2020-03
30

第一次上外国网课

By xrspook @ 10:48:33 归类于: 烂日记

我星期五晚上开始看微软的一个Python入门视频。那个视频是由微软的两个专业工程师主讲的,一男一女,都是中年人,都是有家有孩子的那种。这些都不是重点,重点是他们两个都是跑马拉松的。为什么在他们做自我介绍的时候要把他们是马拉松爱好者也说上,我不知道,但我个人觉得,有运动习惯的人,脑子通常都会好使一点。当然我说的不是那种专业运动员。专业运动员把绝大多数时间都放在了训练上面,到专业用脑的时候,可能就会差那么一点了,因为他们在运动以外的训练相对少一点。

这是我第一次听外国人讲网课,用的是B站,那是中国人把视频从外面搬运回来的,至于是不是从油管搬,这个我没有考究过,但是可以下载视频,而且能把字幕也下载回来,不是油管,会是什么呢?一开始我觉得B站的中文翻译应该是靠谱的吧,后来我发现大概因为上传视频的人上传了外挂英文字幕,所以中文是靠机器翻译出来的。有些句子直白得让人无语。在电脑上看的时候,字幕比较大,所以我的眼睛会不时瞄到那个东西,但是,当我在时躺在床上。用小米平板看的时候,我觉得自己完全忽略了字幕的存在。因为相对于电脑显示屏,平板上字幕的字体小很多。与其关注着那些小字,不如把目光放在更恰当的地方。于是我就变成了直接看屏幕上的东西,听两个老师解说。我肯定不是每一个字我都听明白了,但是我能理解大概。当我看不懂屏幕上的某些词语的时候,通常是因为它们对我来说是一个生词,那个时候我会瞄一眼下面的机器中文翻译。我已经忘记了是哪个视频,反正字幕是乱套的,大概是外挂挂错了。

视频一共有44个,每个视频几分钟而已。我已经看了15个。前面14个都很顺畅,因为很多东西我都已经知道了,虽然不那么详细,但是完全可以理解。前面说的是一些入门安装之类的东西。一开始说的是字符串,然后说数字,第15个开始说日期。相对于前面两个变量来说,日期麻烦很多。也不知道是因为我之前没有怎么接触过日期这个变量,还说这的确比前面难一些。这个函数要求你必须按规矩来录入,否则就玩完。看日期这一节课的时候,我觉得自己比较困,我是在迷迷糊糊看完的。所以看完了以后,我只能说我知道这是说时间的,但具体怎么操作我完全不知道,所以,我肯定是要重看的。在上一节课之前,我觉得自己,如果能一直看下去,3-4天我就可以把44节课全部看完,但是经历过日期这门课以后我明白到,如果我不够100%认真,后面的课程我都得看一遍以上,而且不只是要看两个老师讲解和实操,我也要自己动手做一下。所以什么时候才能完成这44节课就比较难说了。或者我不会把这44节课看完,我就会同时开始其它书籍,有可能是电子版的,也有可能是纸质的。现在我手边就只有电子版的,纸质的书我还没买。买纸质的书可以让我安心,但我也明白的,纸质书买回来以后,其实我是不怎么看的。

看了几十分钟的教学视频以后,我明白到Python是一门很自由的语言。要实现一个功能,有很多不同的方式。我这里说的倒不是因为什么架构不同之类,纯粹是把一件很简单的东西实现,比如说打印语句。这种个性化的自由是我在其它语言里从来没见过的。

有话要说

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

© 2004 - 2023 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress