2006-11
10

真真假假

By xrspook @ 19:55:06 归类于: 烂日记

真与假
真与假

图片随便来个水平翻转已经不知道哪个是真的哪个是翻的,生活有时也是如此,特别是做梦的时候。

以前从来不知道什么叫做“做个好梦”,但这两天不知道是不是心里的虚荣心发作,做的梦都好怪好怪,都是很好很好的内容。昨天中午睡觉的时候梦到一个不知道哪个女老师十分高兴地收我为其弟子,跟她做毕业论文。好假啊,那个女老师的衔头声誉好像还不错呢,其他人找她她还未必收,而她却主动问我要不要做她的毕业论文。梦里的我自然喜出望外。现实当中不会天上掉馅饼,自己不去争取好运是不会降临的。但通过梦我知道自己内心还是存在天上掉馅饼的侥幸心理。我算什么,一个普通的学生,再普通不过了,凭什么好运就无端降临。梦里好高兴,回到现实原来是空欢喜一场。但这也好,算是个好兆头吧,大概我以后就要找那个女老师做毕业论文,但到底那个女老师是谁呢?醒后就无法想起来了。

今天下午的梦更离奇,我和爸到了一个不知道什么地方,看到不远处Jorge和他妻子Marcela,旁边还有Ana(Betty的饰演者),于是我就无聊,拣起地上的小石子就扔了过去(我也不知道为什么那个好像是餐厅的地方地上有好多好多的石子)。石子经过N次反弹,首先被Marcela发现了然后弹到了Jorge大概是肩膀的地方。于是他们三人都望了过来,我就傻笑起来,做了个不好意思的动作,他们也笑了,于是我就走了过去。胡扯招呼了两句会一点点的西班牙语的见面话然后就用英语聊了几句。我已经一开始就说我不懂西班牙语的了,但Jorge还是用西班牙语问我问题,于是我就用英语回答,他问的问题我还真的能知道一点点,大概抓住一两个熟悉的或与英语接近的单词然后作答。还是Marcela和Ana好,她们好像都懂点英语,我一过去就和Ana来了个热烈的拥抱,说我看了她最近的片子,好像叫Mujer什么什么的,片头曲有只黑色的蝴蝶,于是她很高兴地问我是不是什么什么,我赞她的表演真的很好,她很兴地笑了。不知怎的,我们就分开了,回到爸那里,爸说:“想不到你的英语这么好。”我说:“哪里啊,说了几句而已。”接着我和爸就不知怎的去搭车,在路过一个书店的时候我们看到Jorge和Marcela携手进了一个书店,然后我兴奋地说就是那个书店我不知道在哪里哪里见过,一看那个摆设我就认出来了……

又是一个梦,一个很不错的梦,虽然要Jorge和Marcela复合似乎是不可能的事,在我的真正的生活当中我也早以把这2星期以前发生的事忘记得差不多了,但实际上我骗不了自己。我也不知道在梦中自己到底在哪里,为什么会和爸而不是和妈在一起,为什么我会碰到那些人。平时我是绝对不会把爸撤进我的思维当中的,怎么……不过我的潜意识中有点还是与我所知道的很相符的——Jorge的英语很烂,所以他大概不知道该怎么说句流利的英语,而根据所知的资料猜测Marcela和Ana还是有可能会说英语的。从梦中也能看出,我似乎对自己的英文挺有信心的。记得在梦里我曾经自豪地对他三说:I’m from Guangzhou, China; Canton, China.然后Jorge很恍然大悟地说了声“Oh, nanhai(南海)”非常准确的发音,我不懂这是什么意思,广州和南海有什么必然联系?还有就是我怎么潜意识觉得他能说出如此一句准确的汉语呢?人的思维,有时真的是无法理解。不知道自己是怎么把这些扯在一起的。

这两天一个人呆的时候脑子里总会不断涌现某些同学令我感到不愉快的话,但在梦中却往往如此快乐,真弄不懂到底是为什么。真是“假做真时真亦假,无为有处有还无”。

1 条评论

  1. kevin

    嘿嘿,有意思,我也爱作梦,特别是白日梦最多咯。。。
    xrspook 对 kevin 的回复: 2006-11-18 22:53:26
    哈哈哈~~~~~~

有话要说

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress