2007-11
22

寻觅“孤独”

By xrspook @ 0:54:48 归类于: 烂日记
– 真·幻 –


书名:百年孤独
作者:[哥伦比亚]加西亚·马尔克斯
译者:彭文武
出版社:时代文艺出版社
出版年:2003
ISBN:7-5387-1719-6

2002年在CCTV-8看了个哥伦比亚电视剧《丑女贝蒂》,于是我知道了哥伦比亚这个国家不只有咖啡和毒品。对哥伦比亚的一切我都产生了强烈的好奇。看完了CCTV-8播的所谓《丑女贝蒂续集》以后,我更是对哥伦比亚任何事莫名关心,就在那时,我遇到了加西亚·马尔克斯,哥伦比亚作家,其作品节选在我高三的课文里,一本魔幻现实主义经典作品——《百年孤独》。

我承认,在读高三课文的《百年孤独》(节选的是第一章)的时候我一头雾水,不知道作者在说什么,思维实在太跳跃了。如果可以给我选的话,我宁愿读同一个单元卡夫卡的《变形记》,那个好懂一点。节选的部分有好多不太相关的故事,情节跳动得很厉害,简直好像无从下手似的。不过相比《墙上的斑点》和《等待多戈》我会选择这个人物情节众多的《百年孤独》,因为我喜欢看故事而不喜欢看人家空想。

抱着对哥伦比亚的强大好奇,我把高三《语文读本》里关于加西亚·马尔克斯的文章看了,也看了那里引用加西亚的一个短篇《巨翅老人》。感觉很不同,比语文书节选的部分实在多了。看过篇评论《百年孤独》的文章后,我觉得会不会是节选的那个部分不够经典而使我思维一团糟呢?而且一个优秀的长篇小说无论你节选任何一个部分都不能代表它的优秀,起码我看金庸武侠小说后是这样觉得的。于是我有了看《百年孤独》的强烈欲望!!!

首先,我找了学校图书馆,没有,只是一个中学图书馆而已,没有很正常;然后,我找了广州最大的书店——广州购书中心,那里的书号称是最多最全的,也没有;接着,我找了广州的大型图书馆——广州图书馆,结果也是令我失望;无可奈何之后,我去了北京路的新华书店,那也算挺大的,没有;随后,我找过了图书批发中心、路过的大小书店,别说《百年孤独》,我甚至连那篇介绍加西亚文章里提到的任何书都找不到……这个城市好像要跟我作对,虽然,哥伦比亚作家是偏门一点,但也不至于一点音信都没有吧!我不甘心,很不甘心!!!

那是一个上学期期末考试之后的早上,那年我高三(2004年),天色昏暗,下着雨,早上得回校进行例行的假前教育,老师说了几句就散人了,离开学校的时候才8点过一些。在雨中,我很有计划地从学校向中山图书馆迈进。当时,下着不小的雨,但我完全没有放在心上,虽然鞋子里外都湿了,我没去理会。那天我准备去做的就是去中山图书馆碰碰运气,找《百年孤独》。很不幸,我去到的时候中山图书馆不知道为什么没有开。我很失望,但不打算马上回家,于是,冒着雨中我又去了北京路新华书店。大清早,北京路绝大多数的店铺都没开门,新华书店里十分冷清,我脚下湿透的鞋子和袜子在打滑,发出奇怪的声音,就这样,一个落汤鸡模样的学生向着书店二楼的外国文学区走去。和往常一样,我仔细地一排一排书架扫视,每个书架要“扫”两次。突然,在众多相近的书脊中我看到了《百年孤独》,它隔壁的是《牛虻》,同一个出版社的,我呆了片刻,然后小心地把书拿出来,yeah~~~~~~ 我高兴地捧着书在那里跳啊,叫啊,我终于找到了!!!!就是那本才221页10元的书让我跑遍了广州众多有书的地方。我简直兴奋到了极点!!!!!那天对我来说不再是阴沉的了,虽然老天依旧下着雨,刮着寒风,但一切对我来说都是美妙的。对于一个高三学生来说学习绝对是生活的全部,但那一天我投在了《百年孤独》的怀抱中,忘却了身边的一切。

努力争取过的,最终得到了,那种感觉实在太好了!没有一本书会让我如此尽心尽力地找的,当时我终于有点理解为汉字疯狂的爸爸。当你十分有欲望得到某书却又无法到手的时候你简直想死,你会不顾一切,想尽任何办法。咫尺天涯是个很痛苦的东西。

读完《百年孤独》让我惊叹了好久好久,实在太神奇了。作者把虚幻和现实结合在一起,那种感觉很爽,当你读肯定非真实的事情的时候却会觉得很有道理。里面有好多好多的人,而且老子和儿子、孙子什么的名字又在重复,你会很眩晕。不过当你理清思路,弄清楚谁是谁他们在干什么的时候你就会动情了。虽然我十分清楚《百年孤独》最终的结果是因为两人乱伦而生出个有猪尾的孩子,最后整个马孔多灰飞烟灭,但我依旧在最后时刻抱他们大概不会那么凄惨吧的心态。那个受诅咒的家族,我看着他们空手创业、辉煌、再到衰落、消失……

如果你没有把《百年孤独》看完,认为它不好看,我完全可以理解,但如果你看完了《百年孤独》,你的唯一的评价只会是——非常非常非常好!

多年以后我才知道到,如今在中国看到的所有中文版本的《百年孤独》都是翻版,即便你是通过正规途径从正规书店正规出版社买的,因为作者加西亚从来就没有把他任何作品的版权授予中国任何出版社。他九十年代初来过中国,发现中华大地有他的书,却从没中国出版社找过他,一怒之下,他决定这辈子都不会把书的版权授予中国,悲哀啊!这也是我为什么找遍中国南方超大城市广州都找不到《百年孤独》的原因。难道我们要等作者去世才有正版书?这样很不人道啊!

我很矛盾,《百年孤独》是好书,但要推荐大家读翻版肯定不好,在中国的这片土地上我们何时才能看到正版的简体中文《百年孤独》呢?那肯定是一个等待的过程……与其坐以待毙,不如练好檄文看原版正版的Cien años de soledad算了。

                                                        支持下xrspook啦→→→
2007-11
17

最后的武侠小说

By xrspook @ 0:04:23 归类于: 烂日记
– 外·内 –


书名:鹿鼎记
作者:金庸
出版社:三联书店
出版年:1999
ISBN:7-1080-1259-6

少年不知愁滋味,爱上层楼;爱上层楼,为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休;欲说还休,却道“天凉好个秋”。——辛弃疾《丑努儿》(书博山道中壁)

看《鹿鼎记》的时候我不过是个五年级学生,不知道很多人生道理,不知道如何正确待人处事,但看过《鹿鼎记》后自觉得成熟不少。但正如上词所说,大概很多地方我都是不懂装懂,半懂不懂吧。

韦小宝,是金庸的武侠小说,甚至是所有武侠小说的反常典范。之前没有人写过如此特异的武侠主角,以后的人也大概不会把这当作主流。那个小子无论怎么讲都真的说不上是英雄,没有武功(只会招逃跑用的神行百变,还懂几招三角猫功夫),爱赌钱,最大的愿望就是在扬州开几家妓院,这简直是个小流氓!但到底一个十几岁的小孩为什么会有如此思想呢?答案很简单,他生在妓院,妈是妓女,爸是谁也不知道,从小在妓院长大,接触的都是不三不四的人,如此的染缸能把人染什么色呢?大概,韦小宝也是所有武侠小说中出身最下贱的角色吧,但整整是这个出身卑微的人,金庸先生让他和康熙当好朋友,跟鳌拜当面对抗,成为天地会总陀主陈近南的徒弟,成为独臂神尼前明公主的弟子,与吴三桂大斗法,甚至到了沙俄帮人家打胜仗,但最厉害的莫过于他娶了7个美貌如花、各有所长的妻子。这么一个小流民到底是怎么变为叱咤红人的呢?所以我认为《鹿鼎记》有别于其它武侠小说,它是用来教做人的,也是金庸先生的人生经验汇总。《鹿鼎记》也许很异类,但它正是我最最喜欢的武侠小说!至于韦小宝为什么可以摇身一变成伟人,《韦小宝启示录》(花城出版社,1998)里已经系统地分析了,在很多的其它书里也写得很清楚,这里我就不一一点明了。

还记得第一次看完《鹿鼎记》的时候激动万分,写了篇东西,兴冲冲地拿去《广州日报》的“每日闲情”投稿了,但石沉大海。现在自己的稿子也不知道哪里去了,很是可惜。而这套书,我前后加起来看了5次,它让我着迷地一读再读,虽然那书可能是金庸十四套长篇武侠小说中最长的。它的阅读期是我看过的书中最长的,从小学一直延续到初中。

在初中,在那个臭名昭著的学校,我找到了韦小宝最看重的义气,难道义气这东西在社会底层最容易发现?还记得有次物理课,Lily老师发火骂全班、甚至全级最反动的头目的时候,我居然看不过去了,来了句“如果你是他,你也好不了多少!”,当时的我觉得老师不应该这样子责骂他。在我们那个班有好几个坏的学生都是因为家庭原因,那个头目就是其中一个。老师具体什么原因要对他发火我已经忘了,但那时我真以同情韦小宝的角度同情那个男生。我的初中是臭名远扬的,为什么名声如此臭呢?因为有很多听说很坏的学生。为什么有那么多坏学生呢?去他们的家庭找答案吧!正如韦小宝,他生在妓院长在妓院,难道你可以奢望他不爱赌钱?不沉迷女色?我们不可以因为他们的身世而帮助他们开脱错误,但至少我们要学会理解,要更有耐心地接纳和引导!他们本性真的不坏!!

《鹿鼎记》也给了我个希望,既然微不足道的韦小宝能有如此灿烂的人生,为什么我不可以呢?只要努力,我也总有一天会成功的,虽然我的运气肯定不如那小子。

《鹿鼎记》之后看的很多武侠小说我都觉得淡而无味,曾经立下雄心壮志要把金庸的十四套长篇武侠小说都收归自己的书架,但随着时间的流逝,那种强烈的愿望也渐渐变淡。如今,书架上只有最最爱的老大《鹿鼎记》和老二《天龙八部》了。以后,我该不会把余下的收归其中。但无论如何,金庸的武侠小说是我成长的一个重要印记,因为正是这些小说打开了我读书的欲望,从怕读书变为爱读书。

一连三天的武侠小说评论大概很乏味,对读者也许是这样吧,但对xrspook来说,那些和武侠小说成长的故事实在令人难忘。最后补充一句,《鹿鼎记》是用来收尾阅读的,当你还很有冲劲要继续读其它武侠小说的时候请先不要读它,否则可能就好像演完《鹿鼎记》的韦小宝、写完《鹿鼎记》的金庸先生和看完《鹿鼎记》的我一样。要告别江湖、封笔不写、不再看武侠小说了。

                                                        支持下xrspook啦→→→
2007-11
16

小说,与地图齐读

By xrspook @ 0:56:13 归类于: 烂日记
– 外·内 –


书名:天龙八部
作者:金庸
出版社:宝文堂书店
出版年:1988
ISBN:7-8003-0091-9

如果说看《笑傲江湖》的时候我有同期电视剧人物为原型来想像,那么,看《天龙八部》的时候我则全凭脑子里的虚拟人物了!

《天龙八部》在我最最喜欢的武侠小说中排名老二,至于老大是哪部,先卖个关子,明天写的就是它。

《天龙八部》我主要是在自己的房间看完的,在床上的时间一半,在书桌上则看完了另一半。第一次看《天龙八部》是在冬天,当时房间里挂着个很漂亮的日历,很有中国feel,还飘着阵阵幽香,看书那阵子上面写着很漂亮的毛笔字“一片冰心在玉壶”,背景则是相应的中国彩色水墨画。中午睡觉的时候,我偷偷摸摸地拿着书缩在被子里看得兴奋不已。为什么要这样?因为当时我还是个小学生,中午妈逼我睡觉,所以不能光明正大地看,而且房间没有门,必须得偷偷摸摸。当时房间很昏暗,虽然在中午,但依旧较黑,大概自己的近视也是在那时显著加深的吧,呵呵!

《笑傲江湖》一看名字就知道大概是干什么的,但《天龙八部》呢,比较隐讳,虽然书的开头有介绍到底“天龙八部”是什么东西(就是佛经中的8个形象),但读完全书,我还不大懂为什么要以此作为小说的题目。但有一点是肯定的,如“天”一般,小说穿越大江南北,场面宏大;像“龙”一样,主角都身怀绝技,尽管有些主角很厉害却不懂得如何运用自己的武功,最典型的,莫过于段誉。父母从来没有教我该如何看小说,但从《笑傲江湖》开始我就养成了个很好的习惯,由于小说中提及的很多地方都不认识,所以我一边看书一边看中国地图,清楚地认识了很多地方!在看《天龙八部》的时候尤为如此,故事首先发生在云南大理的那个神秘国度,接着段誉被鸠摩志捉住,带到了苏州慕容家,我就指在地图,纳闷他们到底经过了什么省到达江苏。接着我又找了嵩山少林、辽人占领的东北及内蒙地区(应该统称塞外吧),然后又找到了西夏……总之,看《天龙八部》的过程就是一个游历中国的过程。真的十分感谢金庸先生,他的学识渊博真的让我学到了很多

《笑傲江湖》的男主角只有一个——令狐冲,但《天龙八部》的男主角有三个——段誉、萧峰和虚竹(怎么都是两个字的名字),女角更是一大批,段誉的N个貌似同父异母的妹妹、阿朱、阿紫等等。小说为什么会那么宏大?因为它涉及的人很多,人多,事也多,单是一个段正淳就够麻烦了,到处留情,搞到儿子连找老婆都成问题。1982年TVB的电视剧《天龙八部》,段正淳的扮演者是谢贤,简直绝配啊,他不当段正淳,谁当!《天龙八部》人物多,现在时的线已经够复杂的了,再加上过去时的,因为很多人物都有鲜为人知的过去,比如说萧峰的身世、段正淳的艳史、神仙姐姐的故事等等。过去的线凑成了个很复杂的网络,现在的线在行进中又提及过去,二者交织起来,结果就十分过瘾。如果说《笑傲江湖》是一条可以开足马力加速到底的笔直道路,那么《天龙八部》则应该算是丛林穿梭,让人有“柳暗花明又一村”的感觉。

萧峰是英雄豪杰的代表!虚竹呢,则是一个纯真不开窍的傻和尚。我更喜欢段誉,在绝大多数时候他都很聪明,遇到女人的时候除外,特别当遇到王语嫣的时候,人家说恋爱中的男女智商会超低,就段誉而言,果然!哎~~ 有段正淳那么个老子(虽然不是亲生,说到底也是个养了他十多年的养父啊),却不能遗传他那么一点游刃于女人的技术。段誉能言善辩,特别跟人讲道理的时候很让我叫绝,把那个南海鳄神被他弄得团团转,当然啦,他饱读诗书也酷爱佛经,一个不折不扣的书呆子,用书上的计谋和道理说服别人是厉害一点的了。但书呆子就是书呆子,虽然身怀绝世武功:北冥神功+凌波微步+六脉神剑,但他除了凌波微步是驾轻就熟以外,其余两个都是时灵时不灵,撞彩的,但这也很符合他的可爱性格——讨厌打架,讨厌看别人打架,也讨厌自己跟别人打架。打架真的不好,像令狐冲那样经常遍体鳞伤很好玩吗?我宁愿找个学士渊博、风趣搞笑的段誉做朋友。段誉还有个很重要的优点——专一,十分十分的专一,也许开始的时候他对爱情懵懵懂懂,但当遇上和神仙姐姐长得一模一样的王语嫣后,他简直目空了一切美貌女人,这种男人世间难觅啊!故事始终是故事,人啊,还是要现实一点,能找到个什么伴就什么伴吧。

自我觉得,《天龙八部》得配合中国地图来阅读,那么你将能感受到它的万水千山纵横的磅礴气势。

                                                        支持下xrspook啦→→→
2007-11
15

恋上小说

By xrspook @ 1:24:11 归类于: 烂日记
– 外·内 –


书名:笑傲江湖
作者:金庸
出版社:山东文艺出版社
出版年:1985

1996年的夏天,妈默默教会了我3件人生大事——煮饭、游泳、看小说。最后一个算不上是“教”,但正是她的威逼利诱,让我爱上了这件对我一生都影响很大的事。而那本敲门砖武侠小说正是《笑傲江湖》。

1996年前的我,可以说基本上不看作文书,更不爱看小说。于是我的视野很窄,文字也很贫乏。爸妈都酷爱读书,妈爱看翻译小说,爸爱看有关中国汉字的书,而我,当时我的我什么长篇的书都不喜欢。作文,那时对我来说是个永恒的痛!自己根本没料,怎么能挤得出文字呢?

1996年,TVB正好在播武侠剧《笑傲江湖》,我十分喜欢看,于是妈就借此机会,向表哥把整套《笑傲江湖》借了回来,长篇武侠小说啊!一共有4大本,一篇2页纸的课文我都觉得长,更何况是这个,对我来说简直是不可完成的任务,但妈就似乎跟我斗气,要跟我比赛,看谁先看完。暑假嘛,我白天在家,妈却要上班,看上去好像我应该比她快很多,但新手上路的我根本不会阅读,只会朗读,于是一个小时下来就只能看那么十来页。妈晚上一回来,简直风卷残云,一下子就把落下的追回去。我不甘心,天天在拼命地读,终于,在一个星期之内,我学回了无声默读,速度也提高到每小时二、三十页,于是我和妈的速度变得不相伯仲了。终于,有一天,我对那书的阅读速度提高到超过了每小时四十页,我把妈抛离了,很是兴奋,但从那时起我看武侠小说再也不是跟妈斗气了,而是沉迷于其中的故事,渴望知道电视还没播到的部分。在读书的时候,人物景物就在我脑子里像播电影一般,而演员正式电视剧里那些,于是在某些午睡中我甚至梦见了书中英雄。

《笑傲江湖》这书,很不错,十分喜欢那个男主角令狐冲,在小孩子的心目中,他简直就是英雄代言人。还十分记得那一段为了救小尼姑仪琳和田伯光斗志斗勇的一段,在功夫上,当时的令狐冲是不及田伯光,但他脑子就是转得快,最后虽然身受重伤却也救了小尼姑。不过,这也可以算是孽缘啊,使小尼姑自此就暗恋上这位英雄却无法启齿。令狐冲这人,似乎身上老是有伤,开始的时候受的是田伯光的刀上,然后是桃仙六怪本想救他却害了他的超痛苦内伤,在内伤期间又有好多小伤,当完全康复以后在嵩山的武林大会又心甘情愿地受从小青梅足马的小师妹岳灵珊的一剑……总之呢,数起来好像他不受伤日子就过不好。不过他这人,无论什么伤他都不放在心上,只要有酒就万事大吉了。相比于金庸著作里的其它主角,令狐冲的武功很不错,一个独孤九剑就已经厉害非凡,还要来个吸星大法就更加不得了,简直是内外兼收啊!但如果要找对象,我应该不会找令狐冲这种人的。

《笑傲江湖》还有两个经典人物得说说,华山派掌门岳不群、嵩山派掌门左冷禅。这两个是坏人的代表作!!!前者是伪君子,后者是真小人。为了武艺超群,岳不群甘愿挥刀自公练葵花宝殿,我一直以为他是个很正直纯厚的老伯伯,岂知最后才恍然大悟原来他是个如假包换的伪君子,一脸正经,却心谋诡计。后者左冷禅为真小人,他的奸从一开始就表露无疑,所以虽然是个坏蛋,但我却觉得岳不群比他更坏。于是在我的心目中就有了如此一个定位——伪君子比真小人更恶心!

11年前看的书,故事已经变得很模糊了,但我却依然记住它,因为它是我初恋的武侠小说,使我看金庸武侠小说到达了不能自拔的地步;也因为它,我才爱上看以后很多很多除了武侠小说以外的各种文学作品。可以说,它是我爱上文学的大恩人啊~~~~

                                                        支持下xrspook啦→→→
2007-11
12

从“鬼”开始

By xrspook @ 20:12:33 归类于: 烂日记
– 外·内 –


书名:The Phantom of the Opera(歌剧院的幽灵)[简写本]
作者(改写人):Jennifer Bassett
译者:张琼
出版社:外语教学与研究出版社
出版年:2001
ISBN:7-5600-1298-1

深绿的封皮,血红的英文题目,冰蓝的中文题目,背景是阴深恐怖紫色的歌剧院,当然,还有一个吓小孩的幽灵头。我不是在描述恐怖一般小说的封面,因为自己从来不是恐怖小说和侦探小说的粉丝。它如此吸引我除了因为它够诡异以外还因为它是我见到的第一本英汉对照简写读物,而且价格十分便宜!它是一个系列——书虫的一分子,此系列出自有名的外语出版社“外语教学与研究出版社/牛津大学出版社”。看到第一眼以后我就被它深深地吸引住了!

偶然的相遇 – 我们初次见面的时候我才读初一(现在都大四了)。在广州购书中心的某个一楼角落里,我发现了一大片的深绿色读物,它们就是书虫系列,而这本薄薄的、好像很恐怖的The Phantom of the Opera把我的目光紧紧地拉了过去。

鼻子的探索 – 翻开书,我闻到了我喜爱的书香味(书有很多味,纸质、油墨、存放地点等都会影响到它们的气味),我很看重这点,因为我个人觉得读书是一个视觉和嗅觉的发现之旅,然后,我们的思绪就游荡在无边际的想像中……我之所以喜欢买纸质的书也是因为这个原因,电子读物永远也不能给我区别于各本不同的书的气味。

眼睛的检阅 – 第一页是英文的,隔壁的第二页是中文的,全书都是这样编排,左边一页是英文,右边一页是中文。我半眼都没有偷瞄右边的中文,开始了对英文的扫荡……噢!实在太神奇了,第一页的东西我居然全部都懂,除了英文教科书以外,当时的我没有遇到过可以让我读懂的英文读物,实在太令人兴奋了。就如读中文小说一样,我还可以边看英文边在脑海里跳动各种画面。

现在看来也许那些字句真的被简写到不能再简单,也许会让人有种不屑阅读的感觉,但对当时的我来说那是一种很好的鼓励。我能读懂我才有兴趣有信心读下去啊!一页完毕,我拍板了,一定要买下这书。同期,我也挑了一本A Christmas Carol(圣诞欢歌),挑它的原因很简单,因为它的封面同样恐怖,呵呵。当天晚上我就把The Phantom of the Opera读完了,因为故事被浓缩得很厉害,全书只有73页,且一半是英文一半是中文,你不可能从那里得到什么惊天动地的情节。但它却给了我好大的信心,我居然能把一本英语读物看完,我完全能看懂!!!!!

于是好长一段时间,我沉醉在书虫系列的读物中。从那里,我一步一步地积累起来,开始的时候学会把最最简单的英语融入自己,试着用英语去表达我要表达的,那种感觉真的很奇妙。就如每本书虫后面的一段介绍:

“书虫”将首先给你以自信,即使你目前只有几百词汇,却可以毫不费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。待到你读完丛书系列的最后一本,也许会突然发现:你已经蛹变蝶飞一样,振翅欲飞了!

——摘自:每本书虫丛书系列背面介绍

我没有坚持下去,把书虫的每一本都带回家。我却依然能感受到阅读的书虫带给我的无限快乐和自信。也许简写的名著有人觉得淡而无味,但给人信心的简写本我觉得比那些高深莫测的原著更适合某些初学者。

The Phantom of the Opera给了我什么呢?它给予了我征服外语的信心,利用外语探索世界。我快乐外语学习就是从“鬼”这里开始的。

                                                        支持下xrspook啦→→→
© 2004 - 2024 我的天 | Theme by xrspook | Power by WordPress