2019-12
18

RUN NOTE

By xrspook @ 22:21:18 归类于: RUN NOTE

星期三 2019-12-18 20:54
平均心率123,最高心率139,平均配速551,原地跳。昨晚先去看了一场单位的篮球赛,感觉这次麻涌的篮球赛,我们单位会继续一场都赢不了。回到单位居然才8点半,比平时我拖延症开始的时间还要早,所以我就来一发了。跑步的时候搭配看印度的动作片显然不是个好主意,镜头阵得我怀疑人生,但我确信这不是因为我重心振动导致的。#xrspook未行够#

2019-11
18

不同时代的垃圾食品

By xrspook @ 11:50:32 归类于: 烂日记

当年轻人用奶茶续命的时候,检测报告证明,那些所谓的奶茶,其实里面根本没有奶。奶肯定是不存在的,至于茶,也肯定不是我们想象中的那种,估计又是一些食品添加剂的混合体。无数年轻人用来续命的那些所谓奶茶里面应该有的东西都没有,但是不应该摄入太多的东西却有非常多,比如说糖分。周杰伦据说是那种没有奶茶就活不下去的人,很多人因为喜欢崇拜他,所以也非常钟情于奶茶。我不知道奶茶这种东西是如何流行起来的,貌似在我还是学生的时候,奶茶这种东西是新潮,但其普及程度远远没有现在这么厉害。当时我们只是觉得,珍珠奶茶里面的珍珠好像不是太好,初中的时候我喝的珍珠奶茶最多,加起来也肯定不到10杯,而且我们还是在初三的时候才开始喝那个东西,因为之前学校旁边的小店根本没有那个选择。在奶茶之前,我们喝的是玻璃瓶的汽水。便宜的时候一块钱两瓶,即便是晚一些时候,1块5也能买到两瓶。

奶茶也好,汽水也好,都不是好东西,但是那却几乎是城里小孩的青春回忆。为什么当年我们会喜欢喝汽水呢?大概是因为大家都喝,而且觉得那个很便宜,相比于其它盒装或者罐装饮料,一块钱两瓶的汽水非常便宜了。现在的人喝的奶茶,显然都不便宜,但是相对于动辄30块或以上的咖啡来说,那个东西的确很划算。我们经常看到大街上的1点点门前排满了人,有送餐员,也有年轻男女。好不好喝我不知道,因为我从来不会买,从来不去喝。中国人喝茶的时候习惯不往里面加任何东西,无论是糖还是奶。印度人说他们要喝茶,指代的永远都是奶茶,但是。对大众来说,奶茶就是奶跟茶的结合体,只有身份达到一定程度,他们才会给你一个可以加糖的选项。对印度人来说,奶茶是一件普通得不能再普通的东西。无论贫富,对他们来说,那都是生活必需品。但是跟我们完全不一样的是,他们的东西可能没那么干净,质量没那么好,但那都是真材实料。他们用的都是鲜牛奶。越是穷人用的越是鲜奶,因为他们根本没有冰箱,奶粉对他们来说还是遥远的东西。而我们这些所谓有钱人,所谓现代人,相比起来,是不是反而吃得更低端呢?对我们来说,奶粉是安全的选项。因为在我们周围根本找不到农场,找不到奶牛,好不容易被你找到了,你也要多个心眼,担心它的卫生状况。为什么印度人喝奶茶没事,而中国人确有问题呢?从他们的膳食结构就可以看出,他们更多的是营养不良,而我们绝大多数是营养过剩。我几乎没有听说他们会在奶茶里放珍珠那种东西。大概在他们那里,人造珍珠是稀罕之物,在饭都吃不饱的时候,哪有那么多空闲去研究那些可有可无,甚至没有反而更好的东西呢。奶茶不是好东西,现在的所谓鲜榨果汁又是用各种食品添加剂调配出来的货色。

我们的年轻人应该拿什么作为流行饮品呢?我们能把纯粹的中国茶重新推上主流的大众市场吗?

2019-04
6

终于沾边了

By xrspook @ 8:21:48 归类于: 烂日记

昨晚看的那部印度电影里面终于有说到了《摩诃婆罗多》里的东西,虽然有些情节我还不太了解,因为还没看到那个部分,但是里面的人物我还是很熟悉的,比如提到了湿婆,般度五子,怖军,黑公主等等。但实际上那些关于《摩诃婆罗多》的故事一闪而过,那是翻译者当作注释用括号写出来的。作为一个普通人,你还没看清就直接过了,作为一个正在看《摩诃婆罗多》的人,我其实也没看清,也没有立马联想到那是什么情况。这是我看《摩诃婆罗多》以来第一次在电影里看到相关的东西。对我来说一开始看《摩诃婆罗多》就是为了在以后的印度电影观看或者翻译的时候遇到这些东西不会那么彷徨。对观众来说翻译出来的那些东西就只是一个名字,他们甚至不知道其实这些人物来自于印度的史诗,但是对翻译者来说无论是名字还是其中包含的故事以及它的出处你都应该知道,否则你就不知道该用什么语言去把那表达出来。区区几个字,顶多一行的注释里实在无法表达的太多,但是知道这些东西却是一种责任,起码我觉得是这样的。

我很幸运,因为我选择翻译的东西不是南印的,没有南印只是北印的话就少很多印度教的相关。《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》的故事几乎都是印度教的。虽然估计在这两部史诗里并没有说清楚那就是印度教的事,而且《摩诃婆罗多》也有南印流传版和北印流传版。里面说到的种姓就说明了这是一部印度教的东西,因为从前的穆斯林没有种姓之分。但后来印度的穆斯林似乎也受到印度教的影响,也有等级之分了。印度教的种姓之分跟大梵天创造人类有关,但为什么那个神话故事就必须从那个原人的身体各部分创造出人类呢?关于人类起源这种东西,我觉得他们这样的设定是很扯淡的,这貌似纯粹只是为了统治的需要。有时我觉得他们也挺可怜,因为有这些传统思想的限制,所以低种性的他们虽然觉得很不公,但是却无法反抗。现在的年轻人已经开始逐渐淡化种姓这种东西,但是每当那些人把老祖宗搬出来的时候,跨种姓联姻总是会被诟病,就更不用说跨宗教了。这其实非常不利于人类基因的重组,因为近亲结婚总是会有很多毛病。他们想着是继续沿袭祖宗下流传下来的东西,这个思想很正常,在世界任何地方都会这样。他们祖宗留下来的东西的确有一些是很靠谱的,但同时也有一些似乎符合正法,但实际上却瞎掰的事情。照单全收绝对会有问题。相比于世界的其它国家,我觉得印度的人头上的祖宗枷锁其他人严酷得多。他们的东西你知道得越多你越是会对那个国家敬而远之,对我来说那是一个可以在远处观察研究的地方,但是要我真的去那里我会一点兴趣都没有。因为那个地方的卫生和治安状况实在让人非常堪忧,而且因为宗教众多,一不小心你就会踩红线了,作为外国人肯定会被坑非常多钱。我不知道在我有生之年印度的这种状况会不会改变。

知道印度的事情越多,你越会感恩现在我们的国家。

2019-03
15

看完第一部的2/3了

By xrspook @ 21:19:06 归类于: 烂日记

不知不觉之间,我已经看完了《摩诃婆罗多》第一部的2/3。跟一开始的风格不一样,在开始讲着般度五子的故事以后,一切顺当了,再没有那么多的无厘头插叙。一开始的时候,无数的不知道为什么的故事拼凑在一起,人物没什么关联,里面的故事也都是独立的,所以让人很抓狂。同时让人抓狂的还有那些神奇故事的无数个注释,我觉得其中很多是一些无关紧要的东西,比如说句子格率的变化。不知道从哪一章开始,终于没有了那些句子格律变化的注释,所以,看起来很顺畅舒服。

因为《摩诃婆罗多》是一部非常长的神话史诗,很多人都跟我说,没必要去看原著,只看其中某些浓缩的故事就可以了,但当我自己亲自看过以后,我觉得这个东西你要领会其中的真谛,就必须看原著。虽然我所看的原著已经被翻译得有点让我很生气,但是你还是能从字里行间之中懂得某些道理。里面的哲学和道德,不像中国的文言文那样羞涩,难以理解,因为句子经过中文的翻译,所以表达方式已经直白得让你可以快速理解。哲学和道德这些东西最精炼最核心的东西当然价值最高,但那些干巴巴的精华很枯燥。在这部神话史诗里,通常他们会通过一些实际的例子让你领会其中的道理。我觉得这样的表达方式非常好。但是那些说道理的东西只是故事里的一部分,如果要浓缩故事的话,那些部分肯定会被删减掉,所以可能最终你看到的精简版本里面奇妙的哲学和道德解说已经没有了。在看书过程中,我会不知不觉地把某些我觉得靠谱的东西吸收过来。

同时,这部神话史诗让我觉得里面的开挂实在太严重。虽然在看这部印度的东西之前我已经看过非常多印度电影,对印度电影的开挂早已习以为常。看过这部史诗以后,我觉得相对而言,印度电影里的开挂简直不值一提。对我们这些外国人来说,印度电影的开挂让人非常很无语,但实际上,用印度人的目光,拿他们的电影跟史诗相比,电影的开挂只不过是鸡毛蒜皮。因为《摩诃婆罗多》里面的开挂太多,所以我都说不准到底那纯粹只是个故事,还是真的是历史的一部分。因为那已经神奇得让人分不清事实部分和幻想部分了。之所以这么神奇,是因为其实《摩诃婆罗多》据说一直都没有用完整的文字记录下来,他们主要的传播方式是口述。众口铄金这种事,大家都明白,一个故事即便一开始没有问题,一个传一个传下去,十个以后必定会变成另外一个模样。所以,到底最开始的时候《摩诃婆罗多》到底是怎样的,没人知道。又或者可以这么说,其实这是这是一部非常多印度人集体创作出来的故事。这不是一道数学计算题,只有唯一的答案,这更像是一部艺术创作,根本无法定义哪个才是真正的版本。很庆幸,在中国的历史里,我们有个秦始皇,他统一了中华大地的文字,所以我们流传下来的历史相对于印度来说比较容易拼凑整理。

我说不出具体我学到了些什么,但我肯定是有所得的。

2019-02
23

《罗摩衍那》终于到了

By xrspook @ 19:17:34 归类于: 烂日记

今天我的《罗摩衍那》终于到货了。之所以这样,是因为昨天我把天猫上的那一笔提交了退款,然后在京东上重新买。天猫的那一笔是我过年前下单的,准确来说是1月16号。直到昨天,我已经催促过人工客服超过5次,按订单上的提醒发货无数次,系统催促每次都无果,人工客服每次都告诉我没有接到库房那边的发货通知。昨天我看到京东上这套书有每满100-50的优惠以后立马心动了。因为这套书的书面定价是598元,按照京东的规则,我只要凑够600块,几乎等于这套书我能打个五折。价格几乎和天猫的价格持平了。所以昨天我把天猫的客服骂了一顿,然后跟他们说,如果不发货退款。按了退款以后,几分钟之内他们就成功退款了,显然之所以这样,是他们根本就没想过要发货,所以一直拖着不处理,为的就是让客户忍无可忍然后自行退款。就当时的价格来说,那家店这个版本的《罗摩衍那》是全网最低的。大概因为他们觉得这样不划算,别人比他们赚多很多,所以心里不平衡,而且库房的确也没有货了,所以直接用这种拖字诀。

在天猫上的那套书一直不发货的时候,我也一直有去其它店观望,让我觉得很惊讶的是京东的自营店一直都把这套定价598的书卖568,而其他店的定价通常400不到,这样的价格怎么可能卖得出去?原来好戏在后头。对我来说,我需要凑的价格是32元,在那一批参加活动的书里,显然挑一本32元的书我最划算,但是因为那些书太多,让人眼花缭乱,而当时已经是傍晚快要搭别人顺风车走的时候,我没那么多时间。所以最终我选了一本33块4的《岛上书店》。最终我的结算价格是三百零一块四毛,在给钱的那个步骤里,我发现自己原来有一分钱的钢崩,我可以用钢崩和银行卡混合付款,另一方面,京东白条那里显示如果我开通使用白条,可以再减去35元。那个时候我没很多时间考虑,我知道京东白条是什么东西,以前我一直没想过要使用它,但这一次,为了达到最终天猫的那个优惠力度,我开通使用了京东白条,所以最终我的结算价格是266.4元。从大数上算,只比天猫的259元,少了7块钱,但我又多了一本书。天猫会一直不发货,但我买的这两本书都是京东自营的,都是许诺第二天就能送到,而确京东也做到了。一直以来,京东售卖图书的品相都不怎么样,原因是他们通常都只是把书装进袋子里,但经过暴力的装卸以后,通常送达时书都不成模样,但这一次,他们居然把我买的一套书和一本书装到了比较结实的纸皮箱里,虽然昨晚和今天下雨,但箱子只是外部湿了一点点。这260多块钱的书非常有份量。

最终印度的两大史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》我都凑齐了。《摩诃婆罗多》是精装版的,用的是16开;《罗摩衍那》是平装版的,用的是32开。就文字的版式来说,《摩诃婆罗多》很多都不是用诗词的方式,但实际上阅读起来有点不顺畅;《罗摩衍那》就版式来说全部都是诗词,但实际上通俗易懂。从书本的体积来说,我觉得《罗摩衍那》应该没比《摩诃婆罗多》少多少,但实际上我知道内容肯定短很多。《罗摩衍那》是季羡林先生一个人翻译的,但《摩诃婆罗多》汇集了多个译者十多年的心血才终于弄出来。纸质书(但在纸质书之前我已经买了《罗摩衍那》的kindle电子版,《罗摩衍那》没出电子版)我先买《罗摩衍那》再买《摩诃婆罗多》,但实际上,到货时间却相反。如果有人要尝试读这两套巨著,我会建议他们先读《罗摩衍那》,因为季老先生的翻译会让你读得舒服些,而不会一开始就被非常大量的人名搞得糊涂。《摩诃婆罗多》的注释里没有梵文名字,但《罗摩衍那》有,这也是我推荐大家先读《罗摩衍那》的原因。《摩诃婆罗多》里面的人物出现的时候可能有多个中文名字,这一套中国社会科学出版社的书里的这个名字在其它翻译版本里又可能是另外一个形式,只看到了中文名,没看到梵文,会让你接触其它版本的时候迷茫。既然他们把这套书翻译出来了,为什么不整理一个中文译名和梵文名字的对照表呢?

如果神经的话,我在一年之内就可以把这两套书都看完,但如果兴趣消失,这两套书可能我这辈子都看不完。

© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress