2018-06
6

还是我来吧

By xrspook @ 8:58:45 归类于: 烂日记

几乎等了一个星期都没人把Sanju的预告片进行翻译。没有官方的,也没有民间的,所以昨天我终于忍不住出手了。相对于其它东西而言,其实预告片挺有难度的。因为那只有短短的几分钟,没有前因后果,没有语境,虽然通常对白都是很简单的几句话,但即便是最简单的表达,在不同场合其实意思也是有区别的。让我有点纠结的是其中还有几句歌词,真的只有几句,在我听来,那个歌手就只是反复在唱两句歌词,但是不同意思的官方英文翻译有四句。整个预告片看下来,我觉得做官方时间轴的那个人不算太吊儿郎当,但是仍有点随意,因为几乎他就没有设置过字幕的结束时间。上一条字幕的结束时间,通常都是下一个字幕的开始时间,所以遇到某些间隔很长的间奏,上一句的字幕就会一直停在那里。不知道做字幕的那个人有多厉害的反应时间,每句字幕之前的确有预留一定时间,但是那里最多只有0.05秒。我个人觉得,如果时间充裕,上一个字幕和下一个字幕不是连着来的话。字幕前面有空余时间,起码你得在字幕前0.1秒就开始显示了而结束的时间,我觉得应该在0.3到0.5秒之间,这完全是看情况。字幕的开始时间基本可以定格为0.1秒,但结束时间很难说。整过《忠肝义胆》和《古拉姆》之后,我总算总结出了这种技巧性的东西。之所以有这个看法,是因为我做了《古拉姆》的音乐合集。在做中文音乐合辑的时候,我的确感觉到有些东西很着急,虽然就音乐开唱时间看来我没有错,但是从观众的角度考虑,太着急了。音乐结束的时候通常没问题,但开唱的之前我几乎从前都没有预留过时间。《古拉姆》的音乐合集我是先做中文字幕,然后在中文字幕做完以后我才把中文的歌词替换为印地语的歌词,第二次在做同一个视频印地语字幕的时候,我刻意调整了每条字幕的开始时间。基本上都设定为0.1秒,这样下来,感觉好多了。

Sanju的预告片里面有几句歌词,但是这次我没找老王,而是直接自己上。因为就只有几句,差不多也就那样了。我不会写散文,也不会写诗,但是对句什么的我还是懂一点点的。所以那四句歌词我用了两个对句。字数一样,结构相似,内容相近。我觉得写这些东西出来写了等于不写,因为意思都差不多,但或许作词的那个人就是要这样呢。你要我翻译出的东西温柔绵长肯定不行,但简单有力我还是会的。那四句歌词是一个比较豪放的男声演唱的,我觉得用简单有力还是比较贴切的。这个预告片的其它对白有些其实我不太确定。反正不大懂的地方就脑洞大开吧,反正预告片这种事我不会把中文跟英文双语放上,因为那样就暴露了我的不懂装懂天马行空了,只要我把故事说得合理、符合逻辑,估计就没什么人会纠结到底原意确实是什么。现在根本没人去做预告片的翻译,所以第一批看到中文预告片的人肯定会先入为主的被我洗脑,往后越来越多人做这个翻译,我的版本被推翻,我觉得也没什么遗憾了,毕竟做这种事不为什么,就为了让更多人知道有这部电影、对这部电影感兴趣。希望电影能到中国上映,希望大家能带上家人朋友去电影院支持。预告片做出来就是为了做宣传,我成为义务宣传员,感觉还不错。期待这部电影已经很久了。Sanju本来是去年圣诞档在印度上映的,但却推迟了半年。很早就听说,米叔对这部电影的男主角角色非常感兴趣,但导演已经把这个男主角给了Ranbir。我个人觉得这是件好事,因为这是一部传记电影,而米叔跟故事原型的身高的确有点不小差异。Ranbir是个非常优秀的演员,我完全信任他。甚至可以这么说,在一定程度上,他能做出一些米叔可能也做不出的表演。当然,如果男主角是米叔,大概电影的画风会跟我们现在看到的有区别。谁更好我们没办法脑补出来,但起码,我很庆幸男主角是Ranbir而不是一个随便谁。

就翻译的字数和时长而言,预告片相比于电影全片来说的确简单很多,但实际上要真的搞清楚其中的意思,预告片又暗藏了很多难度。

我还不算是个老手,也就只能尽力而为了。

https://www.bilibili.com/video/av24410596/

2018-05
28

反推编曲者的武器

By xrspook @ 16:05:04 归类于: 烂日记

昨天一整天我都窝在家里没出门,所以我有很多时间抱着尤克里里。看电视的时候抱着,看电影的时候抱着,蜷缩在床上的时候也抱着。只要想练习,什么时候都可以,除非要真的摸索出些什么,上手条件反射的练习我觉得最适合边看其它东西边做了,尤其是固定几个和弦不停地节奏扫弦转换,也可以单独练右手的拨弦,当然也可以练左手的爬格子。不过这样一来,或许你就不那么完全专注于电视或电影了。除非电视/显示器里的东西非常吸引,否则一定程度上你会分神,理论上觉得好看的东西变得不那么好看了。昨晚我一边看《一念无明》一边爬格子,电影本身很压抑,所以分点神大概会让我没那么痛苦。《一念无明》的选材很好,但真得用这么“残忍”的表达方式吗?必须要用这么慢的节奏吗?不得不说,电影的节奏、摄像机的定位,已经某些一再出现的镜头让我觉得不好受。反映黑暗面的电影就必须这样吗?《一念无明》时长2个小时不到,我大概前面50分钟都在练尤克里里低把位的爬格子,也就是4根弦第一品格到第四品格。开玩尤克里里已经好几个月,但小拇指我是直到昨天才算比较经常地运用到,之前我一直跳过小拇指。理论上E和弦是需要用小拇指的,但我觉得经典的E和弦按法我无论如何够不着,所以自编变体式,用了拇指食指中指和无名指。也正是因为不正统的使用,所以E和弦我就从未征服过。尤克里里低把位的爬格子嘛,我觉得四弦对我来说是最困难的,因为手指要伸得最远,手指要张开得最大,虽然看上去一弦和四弦品格的间距都一样,因为手部握法的原因,所以四弦的各品我都需要加大手指间距才能实现。这大概跟我的手不完全和琴颈垂直有关,但的确不应该是垂直的。我觉得50分钟下来,我已经有点get到那种感觉,虽然还不熟练。

昨天中午昏天黑地,到下午接近3点的时候开始大雨滂沱,那个时候我正蜷缩在床上抱着尤克里里,试验着各种我熟悉的老歌。其中包括儿歌、香港流行曲、台湾流行曲、大陆流行曲以及印度电影插曲。结果发现可能中文的编曲用的都是钢琴或电子琴,即便曲子的音域不算太广,但总有些地方让你很抓狂,因为在尤克里里上表达那得横跨低中高把位。但是呢,有些印度电影插曲不这样,你很轻松地用低把位,有时加一点中把位就能搞定了。几乎所有音都能集中在低把位,使用中把位的时候大概那一段的重复节奏基本上你不要再移回低把位。所以,所以,所以,印度人的编曲可能是用吉他完成的!为什么我会这样么说呢?因为Dangal的完整版幕后制作花絮里编曲的确是抱着个吉他的,而在Secret Superstar里,编曲用的则是电子琴。暂时我还没用尤克里里试过Secret Sueperstar的歌,如果那些主音是通过电子琴编出来的,那么用尤克里里弹主音就会比较郁闷了。不过呢,他们的意图是用吉他弹和弦,谁叫你去挑战主音呢。以前我从未意识过这个问题,以前我为什么要去理会编曲是用什么乐器把曲子编出来的呢?!但显然,如果我要用尤克里里弹主音,“聪明”地选择一些吉他编曲的调调会让我好过些。大师是不管什么都能用尤克里里整出来的,但我不是,所以我这个小白必须得认真挑选。

尤克里里上的音可能我真的叫不出那是啥,但我知道它之前之后的全音半音规律,然后呢,我就能做我想做的所有事了。

2018-05
7

不愿做奴隶的人们

By xrspook @ 10:05:07 归类于: 烂日记

已经不记得为什么第一次看《古拉姆》的时候我没有吐槽那个“神奇”的中文字幕,我理论上应该会觉得那个东西牛头不对马嘴的。2015-07-19第一次看完的时候,我的评价是这样的;

我太爱这种underdog小混混角色设置了!估计跟我叛逆青春期刚好碰上香港古惑仔片大行其道(和这电影的上映时间差不多)有关,青春期的时候我想看但看不成,成年以后我把香港古惑仔的片子都刨完了。自然就可以理解为什么我会对这种话题电影情有独钟。还记得初中某次物理课女老师骂我们班上的小混混头目不知道啥,我(班长且成绩最好无可挑剔)很大声地顶了一句:“如果你生活在他的家庭,你不比他好多少!”全场看着我,呆了,那老师没再说什么。该片一开头女律师说那些话的时候我仿佛看到了我自己,出于正义,也出于同情。米叔和火车迎面赛跑的那一段简直就是惊心动魄!!!!!!拳击擂台上完全放弃进攻纯粹挨打以及最后的被大boss怎么揍也打不死虽然很假很理想化,但人心肉做,不可能不为这位少年动容。

大概当时我只是看得热血沸腾,但三年后当我要在1个多月内把《古拉姆》全片重新翻译出来的时候我有了更多的感触。可以把《未知死亡》定义为动作片吗?如果按照那个套路,《古拉姆》也应该是动作片,但在把片子翻译了一遍、校对了一遍后我觉得这根本就是实打实的剧情片啊!我不知道1998年这部电影在印度上映的时候到底是什么反应,当然了,这种反应我可以翻查资料得出,但如果他们的人民在看完片子后有所觉悟的话,其实这部片子的影响应该完全不亚于多年以后久久被赞颂的《芭萨提的颜色》(2006年),只不过《古拉姆》里说的是一个青年,而《芭萨提的颜色》说的是一群青年。故事的最后《古拉姆》的那位青年挺住、赢了,而且他的行动也感染到了身边的人,让他们也奋起反抗,最终大团圆结局,推翻了黑社会老大的暴政。

Ghulam这个词意思是“奴隶”,这是一部关于人民觉醒的故事,而里面的主角Sidhu从表面上看是黑社会的一份子,但实际上他不是,他的确是小混混,因为他不务正业,钱都是从大街上的“移动提款机”要回来的,但除此以外,他不做其它真的称得上坏事的坏事,因为他真没有主动去打砸抢。主角的内心深处他是要当正义好人的,但貌似没什么条件允许他那么干。面对充斥在身边的各种不公和欺凌,他没有落井下石再踩一脚,而是选择沉默地站一边当旁观者。他不确定什么是好,但他知道坏他不应该碰,因为那跟爸爸的教诲相悖。直到有一天生活告诉他不能再沉默,不能再逆来顺受,因为欺凌这种事已经不只是发生在别人身上,他自己也无法置身事外,所以他内心的正义原力算是觉醒了。穷人被欺负不是因为他们没钱,而是因为他们懦弱,反抗就要付出代价,但不反抗就只能一辈子都臣服于魔鬼任由其折磨。主角总算意识到自己应该做些什么,本来就一根筋的他于是自然义不容辞地去干了。如果他受过非常良好的教育,他的脑子很好使,想的问题非常周全,估计在干不干这个问题上他还得挣扎很久,但也正是因为他比较单纯,在那些直接关乎到自己生命安全的问题上他可以义无反顾,或者说光靠一身热血乱来。正是有这种单纯一根筋的存在,我才真的感觉到了社会的窝心。即便他们真没多少钱,他们也会把自己的东西和你分享。即便他们真的没空,当你找他们的时候他们仍然会放下手里的一切帮你的忙。这种事情在中产阶级那里很少发生,我从来就没有交过富人朋友,所以也就无法评论这种事到底会不会在他们身上发生。是这些一根筋让我感觉到了社会的人情味,情况就像电影《起跑线》里主角一家遇到的穷人朋友。我还小的时候,我觉得这些事再正常不过了,但现在,这已经变得貌似比钻石还要珍贵。

近期我一直在看龙应台的《野火》,在家里看,一个星期就只看3个晚上,都是睡觉之前看那么两三篇,所以进度很慢。我觉得《野火》也是一个号召年轻人觉醒的东西,首先你得关心,然后你得有足够多的知识和经验去分析判断,接着是觉得其中有不合理的地方,最后是着手进行改变!我们到达了什么层次呢?我们之所以对很多问题熟视无睹是因为我们甚至连第一步关心都没做,而只是觉得那一直以来都那样,逆来顺受吧,这永远都好不了了。

大概在这个时候,我们应该集体唱一唱我们的国歌《义勇军进行曲》,第一句是怎么说的?“起来 不愿做奴隶的人们”!不能忘本啊!!!

2017-12
8

不喜欢那些

By xrspook @ 8:41:11 归类于: 烂日记

昨天看完一部印度电影又马上接着看另一部,结果发现我还是比较喜欢前面默默无闻的那一部。我之所以昨天有时间看两部电影,是因为第一部电影星期二晚上我已经看了一大部分了,只剩下大概40分钟左右。所以昨天晚上第二部电影我还是没看完,只看一半。因为某个印度电影的blog不更新了,所以我已经很久都没有关注印度的新片以及票房情况。但从现在的状态看来,昨晚看的两部电影第二部的票房以及明星阵容要比第一部强非常多。但是,票房好归好,吸引眼球归吸引眼球,我还是不太喜欢那些masala英雄片。也不是因为我不喜欢看打架,而是因为为什么非得要打架呢。爱情片里偶尔打架这个还可以接受,但是打架的分量比爱情更重,我就觉得有点难以接受。如果要看打架的话,真心应该看中国的动作电影,但可能因为一直以来看得有点多,无论是电影还是电视剧,我已经对那个东西免疫了,所以我还是比较喜欢看剧情片。要不烧脑的,要不是讲其它感情的。

为什么我会就钟情于印度?原因是他们其中所谈及的家庭感情没有其他任何一个国家的可以与之匹敌,欧美的电影完全不是那个感觉。欧美的电影绝大都是个人英雄主义。即便你让他有非常缠绵的爱情也有点难。至于中国的电影,看着看着我就会在不知不觉中觉得太造作了,根本不真实。曾经有段时间,香港电影也让我很着迷,但现在看得少了,而且要有那种高素质的也很难。但是印度电影不一样,他们总会把家庭放在一个非常重要的位置。结婚对他们来说并不是两个人的事,他们还要考虑家长们喜不喜欢,当然他们也会有叛逆的时候,搞些什么罗密欧与朱丽叶的矛盾,但毕竟那是少数。而在谈及家庭的内容里面,基本上他们给我的感觉都很真实。,那种就像事就发生在你身边,而不是他们故意瞎编乱造出来了一样。,从理论上说,电影讲述很真实的故事这应该很简单,但偏偏这种事情在中国的电影里我们几乎找不到,我们只能从中国的纪录片里发掘。这很悲哀啊!当我们不再珍视生活中的平凡,你觉得我们的价值观会不扭曲吗?!大概编剧导演们觉得说那些平凡得不能再平凡的事实在不够高大上,不能拿出手,票房也一定不好。他们就是没想到窝心的感觉就来自于平凡。

正是因为我很抗拒个人英雄主义,所以我也不喜欢印度电影的masala片。如果我要看那些的话,为什么我不去看好莱坞的呢?毕竟那些电影很大程度都是在拼特效、拼投资、现在还要拼身材、拼脸蛋,但这些鬼东西都纯粹只是吸引眼球、很表浅的,看过以后就没什么感觉了,我不喜欢那样。从前如果你问我喜欢什么类型的电影,我真说不出来,现在也一样,但如果你问我不喜欢哪些,我却可以略略数出来,真怪。

想今晚把昨晚余下没看完的电影继续看完,但貌似这有点难。

2017-08
29

有关印度的一些事

By xrspook @ 10:06:54 归类于: 烂日记

Dangal在香港的片名是《打死不离三父女》,是上个星期8月24号上映的。上映的第一个周五,排名香港当天的票房第二,第一个周六就已经登上了票房的第一。因为周六的票房比周五的上升了96%,而周日的香港票房只比周六的差一点点而已。可以预料,这部电影在香港的票房会非常牛叉,能不能超越之前的《作死不离三兄弟》以及《来自星星的PK》暂时还很难说,但现在我们已经可以得出一个结论:Dangal这部电影在华人的圈子里大获成功。因为这里所讲述的故事简直说到我们心坎里去了。对我们来说,这些故事仿佛就发生在我们身边,是那么的自然。无论是台湾,中国大陆还是香港,这部电影都非常的受欢迎。不知道如果这部电影在日本韩国等其它亚洲国家上映的时候会不会也这么轰动。但无论再怎么轰动,也不可能超越中国曾经创造的票房纪录。

昨天是七夕,最成功的是我妈终于学会了自己打开中国移动的app,去完成一些活动。昨天,我收到了之前买的一些东西的两个快递,从重量上说,绝对是够分量的,因为单是一号店的快递加起来就超过了十公斤。至于另一个快递,是硅胶的眼镜脚,是套在眼镜上,防止眼镜滑落的。收到快递以后,我马上用上了,果然效果非常好,眼镜完全不觉得松动。但是也有个问题,就是我的眼镜一直都是自然滑落的,所以现在眼镜不滑落了,我得适应一下新的折光效果。因为这意味着,一直以来,我用的都不是正确的眼距。所以现在这般戴眼镜,看电脑屏幕一段时间我就会莫名地觉得不舒服。还记得小学的时候,有了近视但我却不戴眼镜,结果导致后来近视暴涨,到我觉得非戴眼镜不可的时候,眼镜已经不合适了,所以我不得不斜着眼镜看黑板。因为只有那样,我才能看清黑板上的字。

昨天是七夕,对中国和印度来说最好的消息是西藏那边印度终于撤军了。印度撤军是必然会发生的事。中国不是巴基斯坦。中国如果要把你印度搞定,那是相当简单的事情。我们可以用武力把你们的军队从我们的边界上撵走,但我们没有这么做。我们只是发表了很多声明,阐述了很多事实。其实我真不明白,印度为什么要挑衅中国。印度本来就跟邻国的关系不怎么好。外加,印度现在的内部矛盾非常严重,各种暴乱,各种自然灾害,以及各种已经,潜藏了很久,突然间爆发的人为问题,比如说列车出轨。所以对印度来说,他们最重要的是稳住自己的国家,让她繁荣昌盛,而不是像美国那样到处惹事。我个人感觉,印度军人越境进入中国有点美国撑腰的意思,但是美国却不需要耗费一点东西,最终印度却不得不承担所有的不该。美国属于一个远程操控的角色,作为印度这么一个人口大国,为什么要如此被动呢?跟他们比起来,我觉得中国实在好太多了。同样作为世界上的人口大国,中国能有现在的成绩,真的相当不容易。我们不像印度只在少数的几个方面开花,而是全面的综合水平都稳步前进。起码从大数据上说是这样的,但实情,在某些具体问题上我们当然还有很多毛病。印度这样他们的人民都为自己的国家感到骄傲,我们就更应该为自己是中国人感到无比自豪。

中印局势不再紧张,米叔的新电影今年10月在中国上映又重新变得有戏了。

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress