业。如果要做一个科研人员,看外国文献是个很基本的能力。

现在的我好轻松,解脱了~~~~~~~~~~~ 还有很多很多的为止困难在等待我。

昨天知道我成了http://jorgeenriqueabello.net/foro/index.php的分论坛We don´t speak spanish but understand english的管理员。我还是第一次做论坛的管理员。这2个月里我从一个无名的小粉丝提升到了一个分论坛管理员。也不知道如何开展话题,毕竟那里说英语的人不多。不知道斑竹怎么会找我当这个职务的,但我真的真的很荣幸!又遇上了我忙到不行的日子,虽然是很高兴的但却无庆祝。我肩负着开展话题和把重要资料翻译为英语的重任,把资料从西班牙语翻译到英语!平时我都是西班牙语→英语(机器)→中文的,现在我要直接靠自己的能力西班牙语→英语好大的挑战,但斑竹Daniela会支持帮助我。好长的一段时间我只把学西班牙语当作一个目标,一个暂时不碰的目标,但现在,我必须把它实施了!人的路很多是由自己决定,但有时客观环境也会因为人的主动而起到帮助推动作用!好感动!!!2006-12-23就要考六级,这些日子我根本无法顾及,我必须精通英语和西班牙语才能把工作做好啊!但我自己本来的中文又挺烂的,难道我真的可以用西方的思维转化那两种语言?行也好,不行也好,要搏,要拼!

今天已经是2006年的最后一个月,差不多21年前的这个月我来到了这个世上。差不多21年后的一天我受到了外国朋友的祝贺。那种感觉好神奇,简直做梦一般。

两手发冷,在无知觉地打字。12月,我喜欢的冬天,让风来得更猛烈些吧!只要不把太多太多的阴天雨天带来就行。这是我的月份!一个需要拼搏的月份!一个洋溢很多温情的月份!突然想起去年的今天(2005-12-01)我进行上学期的羽毛球考试,而就在2005-11-30经历了我这辈子第一次的缝针,吓倒不少人。原来那个疤已经1年了,不觉得痛但觉得真的很难忘,是羽毛球给我带来的恐怖。12月,最坏的时刻,最好的时刻,要拼一切都会化繁为简,要退缩,必定烦恼每一天。

迎上去就是了!

2006-11
16

可爱小罐头

By xrspook @ 21:54:31 归类于: 烂日记

我的小罐头,呵呵~~~
我的小罐头,呵呵~~~

这是昨天晚上工艺学经过“开封”检验的菠萝罐,中间之所以有个洞是因为在开罐之前我们要测其真空度,一定要把真空计插进去,于是就……当然啦,是有不破坏罐头就能测其真空度的方法,但实验室嘛,是有点落后的啦。风风火火,吃的时候大家真的很起劲,但不知怎的,我组有一个罐头有怪味,那个味道很像我们之前用过的愈创木酚,简单的说就是药味。别的组有个人走过,我们就很热情地给他尝那个罐头,他很乐意,接着,难看的表情浮现脸上,想吐,但被阻止了,我们都笑得直不起腰。于是他对我们给他推荐的其它罐头都心存疑虑,哈哈哈~~~~~~ 也给老师尝了,老师说可能是封罐的时候不好,漏气了,于是在放了一个星期后就……也不知道是谁做的好事,但我们吃了一片以后就没有动过那个怪味的。除了怪味的其它的4罐菠萝都很好吃,特别是一罐比较熟的,甜度刚好,覆盖了糖水不吻合的糖的怪味,很好吃,可以媲美新鲜的菠萝。

今天晚上去“喷鸡蛋”,用喷雾干燥器喷鸡蛋。这是食品机械与设备课的实验啦,简单,简单到不能再简单,就是把鸡蛋打了,测了可溶性固体物的含量,然后预热机器,接着把打好的鸡蛋以大概1秒2滴的速度滴入,接下来的工作就是机器的了,我们就等,等那么个把小时,把蛋粉拿出来然后再测其含水量,完工。虽然耗时,但很简单。带我们的研究生是个师姐,算是我见过的最好的了,特别是跟那个带我们工程原理的对比起来,简直就是天渊之别。当然啦,要成为英叔的研究生也好高难度的。

刚刚细细看了http://jorgeenriqueabello.net/foro/viewtopic.php?t=1009,里面的某些照片简直让我几乎晕过去。怎么男扮女装可以这般模样,可以说扮的那个很有做女人的潜质。长头发把男的脸遮住了,于是我就在前几次浏览这个页面的是都错过了,当我突然发现的时候,吓了一大跳。好恐怖!!!当然,细看就能看出端倪,比如说眉毛、手、胸都很有破绽,但就那么一刹那把我吓坏了。但看看那些文字,原来挺好笑的,嘻嘻,原来让一个男的扮一下女人可以教会他很多,那么男的都该去穿一穿高跟鞋了,呵呵。

心情不错,虽然今天已经对了好长好长时间的外文。

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress