2009-08
17

轻舟飘过

By xrspook @ 20:56:27 归类于: 烂日记

如果我是靠别人的支持过活的话我死好久了。正是因为那种“My name is nobody.”的思想让我在一些匪夷所思的时候如一叶轻舟一样可以轻松飘过。我必须得承认我在乎别人的看法,当遇到一些不如意的意见时甚至会引起不小的心理波动,很正常的嘛,但我也善于目空那些无理取闹,或者是合情合理,但我就不喜欢,我就不了你!“我是流氓我怕谁”的心理在一定程度上让我无惧、不可征服。

已经把翻译当作是生活不可缺少的一部分,每天的基本任务是完成至少一篇翻译。粗略算了一下,2009-09-24之前要完成的翻译可能会超过150篇,如果要把前人漏下的都补完全的话。无所畏惧,能干多少就干多少吧,也只能这样,不能让自己逼得太辛苦,辛苦过后或许还要付出昂贵的医疗费代价,我可没有医保啊!一年大病一次已经非常足够了,我绝对不要踏进同一条河两次。

在琢磨如何翻译3s(当用在那女某关系上)。完全理解到底是怎么回事,但怎么才可以把它表达得既露骨又不露骨呢?没有看*片的经验,连这个都不知道如何表达,哎~~~失败!

明天有个刺激的任务,呵呵。

标签:
2009-08
16

Joe第五季翻译完毕

By xrspook @ 20:02:52 归类于: 烂日记

不知不觉间已经完成了7篇Joe’s Blog的翻译,很轻松,感觉是在弹指间完成的,有点习以为常的味道,仿佛不是翻译酒吧招待的blog,而是我自己在写blog,用一点英语知识,用更多的自己想法,不时看一下视频,找点感觉。7篇意味着什么呢?我完成了Joe’s Blog关于GA第五季的全部翻译!!!!!!已经在不知不觉中迷上了从那个角度偷窥我们的GA。增加了不少对第六季GA的期待。激情和忍耐并存。

有时我会很执着地想为什么人家的翻译就那么好,我却老是磕磕碰碰,到底输在哪里了?可能是阅读量吧,谁叫我自从读完了金庸的武侠小说后就基本上没有接触过我们博大精深的中国文学,而沉浸在外国小学的洋水中呢,我的国语底蕴不强是致命伤。如此一个译者怎么能弄出好作品呢?我也不知道,大概是用我的科学知识和生活经验补上吧,但因为我还太年轻,经验只有那么一丁点。所以在读到别人用经典名句做翻译时,我只能吃惊得久久不能回过神来。但我并没有停滞不前,我一直都在吸收,在观察,在改进,人生在世,也只能这样了。

应该尽快把Joe’s Blog的余下文章翻译完,和前人衔接上,然后开始翻译第二、第三个blog,这些工作得在2009-09-24第六季开播之前完成啊!否则累积下来就麻烦大了。

继续努力吧,小xrspook。

2009-08
15

叭叭叭叭叭

By xrspook @ 23:59:44 归类于: 烂日记

从昨天中午就开始打一个同学的电话,中午打、傍晚打、晚上打、半夜打、早上起床后打……终于在今天早上10点多的时候电话通了,我的天!我还以她人间蒸发了呢!再不行的话然后我就要打她家或者直接去警察局报人口失踪了。结果居然是——她开了静音,无语……

打另一个电话,2次不通,选择短信,终于在下午3点多的时候有了回应。在下午4点多的时候终于碰头见面了!这个约会可真有难度啊~~~(不要胡思乱想)

两个女生边走边聊,简直没有停过。在谈自己的经历,也在谈身边人的八卦。叭叭叭叭叭说个不停,分别的时候已经是接近午夜12点,在大禾寿司吃到人家打烊关门。站在汽车站,她回家的尾班车已经早没了,在等爸爸过来接她,但她手机没钱了,我不能扔下她一人等车;我应该还有尾班车,但也很玄。天河,广州最旺的地方之一在午夜时分原来是如此模样,一年过后,她继续在读书,我在工作,原来人还是那个样。非常好运,她爸的车到的时候我的公交尾班车也到了,于是我们同时上车回家。

没有带钥匙,进不了小区门,保安又不在门口,我差点就拨响家里的电话了,但就在那时,有人来了;非常好运地大楼的防盗门只是虚掩并没有关上,我又可以不按门铃回家了。今天真的走狗屎运了!

在不经意的吹水间,时间悄悄溜走 ,这样的日子多幸福啊!

标签:
2009-08
14

上身了

By xrspook @ 22:33:03 归类于: 烂日记

翻译实在会让人上瘾,一发不可收拾。开始的时候我尽量尝试用Joe的口气去讲故事,但到后来,全部变成xrspook的风格了,哇哈哈~~~ 不懂,不要紧,蒙一下,或者干脆“飞”掉。原来自己的打字也不慢嘛,如果出现很多人名会麻烦一点,中文英文切换要花那么1、2秒。希望在翻译的路上我会找回一点对整个GA里所有人的感觉,而不只是其中几个。很多时候,我实在太偏心了,简直都往一处想了,如此极端的行为不好,非常不好,会让人犯错误,在西语的世界里我已经犯了好几个了。郁闷啊~~~

停不下来了,脑子里除了攫取还是攫取,接着就是分享,再分享。

同组的男同事今天终于发现我在翻译了,愕然,非常愕然我居然会做那种事。或许我真是个急性子,但在某些时候我还是非常能坐得住的,嘻嘻。

哈哈,继续努力,天天向上,乱翻一通!

标签:
2009-08
13

开始翻译Joe's Blog

By xrspook @ 19:38:51 归类于: 烂日记

说时迟,那时快,今天我就开始翻译http://www.emeraldcitybar.com/了。非常好玩的blog,翻译的时候还要体会理想中写blog的是个粗人,不能用太斯文的词语,当然啦,重点是保证句子流畅。遇到一些逾越不了的障碍,干脆“飞”掉,遇到一些前所未见的词语,问问G老师。总的来说,还是很快乐的,因为从那个视角我见识到不一般的GA嘛。作品应该会放在论坛的帖子里,但怕太烂会被人家扔臭鸡蛋,放在这里嘛,又有点不伦不类,放在自己另一个blog里嘛,好像会有点变味,怎么办呢?!还是修改完再考虑那个问题吧。

早上做工服的公司来了,在那里为所有人量身。非常光明正大地看到了所有人的“秘密”。自己呢,不是一般恐怖的数据啊!所以,非迫不得已,真的不愿意用数字去描述自己。那感觉不是自卑,是自己把自己弄成这么个鬼样的,谈不上自卑,只能说别扭或者说不敢去面对事实。

下定决心,就要努力去干,好好地干哦!

© 2004 - 2026 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress