2018-12
30

虚心接受 坚决不改

By xrspook @ 22:41:54 归类于:影视小感

《印度暴徒》THUGS OF HINDOSTAN(2018)观后感

“虚心接受 坚决不改”是我高中数学老师龙哥的一句名言,这只是他百来句经典名言里的其中一句,但貌似这是我们平时被打脸打得最多的。还记得当年被他用这句话批的时候我们心里各种不好受,虽然我们深知自己的确是那种人,我们也想改变,想变得更好,想成为老师希望我们成为的那个,但有时我们真的有心无力。科目那么多,每个都要花时间,每个都得投入大量的精力,但我们一天却永远只有24个小时。所以,在听到这句责备的时候,我们只能苦笑,心里来一句“臣妾做不到”。

《印度暴徒》幕后制作花絮第十章——认识费兰吉里米叔说:“可能我们每个人心底都藏着一个费兰吉”。

菲兰吉不是个好人,对他的朋友来说他从来不坏,但他的朋友真的很少,在电影里大概就只有那个跟他一起长大迷信到极点的死党。菲兰吉把路人骗了,把土匪骗了,把暴徒骗了,把英军骗了,但实际上他真的伤害过谁呢?!当土匪抢劫路人的时候,他提醒土匪,劫财就好,搞出人命就不必了。当英军逮捕土匪的时候,他知道土匪虽然被关起来,但不会丢了小命。当英军要围剿暴徒的时候,他跟英军说,要低调点,不要流血杀人。当暴徒关门打狗埋伏英军的时候,他故意放走了副官和部分士兵,因为他们还得回去给他们的总司令传话,菲兰吉只想给英军教训,告诉他们印度人不好欺负,却完全没想过要赶尽杀绝英国人,因为他心里明白,要彻底赶走那些英国人,他是“臣妾做不到”。

或许不是真的做不到,是他不觉得他有必要那么做。对菲兰吉来说,保命是第一要务,活着就要吃饭,没读过书,甚至是个被遗弃的孤儿,不想踏实干事,社会大学教会了他,在那个动荡的环境里踏实干事意味着会被各种欺负,与其坐等别人欺负不如小打小闹欺负别人。他不想改变世界,他不觉得自己是那个料,就像《鹿鼎记》里当别人跟韦小宝说不如干掉康熙,自己当皇帝的时候,韦小宝吓死了,因为他只想拥有漂亮的老婆,以及大量金银财宝、衣食无忧,拯救天下人这么崇高伟大的责任,他是“臣妾做不到”。

《印度暴徒》的最后,菲兰吉没有留在公主的城邦,没有继续辅助战神老大爷,而做了他最擅长的偷船,带着各种顺手牵羊来的宝物一走了之。如果菲兰吉和公主好了,他就能当个土王,他就是个大人物了,但跟韦小宝一样,如果那样他就不是菲兰吉了。一直以来菲兰吉都目空各路神佛和誓言,在他眼里钱才是真理。你让他如何当个“正经”的人呢?!(这样叛逆的角色设定,这部片子要在非常敬重神佛的印度有好口碑真心太难了)对菲兰吉来说,他是“臣妾做不到”。

虽然公主打架很厉害长得也漂亮,但中国版的《印度暴徒》(把整首Vashmalle删掉,没有了多个菲兰吉挑逗公主的搞笑片段)没有表现出菲兰吉喜欢她,只是在首次相遇打架的时候,他有点被公主的身手吓得目瞪口呆。中国版的《印度暴徒》,菲兰吉只喜欢舞女,虽然舞女口里不说,但她也喜欢这个满嘴胡言的疯子,正中那句俗话“男人不坏,女人不爱”。骗子和舞女,两个都是被社会歧视舍弃的下等人,两人在一起靠谱!但如果最终骗子和公主幸福美满,那就真的是乱七八糟不符合现实了!菲兰吉和韦小宝我觉得最大的区别在于中国版的菲兰吉只有舞女这一个心上人,但韦小宝却七个貌美如花且武功高强的老婆都很爱。

跟菲兰吉当朋友,有很大风险!尤其是你觉得他是你的朋友,但菲兰吉却只觉得你只是一个用来随便耍的路人的时候。没有人会觉得菲兰吉是个学习的榜样,像他那样绝对死翘翘。菲兰吉和韦小宝都是纯粹创作出来的虚拟角色,他们不是一个人,他们源于社会反映社会,他们是社会上千千万万人的结合以及高度的浓缩提升。

菲兰吉三次从英军的大牢接走他那迷信到极点的死党,虽然对他来说做这种事不太费劲,油腔滑舌一番就好,但如果你不是真正关心你的好友,你会愿意费那个神吗?他的义气没有挂在嘴边,就像我妈所说,关心应该是低调的、悄悄的。菲兰吉在用别人觉得非常可耻的手段偷生,但实际上他心肠不坏。他的忠心藏得很深,深到连菲兰吉自己都觉得那可能根本不存在。战神老大爷是唯一能看出菲兰吉智勇及忠心的人,但如果不是有军备库里的决一死战,老大爷不会明白到即便有再好的潜质,再美好的愿望,再用力的帮助还是没办法改变某些人的天性。即便天性不能被改变,但若能激起内在那一点点的良知,力量也能无穷。虽然菲兰吉是个贪生怕死、绝对选择临阵脱逃的人,但在战神老大爷的感染和逼迫下,必要时他还是挺身而出、漂亮地完成了任务。他的确是个有大将胆量、谋略和能力的人,但他真心不想当那个大家都敬仰崇拜的神。我没有菲兰吉那么强的能力,但我也觉得无官一身轻。我不是浮夸的菲兰吉,我是个踏实干活的人,但我跟菲兰吉一样不想背那么多本不属于自己的责任。都说能力越大,责任越大,但能力大的人为什么就不能不担负大责任呢?!

中国首映日2018-12-28晚上第一次看《印度暴徒》的时候,我没有完全揣摩好菲兰吉这个角色,因为初次见面,有些地方太仓促,来不及接收下全部信息,只是觉得他很好玩。29日二刷的时候,我开始理解菲兰吉生存和处事的种种难。今天三刷的时候,我甚至开始同情这个角色。菲兰吉之所以成为菲兰吉,韦小宝之所以成为韦小宝,你能全怪他们吗?!是那个特殊的时代,特殊的历史环境造就了特殊的他们。他们只是用他们的小聪明求存,同时也希望活得比其他人好一点而已。

《印度暴徒》这部电影如果你完全当作是动作片,尤其是拿他跟香港著名的动作电影相比较,绝对泪奔!

《印度暴徒》这部电影如果你当作是历史片、剧情片,严肃地要求所有地方都丝丝入扣,绝对泪奔!

《印度暴徒》这部电影你没有感受到其中的欢乐,尤其是享受菲兰吉这个角色的无数次反转,绝对泪奔!

《印度暴徒》对我来说是一个自省的过程。菲兰吉不完美,我们所有人都不完美,我们也知道这不好,但为什么非得所有人都完美呢?不是说我们不完美、我们无法做到完美,我们就只能懒散颓废。正如菲兰吉和战神老大爷耕田时候的对话里所说,人生在世,我们起码要有一次正视自己的弱点和缺陷,并尝试改变,即便我们最终还是不成功。菲兰吉真的努力过了,我们也要狠狠地努力啊!

请承认不完美,拥抱不完美。

2018-12
28

很为难

By xrspook @ 10:37:18 归类于:烂日记

昨天晚上虽然11点之前我就已经上床关灯,但是躺在那里我很久都睡不着,因为脑子里一直不自觉地在思考某些事。今天和明天之所以请假,首先是因为今天是《印度暴徒》上演的第一天,而这部电影的排片几乎都在今晚上19点以后。我必须得第一天就去支持,因为从排片情况看来,往后要再买到《印度暴徒》的票,而且是便宜的票就很难了。昨天在回家的路上,在搭地铁的时候,我发现我一直都很期待的万达万胜围的巨幕厅居然只要19块9。我一直都很想去那个号称是广州最豪华的万达影城见识一下,但《摔跤吧!爸爸》上映的时候,万达跟引进方有仇,所以那里不怎么排那部电影的片,随便排的也只是在一些小厅,而且把价格提得很高。这次理论上我可能拿到免费票,但不知道免费票什么时候出来,而且也不知道免费票是不是必须得28号晚上使用。既然我在猫眼上看到一个我非常能接受的价格,当然就得出手。适合的时间适合的价位,如果不出手,还等什么呢?!即便之后有了免费票,但我最期待的那个电影院的放映厅的最佳位置都被抢走了,免费会大打折扣。我入手的是两张,默认我妈跟我去,但我妈到底去不去,其实不确定。昨天傍晚,在猫眼APP上看广州《印度暴徒》电影院票价的时候,绝大多数都是19块9,但今天早上再去看的时候,票价全部都涨回来了,比如我买的那两张19块9现在就变成了40多块钱一张。

除了想看电影首映,今天还是我妈的生日,所以理论上我应该带她到处吃逛。今天是一个工作日,所以很多地方人不多,而且会有折扣。我已经在想今天该什么安排好几天了。

但昨晚回到家后,我妈跟我说,外婆的情况很不乐观。昨天她几乎没怎么吃东西。之前煮得很烂的粥水她还可以吞下去,但昨天吞不了。人不吃饭还能挺一周,但不喝水,三天之内绝对完蛋。昨天外婆的状况是连喝水都变得困难。不睡觉会让她一直震颤个不停,一直震颤她就没办法睡觉,这是一个恶性循环。之前安眠药之类的还能派上用场,但现在,貌似那些东西已经失效。显然,现在再把她送去医院只会让她更痛苦,因为肯定会被送进去ICU,然后全身都插满各种管子,呼吸的、输液的、监测的……用这些东西维持生命,有什么意义呢?的确这样她就不会死,但活着其实是在受罪。我妈昨天的意思,她大概觉得在这种情况下,不能缓解外婆的痛苦,她越早走越好。我没有跟我妈说我的看法,其实,我也这么觉得。如果能安乐死,将死的人又能做选择,或者家人能帮她做选择,我们早就选择那个途径了,但显然,这在中国行不通,起码在现在的中国行不通。如果你选择自杀,人家会用异样的眼光看待你,但以这样的方式活着,真的比死还要痛苦。

昨天上午我下单了个搅拌器,今天早上已经到货。既然外婆连半流质的东西都吃不下的话,估计大概就只能用这个方法了。在考虑让她吃什么东西的问题上,我已经往婴儿的方向想了。从婴儿的角度考虑,最好的营养是牛奶,但显然,外婆喝牛奶会腹泻。所以我就想到了搅拌器榨汁机之类的东西。虽然我不知道这个东西能用几天,但即便只能用一次,我也觉得有必要买回来。

今天晚上能不能如期去看电影,就得看外婆会不会有突然的变故。我很矛盾,保佑我们吧,各路神仙!

2018-11
16

什么鬼评分

By xrspook @ 10:02:24 归类于:烂日记

我很庆幸自己开始当粉丝的时候年纪已经不小,有一些经验,也知道一些东西,所以不至于非常傻非常天真。我已经不记得一开始他我去评论别人东西的时候到底是什么心态,但记忆之中,我通常都不会把负面的情绪表现出来。如果真的觉得很不爽,那就自己私底下埋怨一下,但不能写出来,更加不能在别人面前提起。人应该有批判精神,但是那种批判我觉得不应该用在别人好不容易才弄出来的东西上面,前提是那还是义务行为。虽然实际上可能有些东西没什么用,但毕竟那也是别人一番心血才整理出来的,也许我们不屑于内容本身,但就他们那种肯干的精神,我们应该鼓励。现在,轮到我做发布者,有些人的评论真的让你很无语,为什么他们会说出那些不经大脑的话呢?他们只是表达出了自己的想法,但是却没有想过别人的感受。

我花了两个晚上看完了今年印度的一部电影,叫做Fanney Khan。IMDb的评价有一千多个人,平均分是4.4。我不明白这部电影评分为什么会这么低,因为我一直都很期待。在看电影之前,我没有特意去了解剧情,因为那样就被剧透了。那部电影没有什么大明星,但是我知道那些演员都是靠谱的人。电影看下来,我挺喜欢。虽然算不上是力荐,但是推荐还是可以的。如果这部电影要在中国上映,我会去电影院支持,但为什么这部电影只有4.4分呢?实在让我搞不懂,到底评分的人有没有问过自己的良心。有时我不知道那些八九分的电影是怎么整出来的,同时我也不明白这些三四分的电影到底是怎么评出来的。难道别人觉得那好,我也这么评,于是大家都在跟着所谓的潮流在走吗?有些评分很高的电影,我没看懂,有些甚至是奥斯卡获奖的,但实际上看得我相当郁闷,根本没办法看下去。还有一些在上映的时候口碑不好,但是过了很多年以后,突然评分又上去了。那可能不是因为电影本身好看,而是因为演电影的人后来成名了,受到了粉丝的追捧,然后分数就提上去了。几万十几万几百万甚至上亿人都看过的电影,而评分的只有1万人,这代表什么呢?这真的能代表什么吗?我就不信看过Fanney Khan的就只有一千多个人,评分的人数这么少,而评出来的分这么让人无语,这能代表些什么呢?!但往往正是因为有那个分数,决定了其它国家的业余字幕组做不做这个片子的翻译。这是一个好片子,应该翻译、应该最大程度传播,但问题是看到这个分数,谁能打得起兴趣去埋头苦干呢?万一真的是不堪入目的片子呢?水能载舟,亦能覆舟。好的口碑能让电影的票房飞到天上去,但有些时候,一些糟糕的评价并不能代表片子真的非常不可看。就如小马过河,你问多少人也没用,只有你亲身试过了才知道。当别人的评价让我觉得相当烦恼的时候,我会选择直接忽略那些东西,纯粹让我的心去感受作品本身。

昨天看到那么一条消息,说TOH即将在中国上映,可能是下个月。这部片子在印度上映的时长有2小时44分钟,但中国的版本会缩短30到40分钟。在这样的前提下,米叔的戏份会加长。谁也不愿意看删减版的电影,但是只有中国的版本才有加长版的米叔,这显然是中国人的福利!一定程度上,我觉得印度人无法拥抱这部电影的原因是里面用的高科技印度人还不能接受,里面用的某些风格,他们觉得有违他们的传统。他们可以接受各种稀奇怪诞的开挂和神神鬼鬼,但却不能接受普通人的某些夸张。我觉得中国人跟他们不一样,我们的接受能力要比他们强很多,毕竟,无厘头的或者烧脑的神经病我们都见识过了,高端的特效和五毛钱的敷衍对我们来说也没什么。我不知道其它中国人能不能撇开别国口碑差的影响,而直接用我们自己的心去感受这部电影。希望我们的人不靠看分做决定。

希望能早点看到这部电影。

2018-11
14

face the music

By xrspook @ 9:37:36 归类于:烂日记

对上一次晚上十点之前就回到宿舍,洗完澡坐下来开始语记已经彻底不知道是什么时候的事了。过去的一周多我感觉自己很疯狂,有因为工作,有因为自己兴趣,也有因为双11。每天我都整得很晚,超过11点,甚至超过12点才睡觉。最疯狂的那一天我凌晨三点才睡觉。之所以这样,有因为工作量太多,我必须在限定时间里完成,于是一旦投入就不能自拔。有因为自己的兴趣,一天连续几个花絮的翻译。遇到一些已经发现的错误我又不能控制住自己不马上修改,翻译、校对、压制、发布,即便给我最好的机器,但是我并不是那么厉害的人,所以我得不断重复。至于双11,当然是因为拿不定主意到底买什么东西或型号而纠结。我记得那天搞到凌晨三点才睡觉的是因为晚上我一直在看小米手机,一直在对比各个型号,找出各种手机的优劣。本来已经搞到很晚才洗澡,洗完澡以后我又突然下定决心要为自己的台式机配上一个大功率的新电源。折腾来折腾去,选择买哪个品牌,哪个型号。所有东西都搞定时,不知不觉就已经大半夜。我有些时候我甚至不知道自己到底做了什么折腾到很晚。以前的周末,我总觉得自己有不少时间用来看电视看电影之类,但近几个周末,我觉得自己好像连抽出一个小时的时间都很难。尤其是到了晚上,要写blog,要做单位的统计,要准备星期一早上需要交的报表,然后一个晚上莫名其妙就没了。小时候总觉得时间过得很慢,尤其是上课的时候,但是到了现在,我觉得时间真的过得飞快。不知怎么2018年就已经过去了11个月。大概因为2018年我过得并不太痛苦,因为遇到一些比较痛苦的事情的时候,几天时间感觉也很漫长。

TOH是上周四在印度上映的,到昨天为止是第五天。第一天上映的时候,TOH的印度本土的票房刷新了印地语电影的新纪录。第一天的票房超过了50cr,但是到了第五天,也就是他们经历的第一个工作日,票房只剩下5.5cr。5.5是一个什么概念呢?记忆之中,Dangal第三周的工作日票房尚且能保持在10cr以上。对一部大片来说,5.5cr理论上这个数字应该发生在第三周或者第四周的工作日,不过这仅仅是TOH的第一个工作日。为什么星期四上映现在才算第一个工作日呢?因为上周是他们的排灯节假期,所以从星期四到星期天准确来说都是他们的节日,票房应该是高的,但是这部电影实在是摔烂了无数人的眼镜。之所以会这样,是因为口碑相当不好。有时我会觉得,那部电影真的有这么烂吗?烂到让你们咬牙切齿,痛骂一番吗?在这个过程中,起到最重要作用的是那些著名影评人的看法。他们发一个推特,被无数次转发或评论,然后那些负面的情绪就扩散开去了。Dangal上映的时候,我只看到一些别人的粉丝号召大家不要去看电影,但是那部电影实在太好了,口碑起来以后,所有人都进入了疯狂的状态,按都按不住。而这一次,我看到的状况是没有人叫你不去看电影,但是他们会跟你说这部电影很烂,劝你不要去浪费钱。如果一开始的四天他们不是把票价提高了,大家仍然会把钱和电影拉上关系吗?因为负面的声音太多,于是甚至你听不到一些比较正面的反馈,但我觉得,烂船也有三根钉,所以不可能完全一面倒。Dangal的口碑飞上天的时候,我们还是会看到一些挑刺的声音,但是当TOH被人踩到底的时候,我们却听不到一些有理有据的称赞。我早就把自己当作是这个剧组的一份子,所以那些说我突然从米粉转为米黑的人,是因为不理解我作为局里人的心痛。谁也不愿意接受失败的事实,但当这个东西真的发生的时候。你必须得直面。找出失败的原因才能让你下次不再栽到这个坑里。欺骗自己,当做负面的都不存在,逃避、活在自己的世界里,不能解决问题,只会让未来变得更糟糕。

这个事情其实让我感觉挺打击,但是生活之中肯定悲喜参半,不可能一直都顺利成功。正是因为有这些坎坷,才让我们感觉到我们还活着。

2018-11
8

不完整,留遗憾

By xrspook @ 10:04:07 归类于:烂日记

如果不想自己过得很被动,主动权就要掌握在自己手里,不能依赖别人。如果我只能靠字幕才能理解那个意思,那么我就没办法去主控那些根本没有字幕的视频。昨天其实我已经很努力了,我完成了两个花絮的翻译,其中一个有官方英文字幕,另外一个则是只有油管自动生成的英文字幕。Google自动翻译的那个东西大部分都可以接受,但是如果说话的人不是说英语,而是说印地语,显然就会乱套。油管自动生成的字幕最大问题是断句很奇葩。因为他们不是为了你一句一句看的,有些时候,那些东西出现的方式是一个一个词来,就像卡拉OK字幕那样。我花了九牛二虎之力才把从网上下载回来的字幕调整格式到字幕软件可以识别的程度,然后再通过字幕软件把那些有时间轴的东西全部都去掉时间轴,只剩下核心的文字。如果把那些字全部都堆砌起来成为一段话,可能还好理解一点,但是一定文本长度就一个断句。阅读起来就相当痛苦。人做这种事的时候不会这么整,我们会根据说话人的停顿去断句。如果句子太长,中间会根据一些小停顿分隔开,但显然机器不是这么认为,机器也没想过你要把机器翻译出来的东西下载回去然后再人工翻译。对我们这些没有工具、不肯花钱、很无奈的小白来说,只能这么干,但是对专业人士来说,完全可以用一些专业的工具直接从视频中识别出文字,他们要做的不过是把那一堆文字打一个时间轴而已,又或者那些工具直接就可以为他们生成完美的时间轴。我不知道现在那些AI能力到底能有多强。因为按照人阅读的习惯,每一段字幕开始和结束的时间并不是跟声音的出现结束时间完全一致的,之前之后都要有一些提前延迟,而提前延迟的长短要根据那句话的语速语气去判断。AI能做到这个吗?即便AI做不到这个舒服的,让字幕出现或消失按照音频来那是绝对没问题的。如果我肯花钱,大概我也能把视频放到某个地方,让它自动给我识别出这些东西,但显然我们只是穷逼的爱好者,所以也就只能用很麻烦的方式被别人牵着鼻子走。

我经常在做宝莱坞某些电影的花絮翻译,但显然那些东西得凭他们的心情挂字幕。心情不好的时候什么都没有。如果我得经常性、习惯性做这个东西,要感受到其中的快乐,就得像我的网友所说,按照我从前的风格,我一定会去学印地语。虽然从前对我来说,西班牙语学是学了,但叫我听懂还是做不到,但起码他们在说某些单词的时候我能反应过来。起码我脑海里能拼出那个单词,或者是马上反应出他们说的是什么东西。在印地语这个问题上,我相当被动,因为虽然已经看过了不少电影,但却仍然一点不懂。如果,我起码能把它的发音搞定,我可以把句子听写音译出来。然后发到某个地方,我还是能知道是什么意思。但如果完全把握不到,那就根本没戏。我很了解我自己,我的网友也很了解我。我要让自己的命运掌握在自己手里,不懂的东西就要去学,除非那个东西是我觉得没有一点所谓的。

昨天我本可以十全十美的完成TOH十个全系列的幕后制作花絮翻译,但最后一个花絮我死在那些印地语对白,以及某些我没办法按照上下文去理解出来的英语上面了。我觉得很不甘,很无奈,同时也有点气愤。排灯节昨天就开始,所以按照他们的习惯。如果在昨天之前他们都没有把外挂字幕放上去,过节的时候没人会干这个活儿。等待别人的施舍还不如自己主动出击。的确,印度的语言非常多,但是我要征服的不过是他们的其中一种官方语言而已,而学习这个,并不是因为我要去那个地方旅游或生活之类的,而是因为那是一个阻碍我享受兴趣的东西,我要征服它。

要化悲愤为力量!

Page 1 of 1012345678»...Last »
COPYRIGHT @ 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress | Valid XHTML 1.1 and CSS 3 Go to top